1987 可口可樂國際性廣告 Tomorrow's People 各國版本大集合

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 53

  • @patricklai6162
    @patricklai6162 2 หลายเดือนก่อน +1

    多謝樓主,張先生,我今年52歲,-口氣看完,滿滿的童年回憶🙏

  • @yyk820127
    @yyk820127 3 ปีที่แล้ว +7

    張哲生先生感謝你!
    這是我看過最齊全的合集了!😍

  • @caesar0117
    @caesar0117 4 ปีที่แล้ว +10

    這是我小時候最喜歡的廣告,感謝哲生大~

  • @laurencesyeng6182
    @laurencesyeng6182 25 วันที่ผ่านมา

    除國際版(19:55)外,最愛廣東話版(00:13)。😊

  • @ariel5471
    @ariel5471 3 ปีที่แล้ว +2

    當年10歲,對這支廣告記憶深刻.

  • @start_from_zero
    @start_from_zero ปีที่แล้ว +1

    19:55 我好喜歡最後的香港的國際版 🥰🥰

  • @mekeygogo
    @mekeygogo 3 ปีที่แล้ว

    好棒的解說

  • @Jiji-gb7qk
    @Jiji-gb7qk 4 ปีที่แล้ว +7

    做得好!希望台灣版能盡快出現

    • @enigmablazemain1
      @enigmablazemain1 4 ปีที่แล้ว

      我有普通話的可口可樂明天人們的錄音帶,但現在不再播放了

    • @patautzu
      @patautzu 3 ปีที่แล้ว

      我找好久,當年還嘗試錄下來

    • @enigmablazemain1
      @enigmablazemain1 3 ปีที่แล้ว

      @@patautzu where is it

    • @patautzu
      @patautzu 3 ปีที่แล้ว

      @@enigmablazemain1 錄得很差,也不知道跑哪裡去了。但記得很清楚,前面都是英文歌詞,到「讓我們一起」才開始是中文,並非向粵語版全程粵語,因此也是第一次看到全中文的歌詞。

    • @hecmec5114
      @hecmec5114 2 ปีที่แล้ว

      當年的台灣對外是直接叫做中華民國

  • @kitcoma9651
    @kitcoma9651 4 ปีที่แล้ว +4

    其實,由細到大,都覺得呢個係可口可樂最正嘅廣告,正氣又感人...咦!點解我眼角有洋蔥?😢

  • @布旌雲
    @布旌雲 3 ปีที่แล้ว +2

    我擁有世界的未來,我帶來國家的希望,我是今日的朝陽,我將成為明日的光芒......台灣版的歌詞只記住到這裡,片頭是台灣版的最後一句了,有完整台灣版的嗎?

  • @victorcheung8742
    @victorcheung8742 4 ปีที่แล้ว +1

    百事可樂真係無得比

  • @johnjiang23
    @johnjiang23 4 ปีที่แล้ว +3

    你終於找到台灣版了...

  • @start_from_zero
    @start_from_zero 4 ปีที่แล้ว +7

    我非常想聽完整的臺灣華語版本啊~ 😂
    希望早日找到完整版本就好啦~ 😆😆

  • @pitervera4700
    @pitervera4700 4 หลายเดือนก่อน

    Una hermosa cancion que une al mundo........pero creo que la mejor version sin alabar a ningun pais,es la argentina.......Espero que algun dia vuelvan hacer otra propaganda tan emocionante

  • @glowingnut
    @glowingnut 4 ปีที่แล้ว +1

    很有人文精神的广告。

  • @AlexChingkwoklerk
    @AlexChingkwoklerk 4 ปีที่แล้ว

    可口可樂拍過 I'd like to teach the world to sing 同呢個之後,無再拍呢D咁認真嘅廣告,實在可惜!

  • @紫色牙膏
    @紫色牙膏 ปีที่แล้ว

    我印象中台灣版是另外版本,台灣版我也找不到很懷念~

  • @CaptKyrieEnzo
    @CaptKyrieEnzo 3 หลายเดือนก่อน

    0:01 😊 (there’s a girl that was from a Philippines)

  • @xj220adidas167
    @xj220adidas167 2 ปีที่แล้ว +5

    正,沒有中華人民共和國危害全球

  • @FRANZTENDO64Philippines
    @FRANZTENDO64Philippines 5 หลายเดือนก่อน

    Philippines is the Asian country has second version of Tomorrow's People one in 1987 and 1991/92, parts of the world has some second versions

  • @elkamawiego4554
    @elkamawiego4554 4 วันที่ผ่านมา

    14:50
    The French speaking African states (Senegal/Ivory Coast/Cameroon) version.

  • @蔡明宏-w8u
    @蔡明宏-w8u 4 ปีที่แล้ว +3

    台灣的怎麼只唱最後一點點?

  • @vicentcarro
    @vicentcarro 4 ปีที่แล้ว +8

    同年的賈伯斯跟某人說:你要改變世界還是一輩子都在賣糖水?😂😂

    • @xiayousi
      @xiayousi 4 ปีที่แล้ว

      原百事可乐总裁 斯卡利

    • @pnjtzk
      @pnjtzk 2 ปีที่แล้ว

      賣糖水的改變過世界

  • @Speed-tt6ee
    @Speed-tt6ee 3 ปีที่แล้ว +2

    很可惜..用在可樂身上

  • @enigmablazemain1
    @enigmablazemain1 4 ปีที่แล้ว

    你從哪兒得到的普通話版本

  • @u120903
    @u120903 2 ปีที่แล้ว

    樓主幾勁喎, 咁都俾你搵齊

  • @ahuaman2002
    @ahuaman2002 ปีที่แล้ว

    13:49 NO es Mexico, es la version ARGENTINA!

    • @medinavogler
      @medinavogler 4 หลายเดือนก่อน

      Creo que se uso la misma version en varios paises

  • @亞人-l3o
    @亞人-l3o 2 ปีที่แล้ว

    有種真珠美人魚各國版的感覺

  • @김두자-g4y
    @김두자-g4y 2 ปีที่แล้ว

    *^^*😀

  • @蛋與妹妹的生活扎記
    @蛋與妹妹的生活扎記 3 ปีที่แล้ว +1

    Coke 就是會搞這種kumbahyah 的大鍋飯活動....

  • @luckysmile3859
    @luckysmile3859 2 ปีที่แล้ว

    看得出這年代的亞洲兒童已經不少脫貧了

  • @start_from_zero
    @start_from_zero ปีที่แล้ว +1

    終於找到了馬來文版 👍
    th-cam.com/video/uO9PkkiL3jM/w-d-xo.html

    • @張哲生
      @張哲生  ปีที่แล้ว +1

      感謝分享

  • @林心诚
    @林心诚 2 ปีที่แล้ว

    那个时候少年少女都好美啊,没有现代电脑ps技术,韩国姑娘也不整容,哈哈。

  • @ThomasLai-ROC.Taiwan
    @ThomasLai-ROC.Taiwan 2 ปีที่แล้ว

    以前技術沒那麼好;當時的小孩超厲害!要練那麼多語言的發音。
    14:51 居然有剛果人!

  • @徐振誠-x1r
    @徐振誠-x1r 3 หลายเดือนก่อน

    不就共產國際