【女性が歌う】虹 / 菅田将暉 『STAND BY ME ドラえもん 2』主題歌 歌ってみた!(歌詞付き) / Doraemon

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 47

  • @qsxjn2139
    @qsxjn2139 ปีที่แล้ว +11

    サイコーヽ(*´▽`*)ノ

  • @TTira23
    @TTira23 ปีที่แล้ว +11

    最後の「離さないから〜」のところで全身に鳥肌が立ちました😭
    癒しと感動をありがとう‼️

  • @樋口恭太-x6r
    @樋口恭太-x6r ปีที่แล้ว +14

    👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
    これは泣けます‼️😢

  • @s.okuyama
    @s.okuyama ปีที่แล้ว +13

    さすが、聴かせる👍💜

  • @忍前田-g9b
    @忍前田-g9b ปีที่แล้ว +14

    歌いはじめから、1分位で、涙が自然と出ていてました。
    こころに響きますね!
    ありがとう🎉

  • @藤井聡洋-s3b
    @藤井聡洋-s3b ปีที่แล้ว +11

    聴きたかった曲です。ドラえもんの映画は切なくなるけど好きです

  • @Iwasa-Akihiro-nanachi
    @Iwasa-Akihiro-nanachi ปีที่แล้ว +12

    Nanaoちゃんの歌声で、この歌を聞くと自然と涙が出てくる💦
    Nanaoちゃんの天使の歌声最高❤

  • @DonS90
    @DonS90 ปีที่แล้ว +10

  • @Omochi-NanaoTeam.001
    @Omochi-NanaoTeam.001 ปีที่แล้ว +10

    一生離れないように 一生懸命にキツく結んだ目がNanaoさんとNanaチの絆にも思えてエモいなぁって思って聴いてました😆

  • @l-o-ly-ooo0
    @l-o-ly-ooo0 ปีที่แล้ว +13

    虹きたー!!
    大好きな歌です!
    nanaoさんのお声は男歌もすごく合います。情感が籠もっていて何度でも聴けます😊

  • @takahashitakahisa2612
    @takahashitakahisa2612 ปีที่แล้ว +11

    沁みるよね~🥹 良き歌🎶
    シンガーとして急成長してますよね。毎日配信は伊達じゃ無い😉

  • @あむろがんだむ
    @あむろがんだむ ปีที่แล้ว +11

    Nanaoさん、お疲れ様です😊 この曲は、ほぼ初めてですがとてもあったかい気持ちになりましたありがとう🥹Nanaoさんの表情もいつもより柔らかい感じして☺️

  • @andregeyman7231
    @andregeyman7231 ปีที่แล้ว +10

    Nanaoちゃん、こんばんは!【虹 / 菅田将暉】素敵な曲です!ありがとうございます。私はあなたはからロシアいつも応援っています!!

  • @ヒデCH
    @ヒデCH ปีที่แล้ว +12

    素敵な天使の歌声、いつもアニソンありがとう。大好きです❤❤😊😊

  • @ヒロヤス-o8q
    @ヒロヤス-o8q ปีที่แล้ว +11

    Nanaoちゃん、お疲れさま〜😊
    菅田将暉さんの素敵な楽曲をカバーしてくれて、ありがとう🎵
    Nanaoちゃんバージョンも素敵だったよ✨
    ナイスカバー👏👏👏👏👏
    ヒロヤス サトウ

  • @teruhiro_09
    @teruhiro_09 ปีที่แล้ว +10

    Nanao さん、歌声が凄く良い😂
    歌を聴いて癒されました😌
    やっぱりNanaoさんは、シンガーに向いてますよ!だって僕を歌で感動させたんだから😂
    最高ですよ🎵シンガーNanaoさん 😆素敵な歌をありがとう😆💕✨

  • @yonigeya_nue
    @yonigeya_nue ปีที่แล้ว +10

    菅田将暉さんと同じくらいNanaoお嬢様の歌声にも優しさを感じました。このお歌聴いていると、とても優しい気持ちになります

  • @ひろとも-b3g
    @ひろとも-b3g ปีที่แล้ว +11

    やっぱりいい歌♪ななおさんの歌声がいいですね♪♪♪いい曲歌ってくれて有り難う御座いますね(^o^)m(._.)mお体に気をつけてこれからも宜しくお願いしますね♪♪♪

  • @cripto1341
    @cripto1341 ปีที่แล้ว +12

    素敵な歌声です🎶
    配信お疲れ様でした✨

  • @Robinzon_RedEye
    @Robinzon_RedEye ปีที่แล้ว +9

    A great voice with a distinctive singing style, which makes its different and appealing. Very good job

  • @ひらたかずなり
    @ひらたかずなり ปีที่แล้ว +5

    生配信でショートも一緒に配信しちゃった。って言ってたね。
    そこはご愛嬌です。
    両方とも見たし生配信も当然だけど参加してた。

  • @김지수-s5o
    @김지수-s5o ปีที่แล้ว +2

  • @無効無効-m7h
    @無効無効-m7h 10 หลายเดือนก่อน +2

    歌声も表情も髪型も最高です😆

  • @Omochi-NanaoTeam.001
    @Omochi-NanaoTeam.001 ปีที่แล้ว +12

    ドラえもんとのび太の絆を描いた曲でNanaoさんの歌声で魅せられました👏✨👏✨
    スローテンポな曲も表現力が段違いに上がったNanaoさんにかかると感動する🥰

  • @kEnkEn-lj8cg
    @kEnkEn-lj8cg ปีที่แล้ว +2

    穏やかな気持ちになりました〜👏👏👏😊

  • @n0n1c7bby03zk
    @n0n1c7bby03zk ปีที่แล้ว +5

    この曲は知らない曲でした。。ドラえもんらしい あたたかい曲🫶 Nanaosんとあいまって優しい気持ちになれます 🥰

  • @龍市有吉
    @龍市有吉 ปีที่แล้ว +2

    可愛い・・歌うまい。。心地よい

  • @鞍馬陽炎
    @鞍馬陽炎 11 หลายเดือนก่อน +2

    素敵です 
    綺麗な声で素晴らしい👍👍👍

  • @yamata678
    @yamata678 ปีที่แล้ว +3

    Nanaoさんの暖かい歌声聴いて心暖まりました✨
    やまた

  • @daisukatube
    @daisukatube ปีที่แล้ว +3

    聴き入ってしまいました😊

  • @丸宮たろう
    @丸宮たろう ปีที่แล้ว +4

    癒やされるわー。Nanaoさん、ありがとう😊

  • @Robinzon_RedEye
    @Robinzon_RedEye ปีที่แล้ว +4

    「歌詞」
    「虹」
    歌:菅田 将暉 (菅生 大将)*
    作詞:石崎ひゅーい
    作曲:石崎ひゅーい
    編曲:トオミ ヨウ
    アニメ:STAND BY ME ドラえもん 2 / Movie ED
    泣いていいんだよ
    そんな一言に僕は救われたんだよ
    ほんとにありがとう
    情けないけれど だらしないけれど
    君を想う事だけで 明日が輝く
    ありのままの二人でいいよ
    陽だまりみつけて遊ぼうよ
    ベランダで水をやる君の
    足元に小さな虹 ねぇ
    一生そばにいるから
    一生そばにいて
    一生離れないように 
    一生懸命に
    きつく結んだ目がほどけないように
    かたくつないだ手を離さないから
    ママの優しさとパパの泣き虫は
    まるで僕らのようでさ
    未来が愛しい
    大きな夢じゃなくていいよ
    自分らしくいれたらいいよ
    ひとりぼっち 迷った時は
    あの頃を思い出して ああ
    さみしい夜を半分
    僕に預けて欲しい
    うれしい日々は十分に
    笑い合っていたい
    どんな言葉でも足りないよな
    君のぬくもりに触れたせいかな
    家族や友達のこと
    こんな僕のこと
    いつも大事に笑うから
    泣けてくるんだよ
    何にもなかった空に
    ぽつんと輝いていた
    「ありがとう」に代わる言葉
    ずっと探していたんだ
    一生そばにいるから
    一生そばにいて
    一生離れないように
    一生懸命に
    きつく結んだ目がほどけないように
    かたくつないだ手を離さないから
    離さないから
    --
    SOURCE:
    Doraemon Fandom (Wiki)
    Notes:
    Taishō Sugō (菅生 大将, Sugō Taishō) (born February 21, 1993, Minoh, Japan), known professionally as Masaki Suda (菅田 将暉, Suda Masaki), is a Japanese actor and singer.

  • @Robinzon_RedEye
    @Robinzon_RedEye ปีที่แล้ว +3

    「ROMAJI」
    「Niji」
    Performer: Suda Masaki (Sugō Taishō)*
    Lyricist: Ishizaki Huwie
    Composer: Ishizaki Huwie
    Arranger: Tomi Yō
    Anime: STAND BY ME Doraemon 2 / Movie ED
    naite ii nda yo
    sonna hitokoto ni
    boku wa sukuwareta nda yo
    hontoni arigatou
    nasakenai keredo darashinai keredo
    kimi o omou koto dake de ashita ga kagayaku
    arinomama no futari de ii yo
    hidamari mitsukete asobō yo
    beranda de mizu o yaru kimi no
    ashimoto ni chīsana niji nē
    isshō soba ni iru kara
    isshō soba ni ite
    isshō hanarenai yō ni
    isshōkenmei ni
    kitsuku musunda me ga hodokenai yō ni
    kataku tsunaida te o
    hanasanai kara
    mama no yasashi sa to papa no nakimushi wa
    marude bokura no yō de sa mirai ga itoshii
    ōkina yume janakute ii yo
    jibunrashiku iretara ii yo
    hitoribotchi mayotta toki wa
    ano koro o omoidashite ā
    samishii yoru o hanbun
    boku ni azukete hoshii
    ureshii hibi wa jūbun ni
    waraiatte itai
    donna kotoba demo tarinai yo na
    kimi no nukumori ni fureta sei kana
    kazoku ya tomodachi no koto
    konna boku no koto
    itsumo daiji ni warau kara
    nakete kuru nda yo
    nan ni mo nakatta sora ni
    potsunto kagayaite ita
    "arigatō" ni kawaru kotoba
    zutto sagashite ita nda
    isshō soba ni iru kara
    isshō soba ni ite
    isshō hanarenai yō ni
    isshōkenmei ni
    kitsuku musunda me ga hodokenai yō ni
    kataku tsunaida te o
    hanasanai kara
    hanasanai kara...
    --
    Source:
    Doraemon Fandom (Wiki)
    Notes:
    *Taishō Sugō (菅生 大将, Sugō Taishō) (born February 21, 1993, Minoh, Japan), known professionally as Masaki Suda (菅田 将暉, Suda Masaki), is a Japanese actor and singer.

  • @川嶋荘太郎
    @川嶋荘太郎 ปีที่แล้ว +3

    声も素敵😊 歌も素敵❤ 笑顔も素敵🎉

  • @定春-x7d
    @定春-x7d ปีที่แล้ว +2

    心に染みます☺️❤️

  • @ryu-3876
    @ryu-3876 ปีที่แล้ว +5

    Nanaoちゃん✨お疲れさまー😊
    優しい歌声☺️
    どこまでもどこまでも広がっていく優しい歌声☺️
    そして、あたたかい歌声😊
    希代のシンガーNanaoちゃん‼️
    ありがとう👏👏👏👏👏👏

  • @Robinzon_RedEye
    @Robinzon_RedEye ปีที่แล้ว +8

    People may have different reasons to choose a favorite thing for them, a TV series, movie, song, artist, cartoon/Anime, etc.
    Doraemon is special, because it has accompanied us as children and even as adults, which brings tears to our eyes because we remember it with great affection. Thanks 😿🙌
    #24Comment😄

  • @Keisuke-nanachi2023
    @Keisuke-nanachi2023 ปีที่แล้ว +3

    優しく肩を叩かれて元気付けられた様な気分になれる優しい歌声でした(^^♪
    歌のうまさだけじゃなくて表現力がすごくて聴き入っちゃいましたよ(#^.^#)
    この曲も沢山聴きますね(^_-)-☆

  • @masaru2658
    @masaru2658 ปีที่แล้ว +2

    なんと、今日、ダブルレインボー🌈🌈見ました♪美しい半円を描いてました。ふと、この曲が浮かびました😊

  • @MrAkisato
    @MrAkisato ปีที่แล้ว +4

    Nanaoさん表現力がさらにアップしてますね👏
    カバーという感じがしなくてNanaoさんの歌声で映像が浮かんでくるようでした🌈

  • @hieioni3354
    @hieioni3354 ปีที่แล้ว +3

    Gentle cover, I like it :)

  • @Robinzon_RedEye
    @Robinzon_RedEye ปีที่แล้ว +3

    「ENGLISH」
    「Rainbow」
    Performer: Masaki Suda (Taishō Sugō)*
    Lyricist: Huwie Ishizaki
    Composer: Huwie Ishizaki
    Arrangers: Yō Tomi
    Anime: STAND BY ME Doraemon 2 / Movie ED
    It´s okay to cry, you know
    With just those words from you, I was saved
    Thank you so much, truly
    Though it’s pathetic and sloppy
    Just thinking of you makes tomorrow shine
    Being ourselves is perfectly fine
    Let’s find a sunny spot and play
    There’s a little rainbow at your feet
    As you water the plants on the veranda, hey
    I’ll be by you side for a lifetime, be by my side for a lifetime
    Let’s never be apart for a lifetime, with all our might
    So the tightly tied knots won’t come undone
    I won’t let go of your hand held so tightly
    My mom’s kindness and my dad’s tears are just like us
    The future is lovely
    It’s okay if they’re not big dreams
    Just be yourself
    When you’re lost and alone
    Remember those times, Ah
    Let me hold half of your lonely nights
    The joyful days are enough for two of us
    I want to keep laughing together
    No matter what words I use, it’s not enough
    Maybe it’s because I felt your warmth
    About my family and friends, and about me
    You always smile and treasure them
    That’s why tears come to my eyes
    In the empty sky, a solitary light was shining
    I’ve been searching for words to replace “thank you” to you
    I’ll be by your side for a lifetime, be by my side for a lifetime
    Let’s never be apart for a lifetime, with all our might
    So the tightly tied knots won’t come undone
    I won’t let go of your hand held so tightly
    I won’t let go
    --
    Source:
    Transcript of the translation featured in Nanao-san's video
    Notes:
    *Taishō Sugō (菅生 大将, Sugō Taishō) (born February 21, 1993, Minoh, Japan), known professionally as Masaki Suda (菅田 将暉, Suda Masaki), is a Japanese actor and singer.

  • @Robinzon_RedEye
    @Robinzon_RedEye ปีที่แล้ว +3

    「ESPAÑOL」
    「Arcoíris」
    Canta: Masaki Suda (Taishō Sugō)*
    Letra: Huwie Ishizaki
    Compositor: Huwie Ishizaki
    Arreglista: Yō Tomi
    Anime: Quédate Conmigo: Doraemon 2 / Tema final Película
    Está bien llorar, sabes
    Con sólo esas palabras tuyas, me salvé.
    Muchas gracias, de verdad
    Aunque sea patético y descuidado
    Sólo pensar en ti hace que el mañana brille
    Ser nosotros mismos está perfectamente bien
    Vamos a encontrar un lugar soleado y jugar
    Hay un pequeño arco iris a tus pies
    Mientras riegas las plantas de la terraza.
    Estaré a tu lado toda la vida, quédate a mi lado toda la vida
    Nunca nos separemos por siempre, con todas nuestras fuerzas
    Para que los nudos bien atados no se deshagan
    Sostendré tan fuerte tu mano y no la soltaré
    La bondad de mi madre y las lágrimas de mi padre son como nosotros.
    El futuro es encantador
    Está bien si no son grandes sueños
    Sólo sé tú mismo
    Cuando estés perdido y solo
    Recuerda esos tiempos, Ah
    Déjame sostener la mitad de tus noches solitarias
    Los días alegres son suficientes para nosotros dos
    Quiero que sigamos riendo juntos
    No importa qué palabras use, no es suficiente.
    Tal vez sea porque sentí tu calor
    Sobre mi familia y amigos, y sobre mi
    Siempre sonríes y los atesoras
    Por eso se me llenan los ojos de lágrimas
    En el cielo vacío, brillaba una luz solitaria
    He estado buscando palabras para sustituir el "gracias" para ti
    Estaré a tu lado toda la vida, quédate a mi lado toda la vida
    Nunca nos separemos para siempre, con todas nuestras fuerzas.
    Para que los nudos bien atados no se deshagan
    Sostendré tan fuerte tu mano y no la soltaré
    No te soltaré
    --
    Fuente:
    Traducido por Red eye
    Basado en la traducción al inglés de “Nanao-san's video”
    Nota:
    *Taishō Sugō (菅生 大将, Sugō Taishō) (nació el 21 de febrero, 1993, Minoh, Japón), conocido por su nombre artístico como Masaki Suda (菅田 将暉, Suda Masaki), es un actor y cantante japonés.

  • @purplecolordoragon
    @purplecolordoragon 3 หลายเดือนก่อน

    救世主より愛を込めて。nanaoさんのこの曲きいてたら今日1つ優しくなれた事ありました。ありがとうございました。

  • @Robinzon_RedEye
    @Robinzon_RedEye ปีที่แล้ว +2

    「PORTUGUÊS」
    「Arco-íris」
    Canta: Masaki Suda (Taishō Sugō)*
    Letra: Huwie Ishizaki
    Compositor: Huwie Ishizaki
    Arranjos: Yō Tomi
    Anime: Fique comigo: Doraemon 2 / Filme Tema Final
    Não há problema em chorar, você sabe
    Com apenas essas palavras suas, fui salvo.
    Muito obrigado, de verdade
    Mesmo que seja patético e descuidado
    Só de pensar em você, o amanhã brilha
    Sermos nós mesmos está perfeitamente bem
    Vamos encontrar um lugar ensolarado e brincar
    Há um pequeno arco-íris a seus pés
    Enquanto você rega as plantas no terraço.
    Estarei ao seu lado por toda a vida, fique ao meu lado por toda a vida
    Nunca vamos nos separar para sempre, com todas as nossas forças
    Para que os nós bem amarrados não se desfaçam
    Segurarei sua mão com tanta força e não a soltarei
    A bondade de minha mãe e as lágrimas de meu pai são como nós.
    O futuro é encantador
    Não há problema se não forem grandes sonhos
    Apenas seja você mesmo
    Quando você estiver perdido e sozinho
    Lembre-se daqueles tempos, Ah
    Deixe-me segurar metade de suas noites solitárias
    Dias felizes são suficientes para nós dois
    Quero que continuemos rindo juntos
    Não importa as palavras que eu use, não é o suficiente.
    Talvez seja porque senti seu calor
    Em minha família e amigos, e em mim
    Você sempre sorri e os valoriza
    É por isso que meus olhos estão cheios de lágrimas
    No céu vazio, brilhava uma luz solitária
    Tenho procurado palavras para substituir o "obrigado" por você
    Estarei ao seu lado por toda a vida, fique ao meu lado por toda a vida
    Nunca vamos nos separar para sempre, com todas as nossas forças.
    Para que os nós bem amarrados não se desfaçam
    Segurarei sua mão com tanta força e não a soltarei
    Não a soltarei
    --
    Fonte:
    Traduzido simple por Red eye
    Foi usada a tradução em inglês do “Nanao-san's video”
    Notas:
    *Taishō Sugō (菅生 大将, Sugō Taishō) (nascido em 21 de fevereiro de 1993, Minoh, Japão), conhecido por seu nome artístico Masaki Suda (菅田 将暉, Suda Masaki), é um ator e cantor japonês.

  • @akariakari8436
    @akariakari8436 6 หลายเดือนก่อน

    さすがに 泣いたわ!

  • @鈴木沙織-c9w
    @鈴木沙織-c9w 2 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤