Английский по фильмам - диалог из фильма Iron Lady

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 31 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 59

  • @saltanatpatsayeva2170
    @saltanatpatsayeva2170 9 ปีที่แล้ว +12

    Михаил, Вы единственный учитель английского, который экономит мое время, все уроки без "воды". И все оптимально продумано. Отрывки интересные))). Продолжайте, у Вас приятно учиться!

  • @AureliaKras
    @AureliaKras 10 ปีที่แล้ว +12

    Watch your thoughts for they become words. Watch your words for they become actions. Watch your actions for they become habits. Watch your habits for they become your character. Watch your character for it becomes your destiny.
    Мудро сказано!
    спасибо за ваши уроки!

    • @jun94mi13
      @jun94mi13 2 หลายเดือนก่อน

      Я выписал это мудрое высказывание в свою электронную записную книжку.

  • @ninavoron12
    @ninavoron12 5 ปีที่แล้ว

    Вы сам владеете актерским мастерством, поэтому легко вписались в сцены фильма. Здорово! Вы настоящий профессионал! Спасибо!

  • @bishkekkyrgyzstan
    @bishkekkyrgyzstan 4 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо, очень понравился разбор и сам эпизод. К моему стыду этот фильм не смотрела. Надо посмотреть. Надеюсь увидеть ваши новые разборы фильмов, мульфильмов и хотелось бы интервью..

  • @world_newsletter
    @world_newsletter 5 ปีที่แล้ว +1

    Михаил, вы божетвенно разбираете отрывки. Очень нравится совершенствовать английский совместно с вашими уроками. Если бы вы еще и фильмы полностью разбирали было бы вообще замечательно. Или хотя бы писали субтитры, а в описании писали перевод употребляемых слов.

  • @elenaelena845
    @elenaelena845 9 ปีที่แล้ว +1

    Очень понравилось! Спасибо большое! Особенно как вплетается объяснение грамматики и оборотов речи.Очень понравился этот отрывок,глубокий смысл....
    Thank you very murch!!

  • @oksana_A_B
    @oksana_A_B 9 ปีที่แล้ว +4

    Михаил, спасибо! Прекрасные уроки, интересные диалоги, хорошее произношение! И у Вас очень хороший тембр голоса. "Слушается" :)

  • @АлексейКонопко
    @АлексейКонопко 6 ปีที่แล้ว

    Михаил, браво! Смотрю и наслаждаюсь вашим подходом к английскому языку и стилю видео

  • @KarampukPl
    @KarampukPl 6 ปีที่แล้ว +1

    Первый Ваш урок посмотрела и подписываюсь. Хорошая дикция. Прекрасный голос. А главное доходчиво и понятно. Спасибо:-)

  • @AlAL-rp7uj
    @AlAL-rp7uj 8 ปีที่แล้ว +2

    Надеюсь еще много будут уроков именно в таком формате. Спасибо!

  • @galo44ka
    @galo44ka 10 ปีที่แล้ว +3

    Спасибо за Ваш труд.Очень познавательно.

  • @valerigr1
    @valerigr1 10 ปีที่แล้ว +13

    Из всех видео уроков английского, основанных на разборе фильмов, - ваши лучшие!
    Серьезный грамматический разбор каждого предложения! Здорово! Очень полезно! Спасибо!

  • @binurdemir3136
    @binurdemir3136 5 ปีที่แล้ว +2

    Very uselful lesson.Thank you.

  • @imarek7
    @imarek7 8 ปีที่แล้ว +2

    Спасибо! Прекрасный фрагмент и замечательное объяснение!

  • @anastasiakuba2667
    @anastasiakuba2667 6 ปีที่แล้ว +1

    Обожаю ваши видео !

  • @ОльгаБердникова-о7р
    @ОльгаБердникова-о7р 4 ปีที่แล้ว

    Очень полезно. Благодарю!

  • @typhoonofideas
    @typhoonofideas 4 ปีที่แล้ว

    Интересные примеры и стиль.

  • @aleksandrgnatyuk4740
    @aleksandrgnatyuk4740 9 ปีที่แล้ว

    Понравился урок. Заслуженный лайк.

  • @МаксимПетров-м8к
    @МаксимПетров-м8к 9 ปีที่แล้ว

    на 6.01 мне кажется, что I dont feel comfortable with тоже нужно взять в кавычки. Тетчер не имеет в виду, что ей некомфортно от фразы о групповых чувствах, а просто перескакивает с двух обрывков фраз, передразнивая их.
    И да, достаточно утомляют длинныые отступления(постоянно перематываю), по крайней мере меня. Если я хочу посмотреть видео о временах, я найду видео о временах, а когда я ищу диалог на английском я хочу посмотреть перевод диалога.

    • @MikeAprasovsky
      @MikeAprasovsky  9 ปีที่แล้ว +3

      +Максим Петров
      1. Да будет благословен человек, придумавший функцию "перемотка" :)) На самом деле, это очень хорошо, что вы из всего видео выбираете только то, что вам нужно и/или интересно. Это показывает, что именно ВЫ являетесь, если так можно выразиться, "капитаном своего учебного процесса". Вы сами решаете, что для вас сейчас актуально, а что - нет. Ну и отлично!

    • @elenaelena845
      @elenaelena845 9 ปีที่แล้ว

      +Михаил Апрасовский Простите ,а что за функция"перемотка"? Где она есть?Спасибо

    • @MikeAprasovsky
      @MikeAprasovsky  9 ปีที่แล้ว

      +Elena “Svetlaya” Elena возможность проматывать видео - "ползунком" внизу видео окна.

  • @ЧеГевара-у8я
    @ЧеГевара-у8я 9 ปีที่แล้ว

    Молодец! Классные уроки!

  • @Ирина-в7л6р
    @Ирина-в7л6р 10 ปีที่แล้ว +6

    Ваши видео все очень классные, но очень тихие, у меня на ноуте нужно сильно прислушиваться. В чем может быть дело?

    • @Ivanov30360
      @Ivanov30360 9 ปีที่แล้ว

      Ирина Сидорова
      возьмите наушники, хотя этот эпизод (сам фильм) действительно тихий, и довольно резко и громко звучит голос Михаила

    • @tatyanagolomidova3016
      @tatyanagolomidova3016 7 ปีที่แล้ว +1

      Спасибо,очень интересный фрагмент и фразы.У меня тоже звучит все тихо,попробую с наушниками,чтобы услышать произношение.

  • @mikebiga8235
    @mikebiga8235 8 ปีที่แล้ว

    Thanks for the video. I've checked online Cambridge dictionary. UK ​ /əˈpriː.ʃi.eɪt/ US ​ /əˈpriː.ʃi.eɪt/ I wonder why she pronounced it differently?

    • @MikeAprasovsky
      @MikeAprasovsky  8 ปีที่แล้ว

      +Mike Biga alternative pronunciation is possible and known. I have checked the worldrefence.com website, and they say that some people pronounce the word with 's'. This variation of pronunciation is somewhat individual, it's not related to any particular dialect, it's not "old-fashioned" either. Some people simply say it that way.

  • @ЕвгенияПолянская-н3ъ
    @ЕвгенияПолянская-н3ъ 10 ปีที่แล้ว +1

    Здорово!

  • @anastasialerno
    @anastasialerno 9 ปีที่แล้ว

    спасибо! Оч полезый урок!

  • @binurdemir3136
    @binurdemir3136 8 ปีที่แล้ว

    Очень полезно было. Спасибо

  • @krfn8181
    @krfn8181 5 ปีที่แล้ว

    Зачем Any more после отрицания ставить, если оно и так означает отрицание?

    • @MikeAprasovsky
      @MikeAprasovsky  5 ปีที่แล้ว +1

      Так говорят. В русском тоже есть такие "лишние" обороты - да в каком языке их нет! Например, "Совсем ничего нет" - вот зачем тут слово "совсем", ведь "ничего нет" уже вполне исчерпывающе? Так же и в английском.

  • @alexanderpanin373
    @alexanderpanin373 9 ปีที่แล้ว

    Михаил, очень, очень нравятся ваши уроки, но очень тихо, очень плохо слышно. И это я в наушниках!

  • @Неверная-й8в
    @Неверная-й8в 9 ปีที่แล้ว +1

    Best of the BEST!!!!!!!

  • @yuliabr9
    @yuliabr9 7 ปีที่แล้ว

    но, всё-таки для уровня Advanced, не стоит настолько подробно разбирать граматику: подразумевается, что на этом уровне её уже нужно знать.

    • @MikeAprasovsky
      @MikeAprasovsky  7 ปีที่แล้ว +2

      +Yulia Bravo Логика простая: тот, кому не надо, кто уже знает - промотает. А тот, кто не знает - послушает, и будет знать. Кроме того, это только в теории, "сферический ученик в вакууме", если он, скажем, Advanced - так у него все навыки на этом уровне. Чаще всего картина иная, например, у одного и того же студента может быть: reading comprehension - Advanced, writing - Intermediate, speaking - где-то между Intermediate и Upper-Intermediate, а listening comprehension вообще А2 - Beginner. Так что лишние объяснения никогда не помешают.

    • @MikeAprasovsky
      @MikeAprasovsky  7 ปีที่แล้ว

      +Yulia Bravo Логика простая: тот, кому не надо, кто уже знает - промотает. А тот, кто не знает - послушает, и будет знать. Кроме того, это только в теории, "сферический ученик в вакууме", если он, скажем, Advanced - так у него все навыки на этом уровне. Чаще всего картина иная, например, у одного и того же студента может быть: reading comprehension - Advanced, writing - Intermediate, speaking - где-то между Intermediate и Upper-Intermediate, а listening comprehension вообще А2 - Beginner. Так что лишние объяснения никогда не помешают.

  • @litaslon6485
    @litaslon6485 6 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо большое

  • @ГабитОмаров-г8е
    @ГабитОмаров-г8е 6 ปีที่แล้ว +1

    For - переводится как "ПОТОМУ ЧТО"" ?? ВЫ НЕ ОБЪСНИЛИ ЭТОТ МОМЕНТ....В ЦЕЛОМ ВЫ МНОГИЕ МОМЕНТЫ Пропустив Не дали Пояснения что да как. :(((

    • @MikeAprasovsky
      @MikeAprasovsky  6 ปีที่แล้ว

      Переводить по отдельным словам - это первый класс. Так можно переводить простые тексты из учебника начального уровня. Настоящие, живые тексты пословно не переводят - там нужно смотреть на выражения или даже на целые предложения.
      Что касается 'for' - посмотрите в словаре, сколько у него разных значений...

  • @labardina
    @labardina 9 ปีที่แล้ว +1

    спасибо огромное

  • @Nurberto85
    @Nurberto85 10 ปีที่แล้ว

    Классно! Только звук не очень ваш микро

  • @snowflakeina
    @snowflakeina 10 ปีที่แล้ว

    Спасибо!

  • @anastasiakudrina9150
    @anastasiakudrina9150 8 ปีที่แล้ว

    Мне очень нравятся эти уроки, но содержание меня прокрустинирует, последнее это что то из Латыни или греч -прокрустово ложе.
    Интересно, диалог про судьбу это чисто 'сценарий'?
    Характер это судьба? А у Фрейда 'анатомия это судьба'.
    А мне кажется , что Судьба это установка , которая пренебрегает обстоятельствами.Вот.

  • @ArtistFarit
    @ArtistFarit 7 ปีที่แล้ว

    Мой дружеский шарж на Маргарет Тэтчер.
    photos.google.com/photo/AF1QipM_jdItOHJMC1nKcC-l43FJOMdTMSvl8haDENw8

  • @t.kitano80
    @t.kitano80 5 ปีที่แล้ว

    На мой взгляд, отношение автора к персонажам это лишнее, потеря времени. И громкость первоисточника желательно увеличить, т.к . неотрегулировано.

    • @MikeAprasovsky
      @MikeAprasovsky  5 ปีที่แล้ว +1

      Автору так захотелось.

    • @t.kitano80
      @t.kitano80 5 ปีที่แล้ว

      Конечно это право автора и спасибо за труд. Но так бы сэкономили время зрителей и они были бы благодарны.

  • @РешатАлиев-с1э
    @РешатАлиев-с1э 9 ปีที่แล้ว

    "Следи за своими мыслями, т.к. они становятся словами, следи за своими словами , т.к. они превращаются в дела... и до конца. Это из арабских хадисов. Это высказывания одного из сподвижников пророка Мухаммада. Как низко, красть чужое и выставлять в таких показательных фильмах как "Железная леди". Я на самом деле учу intermediate english , а не то, чтобы копаться и выискивать такие вещи. Хотя возможно ее отец хорошо знаком с мусульманскими хадисами.

    • @MikeAprasovsky
      @MikeAprasovsky  9 ปีที่แล้ว +9

      +Решат Алиев А что, у хасидов монополия на это высказывание? Эти слова приписывают Гаутаме Будде, Лао Цзы, Ганди, Ральфу Уолдо Эмерсону и, возможно, еще кому-то. Кто это первым сказал, не имеет никакого значения. Это называется не "красть чужое", а пользоваться плодами чужой мудрости. Если эти слова хоть кому-то помогли, заставили задуматься, и, может быть, что-то изменить в своей жизни - то какая разница, кто именно это сказал? А если они никому не помогли и никого не заставили ни о чем задуматься, то тем более неважно, кто автор...
      Учите лучше язык, не занимайтесь ерундой.

    • @natalyakovalchuk3361
      @natalyakovalchuk3361 8 ปีที่แล้ว +2

      +Решат Алиев То есть, если кто нибудь процитирует " В здоровом теле здоровый дух", то все итальянцы должны встать в позу обиженных и тряся от возмущения губой заявить о том,что, дескать "украли, низко пали" и требовать сатисфакции от имени древнеримского поэта Ювенала? Особенно учитывая то, что обычно опускают вторую часть фразы, из-за чего полностью искажается смысл цитаты. Ну, если исходить из вашей логики? Типа не сметь пользоваться всем накопленным цивилизацией, потому что кому-то спустя тысячу лет обидно? Идиотизм же.

  • @sofikamneva1419
    @sofikamneva1419 4 ปีที่แล้ว

    Ужасный звук.

    • @MikeAprasovsky
      @MikeAprasovsky  4 ปีที่แล้ว

      Да, знаю 😔 я с тех пор поправил.

  • @LanaAlvesLx
    @LanaAlvesLx 9 ปีที่แล้ว

    Спасибо!