Pese a ser un JUEGAZO, JUDGMENT fracasa en VENTAS... y LO PEOR es que se VEÍA VENIR

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 313

  • @XavyErum
    @XavyErum 5 ปีที่แล้ว +72

    Me entere de la existencia de este juego cuando eurogamers subió la review y precisamente entre a verla por que no tenía ni idea de que era, así que el marketing ha sido penoso, no, lo siguiente, si la gente no sabe que existe tu juego, como lo van a comprar?

    • @josejdl2433
      @josejdl2433 5 ปีที่แล้ว +4

      Coincido totalmente, ya no es el hecho de que estos juegos no suelen vender mucho en españa o lo que sea, si no haces un minimo de publicidad, como te compran si no das a conocer?

    • @jacu268
      @jacu268 5 ปีที่แล้ว

      Yo no sabía que había salido este juego, di con el de casualidad y al ver que estaba en castellano, fui a por el sin pensarlo. Muy mal por parte de SEGA al no promocionarlo, luego culparán a los usuarios occidentales.

    • @hannibalsmith
      @hannibalsmith 3 ปีที่แล้ว

      Lo estoy jugando porque lo han puesto en el Now y ni yo ni ninguno de mis colegas,sabiamos siquiera de su existencia y estamos en2021

  • @tristanpendragon3335
    @tristanpendragon3335 5 ปีที่แล้ว +27

    La verdad me da muchísima pena este tipo de cosas, soy amante de Yakuza y al ver que este juego llegaría traducido me causó mucha alegría. Pensé qué podría llegar a más personas que podrían sentirse atraídas por el resto de la saga, y/o posible futuras entregas :c

    • @sephirot0269
      @sephirot0269 5 ปีที่แล้ว +1

      Pues. Ha Sido así creo que caith sith se equivoca a vendido 25% más que el yakuza más venido teniendo 0 publicidad y siendo un nueva ip

    • @nisesabe1308
      @nisesabe1308 3 ปีที่แล้ว +2

      Dos años después, da gusto ver que los buenos juegos aun pueden salir adelante por el simple apoyo y divulgación de la comunidad. Como ya ocurrió con Demon's Souls, no solo ha sido un éxito para compañía, sino que ya tiene planes de futuro como saga y ha impulsado su concepto (en este caso, que renta traducir los juegos, y Sega ha tomado nota).
      Pocas veces me he alegrado tanto que un creador de contenido serio y con ética profesional se equivoque con su video.

  • @Ragnarsan2822
    @Ragnarsan2822 4 ปีที่แล้ว +8

    Pues al final un año y pico después resulta que ha remontado y ha vendido mucho en occidente.

  • @chonpaxcore
    @chonpaxcore 5 ปีที่แล้ว +16

    Lo malo es que para ver las ventas de las ediciones que están traducidas al Español no toman en cuenta las ventas en latinoamerica, así que dependemos netamente de las ventas en España, quizás no sumen muchas mas, pero tendrían un catastro global de lo que venden... Y con relación a los juegos que no están traducidos, acá en Chile no somos muy llorones en eso, el Persona 5 para su lanzamiento se agoto

    • @Manuel_D_night
      @Manuel_D_night 5 ปีที่แล้ว +1

      eso estaba pensando aca no creo que tomen en cuenta las ventas por que compramos la version americana que igual vendra con los subs en español , igual yo compre persona 5 de salida y este aun no lo compro

    • @TuPadreBigBoss
      @TuPadreBigBoss 5 ปีที่แล้ว +4

      Pancho_sxe claro pero caith vive en su mundo de periodismo español seguramente piensa k los latinoss se quejan por las traducciones en español! Bien retratado caith! Te falta conocer a la cultura latina!

    • @chonpaxcore
      @chonpaxcore 5 ปีที่แล้ว +3

      @@Manuel_D_night no siempre se compran las versiones americanas, muchas veces a pesar de tener la ESRB clasificando un juego, tenemos nuestras propias ediciones en español latino... Ademas piensa que desde hace un tiempo tenemos Store en cada pais Latinoamericano

    • @maxifarias7506
      @maxifarias7506 5 ปีที่แล้ว +2

      @@TuPadreBigBoss acá en Latinoamérica si un juego nos llega aunque sea en español ya nos bale no somos tan quisquillosos

    • @RucchanHeisei128
      @RucchanHeisei128 5 ปีที่แล้ว

      @@maxifarias7506 Me alegra mucho que en Latinoamerica se venda bien este tipo de juegos.

  • @Pacrockparty
    @Pacrockparty 5 ปีที่แล้ว +10

    Pues yo pienso que el marketing que manejan es una puta mierda, porque ni yo me enteré de que existía, que soy un friki. A veces incluso el marketing vende más.

    • @maxifarias7506
      @maxifarias7506 5 ปีที่แล้ว

      Es sierto de echo yo me enteré por algunos youtubers y cuando leía el nombre me preguntaba que juego era ya que no desian que era un Yakuza

  • @javirolo123
    @javirolo123 5 ปีที่แล้ว +4

    Lo que tampoco veo normal es que la distribución del juego se tan baja. Trabajo en una tienda del sector y nos llegaron 4 juegos, de los cuales 2 eran reservas. Despues de eso clientes me preguntaban por el porque no lo habia en ningun lado, y, por ahora no ha vuelto a venir ninguno mas. Eso es lo que no puede ser, asi es imporible que se venda mas.

  • @Firerx97
    @Firerx97 5 ปีที่แล้ว +7

    Este juego apenas lo conocí cuando vi tu twit, a través del comentario de alex.
    El marketing no existió en este juego

  • @Mar7a-Gm
    @Mar7a-Gm 5 ปีที่แล้ว +4

    Yo me lo acabo de pasar conmis 90 horas y la historia me encanto y lo malo,es el Kamurocho mas capado de todos,
    En Judgment han puesto nuevos como las carreras de Drones,pinball y las VR, Pero se han dejado atras T.T EL Karaoke,bolos,pescar,golf,billar,el torneo de lucha,wl minijuwgo delos masajes,lo de las pesas,y lode las aguas termales y jugar al pin pon ah y el club de chicas ahi un muro invisible

  • @BigZetaOficial
    @BigZetaOficial 5 ปีที่แล้ว +1

    Leo muchísimo a la gente comentando que la publicidad y el marketing ha sido totalmente nefasto y que no han invertido nada en esto. Dicho lo cual yo me lo quiero comprar porque siempre ¨pido¨ los juegos traducidos para poder disfrutarlos del todo y no quiero ¨dejarlos tirados¨ ahora.

  • @BrabelQ
    @BrabelQ 5 ปีที่แล้ว +3

    En latinoamerica durante muchos años tuvimos que jugar juegos con traducciones españolas y la verdad no me importa una mierda, pero cuidado con los pobres españoles no les llevemos una traduccion latina que los pobres se ponen a llorar.

  • @pipe98A
    @pipe98A 5 ปีที่แล้ว +3

    Y cuanto vendió en Latinoamérica?

  • @LonBolfZ
    @LonBolfZ 5 ปีที่แล้ว +2

    Caith, ¿Seguro que el 3D no se tradujo por el BBS? Si después del BBS salió el juego de Roxas y el Recoded. ¿No será que esos juegos en NDS vendieron muy poco y por eso S-E no los tradujeron?
    Es que yo he conocido un montón de gente que jugaron al BBS pero muy pocos (a cuenta gotas incluso) que jugaron al de Roxas o al Recoded. :/
    Algo me dice que te equivocaste de juego seguramente, porque me quiere sonar que el BBS sí vendió bien.
    No lo sé, puedo estar equivocado.

    • @maxifarias7506
      @maxifarias7506 5 ปีที่แล้ว

      Si es sierto además en las colecciones el days y el re coded son los únicos que no vienen como juegos sino que solo son escenas por el contrario el BBS viene con su final mix traducido

    • @LonBolfZ
      @LonBolfZ 5 ปีที่แล้ว +1

      @@maxifarias7506 Exacto, ahí está el dilema, creo que Caith Sith se ha equivocado en ese dato porque es lo que digo, todo el que ha tenido una PSP (En mi entorno) Ha jugado/probado el BBS, pero el Days y el Coded nadie lo ha olido y si lo han jugado es pirata.

  • @guix_25
    @guix_25 5 ปีที่แล้ว +7

    Si llega Persona 5R en español, va a ser el combate final. Ese lanzamiento determinará el futuro de la traducción en juegos de SEGA.
    PD: Bandai Namco con el tema traducciones a día de hoy creo que se ha ganado el cariño de los hispanohablantes

    • @RucchanHeisei128
      @RucchanHeisei128 5 ปีที่แล้ว

      Como muchos juegos de la SNES y Nintendo 64.

    • @RucchanHeisei128
      @RucchanHeisei128 5 ปีที่แล้ว

      Yo creo más bien es que muchos Occidentales saben hablar inglés y por eso la mayoría lo traducen al inglés.

    • @flare1547
      @flare1547 5 ปีที่แล้ว

      yo quiero que salga en switch :c estoy seguro de que vnederia bien

  • @tlompeta9022
    @tlompeta9022 5 ปีที่แล้ว +3

    Creo que no entendistes mis tuits, así que te los traduzco (fueron muchos no uno) y gratis:
    1. esa cifra 150k € se perfectamente que no es todo, es una parte... Por eso hablo de ventas, no de beneficio (comprensión lectora, on/ off).
    2. En diversos tuits posteriormente desarrollo que las traducciones de videojuegos ayudan a afianzar las sagas al público de ese País (es lógico)... pero no a la primera, ni posiblemente a la segunda.
    Pregúntate cual es el motivo de comprar este juego... Buena parte de las respuestas a esa pregunta serán "Me lo pasé de PM con Jakuza X" es decir el recuerdo de haber disfrutado un juego anterior de la saga es determinante para las ventas posteriores de los siguientes juegos X.
    Puse de ejemplo fire emblem (género de nicho) que es más que rentable ya que son muchos los que lo compraremos sin necesidad de publicidad (aunque la hagan) ya que es un "fijo" ( por ese mismo motivo) ya que vienen traduciendo juego tras juego desde hace años lo que facilita enormemente ese recuerdo.
    3. Se puede considerar la traducción un gasto o una inversión a futuro.
    4. Los juegos que tienen mucho texto la traducción es vital en ellos y no se debería separar del juego... Es decir desglosar los gastos de producción de un producto es un tanto ridículo... Del mismo modo podemos decir " Y sí nos ahorramos unos Yenes en texturas aquí y allá... Cuantos juegos de más o menos venderíamos? Igual vendemos lo mismo? y no merece la pena ese gasto. Y si quitamos esa cinemática perdemos muchas ventas? Es decir puestos a desglosar se puede hacer hasta el absurdo.
    Cuántas personas esperarían la nueva película de Star wars sin haber visto las anteriores? Cuántas el libro de Harry Potter? Y así.... Hasta el infinito y más allá

  • @fatkiddo7876
    @fatkiddo7876 5 ปีที่แล้ว +6

    La publicidad a sido tan mala que no sabia que venia en español.

  • @Bgtreeds7677
    @Bgtreeds7677 3 ปีที่แล้ว +4

    Vengo del futuro y erraste. Cuando un juego tiene secuela no es porque le haya ido mal. Es más, yakuza 7 se tradujo por lo que el fracaso no fue para nada relativo a lo que cuentas en este video y me alegro mucho. Yakuza 7 y judgment JUEGAZOS.

  • @kaneda1978
    @kaneda1978 5 ปีที่แล้ว +3

    yo he pasado por varios super mercados y este juego no estaba en la sección de video juegos, por otra parte yo lo he comprado en digital no sé si estas están reflejadas

  • @arturomartin6412
    @arturomartin6412 5 ปีที่แล้ว +2

    Este juego será una de las joyas futuras de la PS4 que se revalorizará con el tiempo, yo lo adquirí en cuanto me enteré de su existencia y se lo he recomendado a cada persona que se que le gustan los videojuegos!

    • @RucchanHeisei128
      @RucchanHeisei128 5 ปีที่แล้ว +1

      Tienes razón. Yo también pienso lo mismo.

  • @unitzar
    @unitzar 5 ปีที่แล้ว +3

    Con esta noticia han quedado retratadas todas las personas que decían que en España no se vendían bien los Yakuza, por no estar traducidos. Bueno con Yakuza y con cualquier saga que no se suele traducir, como Shin Megami o Persona.

  • @CharLiiDewnlead
    @CharLiiDewnlead 5 ปีที่แล้ว +3

    Pero a ver, es que en España no es el único país en el que se habla español. Estamos hablando de una comunidad enorme de hispanohablantes. Toda la gente que compre el juego en latino américa compra el juego y no sabe inglés le viene bien que esté traducido.

  • @NifuscadoAvocado
    @NifuscadoAvocado 5 ปีที่แล้ว +2

    Che si yo compré Judgment desde la store de estados unidos y me vino en español eso cuenta como una venta en español?

  • @zuhairamar9460
    @zuhairamar9460 5 ปีที่แล้ว +28

    Te traducen este y no el Persona... que les pasa en la cabeza a estos de Sega?

    • @Aranethify
      @Aranethify 5 ปีที่แล้ว +6

      Los dos son juegazos. Esto demuestra que Persona habría vendido lo mismo estuviera en español o en inglés.

    • @Aranethify
      @Aranethify 5 ปีที่แล้ว +9

      @@vladimirmartinez290 yo se inglés. De hecho somos bastante afortunados de tener siquiera estos juegos en España teniendo en cuenta las ventas. Y ahora que hacen el esfuerzo de traducir tampoco les ha compensado. Una lástima la verdad.

    • @CRT-Gamering
      @CRT-Gamering 5 ปีที่แล้ว +1

      Este no desmerece menos, créeme xDDDD
      Es un triple A, un juegazo bien dicho.

    • @zuri7596
      @zuri7596 5 ปีที่แล้ว +8

      @@Aranethify no demuestra nada. Si acaso demuestra que un juego que no es conocido, no vende, este en castellano o en inglés. SEGA no sabe jugar sus cartas.

    • @TuPadreBigBoss
      @TuPadreBigBoss 5 ปีที่แล้ว +2

      zuri voy a alegar otra cosa! Konami , bandai namco, square, capcom ... Llevan traduciendo sus juegos desde la epoca de ps2! Algunos juegos fueron rentables y otros no pero esas compañias siguieron apostando por la lengua hispana! Cosa que SEGA nunca hizo! Y asi su fama!

  • @bereng
    @bereng 5 ปีที่แล้ว +1

    Es un juego con un nombre desconocido, saben que es un spin off de yakuza 4 gatos, no tuvo apenas publicidad y vendio bastante mas que cualquier yakuza, no creo que le fuera del todo mal con la traduccion. Para abrir mercado hay que hacer estas cosas. Por otro lado hasta los huevos de si es rentable o no traducir, soy español, viene en español lo compro, no viene, no lo hago, las empresas son las que tienen que cuidar del consumidor y no al reves.

  • @fullracks
    @fullracks 5 ปีที่แล้ว +8

    El pecado de Judgement es haber salido exclusivamente en ps4, ya que Sony solo promociona los juegos que venden harto...

  • @LonBolfZ
    @LonBolfZ 5 ปีที่แล้ว +1

    Yo el problema que le veo a Judgment (No he acabado el vídeo, me he quedado en el 3:10) es que NI UN TH-camR QUE SIGO lo ha subido ni hablado de él, solo analistas de juegos y ya. La promoción era horrible, ¿Tanto le costaba a Sega hablar con, no sé, Rubius, y decirle que juegue el juego en su canal y lo promocione como hizo con Yakuza 6?
    Es que fue muy bestia ver al Rubius jugar al Yakuza 6 y subirlo a su canal, además, si lo hubiese jugado en Twitch lo mismo el juego hubiera vendido bien porque lo juego su ídolo.
    Y no solo Rubius, Revenant, Alexelcapo, Pazos (Que creo que ni le hizo un Cuidao ahí si quiera), Dayo (Una review o al juego), Jordi Wild (De este ni sé si lo ha subido o algo) etc etc
    Es que da pena ver estas cosas pero luego ves las promociones y es normal que ni se vendan bien ni nada. A parte que habrá gente como yo, que no se ha comprado el juego porque espera la versión de PC, que esa es la putada, que el juego sale con Exclusividad temporal para PS4.
    Solo con esa tontería ya están perdiendo ventas, me juego el cuello a que cuando salga en PC, les saldrá rentable tanto para España como para la gente de Latinoamérica que lo juegue con la traducción española.
    Que esa es otra, ¿Qué tal las ventas en el otro lado del charco? Porque lo mismo, ahí la traducción les ha salido rentable. Que no hay que pensar solo en España, muchos juegos llegan traducidos y doblados al castellano a nuestros hermanos de latinoamérica y solo por entenderlo con esa traducción ya lo compran.
    Todo es un "ver más datos" y no centrarse solo en España, la verdad.
    Sigo viendo el vídeo, si se comenta algo más lo editaré después.

  • @0cchi
    @0cchi 5 ปีที่แล้ว +4

    Las ventas en Latinoamérica no cuentan o la traducción al español solamente cuenta en España? Soy de Argentina y el 99% de las traducciones que vi eran en español de España, hasta hace poco eran casi exclusivamente las únicas traducciones que llegaban.

  • @josejdl2433
    @josejdl2433 5 ปีที่แล้ว +4

    Yo gracias que he conseguido una experiencia en ingles lo suficiente(no soy ningun genio del idioma me ha costado), como para entender estos juegos, tambien gracias a los diccionarios xD como el primer atelier iris de ps2 me lo pase cn uno al lado de pequeño 😂. Coincido contigo Caih que si te encantan este tipo de juegos, como los persona, yakuza, radiant historia, y otros muchos jrpgs etc, no te queda otra que aprender algo el idioma, porque lo estas diciendo, al menos aqui en España no hay suficiente publico para amortizar la traduccion, y es una pena porque son obras de arte que me encantaria tenerlos en español, ojala cambiara esto pero es dificil.
    Y me alegro que los tales los sigan traduciendo a pesar de las ventas, por ejemplo se que el berseria vendio muy poco para el juegazo que es, aun asi, nos trajeron la version definitiva del vesperia traducido y lo pude disfrutar 100% y el siguiente vendra traducido seguramente, pero es por eso que dijistes, bandai se lo puede permitir, sega en verdad no, aunque creo que en el caso del judmeng tambien a sido que no le han dado nada pero nada de publicidad, al menos pongan algo porque es eso, si no das a conocer tu juego muy dificil que te compren, porque no todos se ponen a mirar las paginas cada dia a ver que hay

    • @RucchanHeisei128
      @RucchanHeisei128 5 ปีที่แล้ว

      Yo creo que aquí en España tendría que poner una ley que obligaría estudiar el Inglés desde preescolar.

    • @RucchanHeisei128
      @RucchanHeisei128 5 ปีที่แล้ว

      Yo creo que casi todo el mundo sabemos inglés y por eso no lo traducen al Español.

  • @IVANIUS239
    @IVANIUS239 5 ปีที่แล้ว +3

    Hay mucho juegos y a ese precio cuando baje algo venderá más yo creo.

    • @RucchanHeisei128
      @RucchanHeisei128 5 ปีที่แล้ว +1

      Tienes razón. Yo también pienso lo mismo.

  • @Pixelarkid
    @Pixelarkid 5 ปีที่แล้ว +1

    Caith, tal como dices localización no es fácil y no es barato, de hecho en otros juegos quizás el tema de localización es una elección de mercado, además esto afecta al diseño de interfaz, ya que cada idioma tiene glifos diferente, y el tipo de tipografía tiene que ser diseñada con el estilo visual, al moverlo a otro idioma, hay que considerar, espaciado, ya que un idioma la frase puede ser demasiado largo, tal como español y español latino, ruso, alemán, etc.
    Te lo digo por que soy desarrollador y trabajo en la industria.
    Muchos critican porque no sabe cómo se ah desarrollado un producto (y tampoco tienen que saberlo) .
    Buen video.

  • @javierllns
    @javierllns 5 ปีที่แล้ว +7

    A ver si ahora nos tenemos que comprar todo lo que venga traducido al Español.... Por favor Caith....

  • @nicolasmorales5955
    @nicolasmorales5955 5 ปีที่แล้ว +2

    SEGA SI puede permitirse traducciones, el problema es como tú has dicho, para vender cien o doscientas copias más? Pues no. SEGA si puede darse ese lujo porque en Japón son una de las más grandes compañías(no de juegos triple a, ya que ahí si hay pocos como Yakuza, sino más bien por sus máquinas recreativas que les dan MILLONES). Pero como has dicho, para que si al final los que lo compran en español también lo compraran en inglés. En fin, una lástima porque es un juegazo tremendo.

  • @realsporting86
    @realsporting86 5 ปีที่แล้ว +10

    Buenas.
    ¿Pero por qué no vende este juego en nuestro mercado? El género del juego no es de nicho, este juego, el mismo, le pones actores occidentales y ambientado en Londres, y nadie diría que es de nicho por el género, que no es un tactic JRPG, o una novela visual anime... es un juego de acción e investigación, muy cinematográfico, con una buena historia, bien narrada, mundo semi abierto, infinidad de minijuegos, gráficos potentes... Entonces yo no creo que sea por el mercado español que no le gustan este juego, bajo mi punto de vista, es por el marketing de ventas, la promoción del juego ha sido nula en nuestro país, para introducir una saga hay que publicitarse, que no me ha salido un puto anuncio del juego desde que ha salido, que no han hecho ninguna campaña publicitaria en las redes para que se hablara de ellos, que en las tiendas físicas no hay un puto cartel anunciando el juego, ni sale en las novedades destacadas como otros, que SEGA y Koch Media han hecho lo mínimo en cuanto a promoción.. lo más que se han movido en este tema, ha sido regalaros el juego a los TH-camrs, y bueno, no sé si es el caso, pero me imagino que tu copia sea cedida por Koch Media, que en tu canal tiene sentido, pero han dado copias a canales que no me joder, poquitos seguidores, parece más regalitos, que una campaña de promoción seria... para eso, montas un concurso con un Hashtag sobre el juego, y le regalas las copias a la gente, y de paso haces promoción del juego animando a la gente a participar... pero no, se limitaron a lo mínimo, dar copias a youtubers, muchos pasaron directamente de subir nada del juego, de los pocos que hicieron gameplay L0k0h y RicharBetaCode, y con ese plan de promoción de ventas... ya me diras como se puede aspirar a vender bien, si al usuario medio de videojuegos no le llega la información de este juego, preguntas por el Judgment y no lo conoce nadie, la gente que estamos al día en el mundo de los videojuegos, que somos una minoría, y yo creo que este juego con una campaña de marketing detrás, podría vender mucho mejor, porque es un puto juegazo, y de un género que gusta al público, pero si el 75% de los consumidores de videojuegos, no saben que es Judgment... esto te lo puedes permitir si tienes una saga consolidada, o es un juego de un director consagrado, por ejemplo Kojima, o es un juego de Nintendo, que de por sí ya le da notoriedad, pero si eres SEGA, le tiene que meter inversión a la promoción, y que le interese a la gente tu producto, el consumidor sin darle incentivos, no le va a interesar Judgment, y no vale con hacer un juego sobresaliente y traducirlo al español, lo tienes que publicitar, lo tienes que dar a conocer, tienes que conseguir hacer ruido con tu juego cuando eres un absoluto desconocido, y no han hecho nada de eso, y por justicia divina sólo, no va a vender bien el Judgment.
    SEGA se debe replantear su estrategia comercial en occidente, porque tiene mimbres para dar un pelotazo con sus juegos, que algunos son muy buenos, pero necesitas una campaña de marketing bastante mejor y hacerse una base fuerte de fans, y eso vale dinero, y seguramente pérdidas al principio, pero si consigues una buena fanbase, ya no sé necesita invertir tanto, y se va a ir retroalimentando, y si siguen lanzando buenos juegos, las ventas irán mejorando, pero haciendo lo mínimo para promocionarlo, como están haciendo hasta ahora, no lo van a conseguir, descartado.
    Un saludo, y recomendar a toda la gente de tu canal Judgment, es un juego sobresaliente en todos sus aspectos.

    •  5 ปีที่แล้ว

      Judgement no es de nicho. Es de pozo profundo sin agua. Yo no lo compraría. Ni aunque este traducido. Ni aunque este a un euro.

    • @realsporting86
      @realsporting86 5 ปีที่แล้ว

      ​@ Si no es mucho preguntar ¿Por qué no te lo comprarías? Te agradeceria que me razonaras esa posición para intentar entender el motivo. Gracias ;)

    •  5 ปีที่แล้ว

      @@realsporting86 Da la impresión que intentan abarcar mas de lo que pueden. Han cogido las mecánicas, el estilo, todo de los Yakuza y le han metido un par de mecanicas para justificar que es diferente. Y como el Yakuza es de repartir ostias y microactividades que no me interesan... pues el conjunto no me interesa. Nada.

    • @realsporting86
      @realsporting86 5 ปีที่แล้ว

      @ Para nada el Judgment es sólo repartir hostias, es un juego bastante cinematográfico, con gran cantidad de cinemáticas de calidad, para narrar una historia que va sucediendo en el juego muy interesante, repartir hostias es parte de su jugabilidad, tienes mecánicas de investigación, hay que resolver los casos que se te van planteando, tienes todas la información en la interfaz con toda la información de los casos, además de eso, interpretas el papel de alguien que vive en el barrio de Kamurocho, y tienes que hacer vida en el barrio, te van presentando la relación con los demás personajes, y luego tu elijes si conocer mas profundamente el barrio y a su gente, con esas micro-actividades, que son secundarias en su mayoría, y no son necesarias para pasar el juego, yo las estoy haciendo todas, porque te dan bastantes recompensas, y son entretenidas… además tienes mini-juegos, te dan el Virtua Fighter 5, Fighting Vipers, Puyo Puyo… y que es a elección, te puedes centrar en la historia principal, que es tremendamente interesante y bien narrada.
      No es un GTA V de SEGA, tiene una narrativa infinitamente superior, es el principal motivo del juego, su historia, que es un buen thriller policiaco, si te gusta L.A. Noire, Detroit, tiene elementos de este tipo de juegos, y luego si te gusta la acción, en este apartado es un Street of Rage del año 2019.
      Para mi totalmente recomendable, y si no atrae a más público es por el desconocimiento… a no ser que, por ejemplo, te gusten sólo los juegos de plataformas estilo Mario, o deportivos tipo FIFA… entonces sí, pero a quien le guste vivir una buena historia en un videojuego, y encima con buenas dosis de acción, desde luego Judgment es su juego, y si te gustan los mundos semi-abiertos y con infinidad de actividades secundarias (no obligatorias)… ni te cuento.

  • @RucchanHeisei128
    @RucchanHeisei128 5 ปีที่แล้ว +1

    Ya empezamos otra vez con las polémicas. Espero que algún día termine esa moda de criticar a las bajas ventas de un juego traducido al español y también de un juego traducido al inglés. Me parece muy innecesario porque ellos piensan que mucha gente sabe inglés. Así que lo mejor que os ponéis a estudiar Inglés y ya se acabó el drama.

  • @konvulsion2
    @konvulsion2 5 ปีที่แล้ว +2

    Caith, ¿puedes hablar de lo que cuesta promocionar un juego?

  • @Mefistofeles_
    @Mefistofeles_ 5 ปีที่แล้ว +5

    Yo iba a esperar a comprarlo más barato pero a raíz de tu vídeo y el tuit de este chico me lo acabo de comprar, es una comprita sola (y me ha dolido un poco en el bolsillo comprarlo justo ahora T-T) pero si hay que apoyar proyectos como este se los apoya, aunque sea en la medida de las posibilidades.
    Aun así la promoción que se le ha dado al juego ha sido irrisoria, yo ni me enteré de que había salido hasta hace nah, pensaba que saldría en octubre o por ahí. Pero bueno.

    • @babidibu8997
      @babidibu8997 5 ปีที่แล้ว +1

      Ya somos 2

    • @Mefistofeles_
      @Mefistofeles_ 5 ปีที่แล้ว +1

      @@babidibu8997 👍¡Qué lo disfrutes también!

  • @TheDarkshooter97
    @TheDarkshooter97 5 ปีที่แล้ว +1

    Recien me entere la existencia de este juego... si no lo supe antes es por la nula publicidad que se le dio.

  • @Hoseh.
    @Hoseh. 5 ปีที่แล้ว +7

    Yo tengo 5 yakuzas de tres generaciones distintas, me los trago en inglés with no problemo 🤣, este Judgement me lo pillaré tarde o temprano, pero por ahora no puedo. 🤷🏻‍♂️

    • @josejdl2433
      @josejdl2433 5 ปีที่แล้ว

      Jajaj tengo un amigo, que tambien tiene practicamente todos los yakuzas xD, le falta jugar al 5, tiene el resto, yo los empeze a jugar por el, me pase el yakuza kiwami 1 bestial, y ahora estoy con el 0 me encanta la historia de majima en este

  • @a91boomer41
    @a91boomer41 5 ปีที่แล้ว +3

    ya estamos acostumbrados al español de España, vengo jugando juegos en español de España desde los 90's.

  • @Gaddin
    @Gaddin 5 ปีที่แล้ว +6

    El problema no es que este trducido o no, es que el juego se ha promocionado 0 en España.

  • @rxmnxnt3743
    @rxmnxnt3743 5 ปีที่แล้ว +2

    Años esperando que llegue un Pokémon en español latino y todo indica que tendremos que seguir esperando

  • @bfgshady4848
    @bfgshady4848 4 ปีที่แล้ว +2

    Justo me lo acabo de pillar rebajado y entre en yt para ver un análisis y me encontré con tu video, buen vídeo por cierto, es una putada que haya vendido tan poco, pero bueno tío, voy a probarlo xD. Like

  • @Arertur
    @Arertur 5 ปีที่แล้ว +1

    0 publicidad para el juego y pese a eso ha vendido el doble que los yakuza, fracaso? si yo fui a comprarlo en fisico y no lo tenian disponible y tuve que comprarlo digital, no se que coño esperan

  • @chino7740
    @chino7740 5 ปีที่แล้ว +6

    Y en aleman si es rentable??

  • @verano1977
    @verano1977 5 ปีที่แล้ว +2

    Pregunta...¿sois conscientes de la crisis que hay en España?, no todos se pueden gastar 60 euros en un juego todos los meses, yo llevo años viendo los lanzamientos del año y haciendo números, por desgracia hay algunos que tengo que esperar a que bajen, no puedo pagar 60 por un juego que me parece bueno pero que no es mi prioridad. También es cierto que dudo que en Francia y Alemania todos los juegos sean rentables y bien que los traducen.

    • @fernandodiaz5867
      @fernandodiaz5867 5 ปีที่แล้ว

      Esa no es una excusa valida. Hoy mas que nunca tienes mil opciones, desde poder vender tus juegos, hasta plan renoves en novedades, o ofertas al mes de salir el juego. El precio no es una excusa

    • @verano1977
      @verano1977 5 ปีที่แล้ว

      @@fernandodiaz5867 para poder vender juegos, primero debes tenerlos, si al mes bajan,lo que te darán es una mierda, te compras un juego por 60 euros, al mes baja a 40, de segunda mano lo pondrán a 29, con lo cual si te dan 12 ya será mucho, este mes salen fire emblem, hollow knight y wolfenstein, 60 el primero, 70 la edición coleccionista del segundo y 40 el tercero, en mi colección solo tengo juegos que me gusten, así que no los vendo, lo que hago es ahorrar durante el año,el judgement caera pero no es una prioridad, así que puedo esperar a que baje y como yo muchos más y si son tus padres quien te compran los juegos pues más problemas, con fortuna caerán 4 juegos de 60 euros al año, cumple y navidades...

  • @rsuarezc229
    @rsuarezc229 5 ปีที่แล้ว +1

    Además no es solo traducir, es la localización a cada idioma y a cada país en fin

  • @techzonelabesp
    @techzonelabesp 5 ปีที่แล้ว +2

    Muchas compañías tienen traductores en nómina, no lo traducirán por que no renta x público no por que cubran gastos. La cabeza está pa pensar XD joer. PD vivo en Japón i tengo colegas que trabajan en el mundo :)

  • @jakydaxter2013
    @jakydaxter2013 5 ปีที่แล้ว +10

    Pues Judgement esta en juegos populares de la PS STORE

    • @RucchanHeisei128
      @RucchanHeisei128 5 ปีที่แล้ว

      Me encanta tu comentario porque amo los comentarios impopulares.

  • @aoximus
    @aoximus 5 ปีที่แล้ว +1

    Estaría buenísimo tener una entrevista con alguien encargado de las traducciones.

  • @inuyashasensei
    @inuyashasensei 5 ปีที่แล้ว +2

    Vengo a portar que de mi parte me gusta mucho yakuza, sigo mucho las noticias de videojuegos y se la fecha de salida de hasta el índice más modesto... No sabía ni que llegó este juego y mucho menos en español..

  • @TheJuanca120
    @TheJuanca120 5 ปีที่แล้ว +1

    A ver aquí hay algo que no entiendo bien, ¿por qué todos en los comentarios se quejan de que Sega la esta cagando al no traducir Persona? Que yo sepa los juegos de Persona son de Atlus y P-studio, Atlus nunca ha traducido ni un solo juego de toda su franquicia Megaten (al menos no que yo recuerde). Pensaba que Sega solo se encargaba de distribuir los juegos de Atlus, es mas, pueden ir y revisar su caja de Persona 5 o incluso iniciar el juego en su PS4/PS3 y verán que el logo de Sega no aparece por ninguna parte...

  • @DavidPuntoH
    @DavidPuntoH 5 ปีที่แล้ว +1

    Yo jugué al Yakuza 0 cuando bajó a 20€ y me encantó. Pero es cierto que un juego de este estilo en inglés se hace pesado (con muchas conversaciones y texto en general).
    Pero cuando vi que llegaría este Jugdment en español pensé, o meten publicidad en cada parada de autobús en España o se van a meter una hostia tremenda. Es un juego muy nipón y con muy buenos detalles... Pero en España juegos como Kingdom Hearts o Dark Souls fueron número 1 en ventas durante el mes de lanzamiento para que, un mes más tarde GTA, CoD o Fifa volviesen a reinar los tres primeros puestos copando el mercado español año tras año. Imaginaos lo difícil que lo tiene un juego de la saga Yakuza para rascar siquiera un 5° puesto en el top de más vendidos.
    Y esto ya lo hemos vivido con los Ace Attorney: un juego con una legión de fans en España pero con unas cifras de venta bajísimas. Aún así la gente extrañándose por no tener los juegos traducidos.
    Y probablemente Mario Maker 2 será el más vendido de julio, pero en agosto volveremos a lo mismo.
    Es triste, pero debemos aceptar el público que manda aquí.

  • @skyblast7579
    @skyblast7579 5 ปีที่แล้ว +2

    Las japonesadas no son rentables traducirlas porque la gente no las compra, no hay mas.

    • @RucchanHeisei128
      @RucchanHeisei128 5 ปีที่แล้ว

      Y es mejor que nos esforcemos en aprender Inglés que no cuesta nada.

    • @MuSpiRe
      @MuSpiRe 5 ปีที่แล้ว

      @@RucchanHeisei128 Siempre es bueno saber un idioma, pero costar si cuesta. Al menos en mi país las academias de inglés son de pago.

  • @Kamui_DoUrden
    @Kamui_DoUrden 5 ปีที่แล้ว +11

    Ojalá llegue a PC, así aumenta sus ventas y que lleguen los demás Yakuza que faltan en PC.

  • @vanoliezequiel
    @vanoliezequiel 5 ปีที่แล้ว +1

    2 cosas sin importancia. 1 los juegos de las portátiles como kh y Dissidia no se traducían en su totalidad por la alta tasa de piratería que tenían y segundo en Latinoamérica asta la llegada de la ps4 nos llegaba la misma traducción que en España.(de echo me párese que el juego de caballeros del zodiaco alma de soldado fue el primero con voces y textos en latino)me equivoque el bloodborne salió antes

    • @juanmota2114
      @juanmota2114 5 ปีที่แล้ว

      De kh se tradujerok todos los de portatiles exepto el de 3ds . Y disidia si se tradujo el 1 creo

  • @javierarmenta944
    @javierarmenta944 5 ปีที่แล้ว +1

    Sólo para aportar desde otra perspectiva;
    El mercado hispano, en su gran mayoría, no tiene interés por juegos que no sean los Juggernauts habituales (COD, FIFA, etc).
    Judgment tiene muchísimo texto, me arriesgaría a decir que supera el medio millón de palabras con el montón de diálogos, menús e interfaces que acostumbra meter el estudio Ryu Ga Gotoku. Así qur imagínense el costo de distribuir y encargar un proyecto así de grande que seguramente fracase.
    Como dijiste Caith, en cuanto a PR en el lado de España (porque del lado latino apenas y actualizan las cuentas) fue prácticamente inexistente, una pena. Creo que es importante señalar todo el ruido que hizo la cuenta de PlayStation estadounidense, siempre recordando que salía ya, hizo previews del doblaje en inglés con sus actores e incluso le dieron el premio de PlayStation de juego del mes.
    Y ya para matar esto, no espero ni demando que sepas del mercado latinoamericano. Así que una aclaración; Prácticamente el 90% de juegos que llegan traducidos acá son con la traducción española, la única excepción grande que recuerdo es Zelda BOTW, que llegó con traducción y doblaje latino. Y evidentemente, se venden menos juegos pero porque muchos países estamps pagando el equivalente de 80-100 dólares/euros, por eso no hacemos mayoría en el mercado mundial.

  • @danielbueno7607
    @danielbueno7607 5 ปีที่แล้ว +2

    fire emblem de switch, un juego de rol y estrategia con estetica anime ha vendido en una semana casi 20000 copias en españa o sonylandia como la llaman algunos, a ver si otros aprenden a promocionar sus productos y dejarse de tantos lloros de el porque no vende

  • @NitosJC
    @NitosJC 5 ปีที่แล้ว +1

    Yo creo que ha tenido mal marketing. Pero no lo he comprado porque tengo demasiados juegos y me tira más The Plague Tale, que tampoco lo tengo. Yo lo compraré cuando baje, me jode porque siempre pedí que tradujeran los Yakuza, pero en mi caso ha sido mal momento y que me enteré del juego por el análisis de 3djuegos.

  • @pipitabest4865
    @pipitabest4865 5 ปีที่แล้ว +1

    Son 2500 sumando ventas digitales?

  • @TheJRINTER
    @TheJRINTER 5 ปีที่แล้ว +2

    Los traductores en videojuegos y películas (entre otras cosas) cobran por proyecto no por palabra, esto lo digo con conocimiento de causa.

    • @RucchanHeisei128
      @RucchanHeisei128 5 ปีที่แล้ว

      No está bien que generalices.

    • @TheJRINTER
      @TheJRINTER 5 ปีที่แล้ว

      @@RucchanHeisei128 es que es así, no es generalizar en los libros también de paga por proyecto

  • @Kamikaze2114
    @Kamikaze2114 5 ปีที่แล้ว +1

    Soy fan de Yakuza y actualmente estoy jugando Judgment desde hace unos dias. Es lamentable que haya tenido aun menos publicidad que los Yakuza. Casi nula fuera de japon. Hubiera sido bueno si hubieran aprovechado lo que paso con el actor que despidieron por cometer un delito dejandolo en el juego y asi llamaba mas la atencion pero bueno.. a mi en Argentina me costo mucho conseguir el juego 2 semanas casi.. una lastima pero esto hara que este sea el primero y el ultimo en salir en español.

  • @kansama6538
    @kansama6538 5 ปีที่แล้ว +7

    si cada palabra vale 0.002 euros, por 150mil palabras solo ganaría 300 euracos tio

    • @CarlosRodriguez-ig7mr
      @CarlosRodriguez-ig7mr 5 ปีที่แล้ว

      Quiso decir 0,02 que da 0,01 y luego 3000

    • @pedroqnkk
      @pedroqnkk 5 ปีที่แล้ว +2

      @@CarlosRodriguez-ig7mr Sigue siendo barato

    • @CarlosRodriguez-ig7mr
      @CarlosRodriguez-ig7mr 5 ปีที่แล้ว

      @@pedroqnkk 3000 euros es barato? Con esas ventas????

    • @pedroqnkk
      @pedroqnkk 5 ปีที่แล้ว +2

      @@CarlosRodriguez-ig7mr con esas venta NADA es rentable, pero traducir un juego largo por 3000€ si, me parece barato.

    • @CarlosRodriguez-ig7mr
      @CarlosRodriguez-ig7mr 5 ปีที่แล้ว

      @@pedroqnkk Depende. Porque 3000 euros para traducir a un idioma para que jueguen más gente en españa y tener ese desastre de ventas... Barato no es, porque esos 3000 podrían haberse empleado en otra cosa mucho más util

  • @sigfridouy
    @sigfridouy 5 ปีที่แล้ว +2

    No digo que en Latam se vendiera mejor porque no creo que así fuera, pero el Español también es un idioma que hablamos en Latam y las compras en nuestra región son similares a España, incluso la mayoría de nuestras compras se hacen en EEUU y no son contabilizadas por esa razón, lamentablemente no tenemos forma de demostrar lo fuerte que somos juntos (Latam + España) pero no creo que seamos un mercado despreciable, mas teniendo en cuenta que existen potenciales clientes que ya han nacido con videojuegos y somos el 2do idioma mas hablado del mundo.

  • @darkblasteraurorum1807
    @darkblasteraurorum1807 5 ปีที่แล้ว +2

    Yo lo compraria si no tuviera juegos por terminar, pero lo comprare cuando los termine.

  • @Robert-ft7ux
    @Robert-ft7ux 5 ปีที่แล้ว

    Un ejemplo de esto de las traducciones fue el caso de ys 8 en switch. Dijeron que si llegaba a 5 mil copias vendidas pondrían textos en castellano con un parche. Lógicamente no se llegó a las 5 mil copias aparte de que ys 8 no tiene tanto texto como judgement

  • @rubensilventpicos5826
    @rubensilventpicos5826 5 ปีที่แล้ว

    Yo creo que el tweet de otro trabajo se refiere que hay traducciones echas por fans que estarian encantados por facilitarselo a las distribuidoras

  • @zlionhearth8347
    @zlionhearth8347 5 ปีที่แล้ว +1

    Recuerdo cuando salió Yakuza 1, que es el único que esta traducido en el PS2 y como me gustó, cuando salió el Yakuza 2 me di con la sorpresa que estaba en ingles, por ese entonces como adolescente, busque a mi manera información al respecto y me sorprendió lo poco que vendió en España y si en ése entonces se vendía poco un juego traducido en España, los demas países con idioma español castellano se ven afectados, al no tener leyes como Francia o Alemania para que se vendan juegos mínimo subtitulados y ahora le ocurra lo mismo a este juego :/

    • @Iker5555
      @Iker5555 5 ปีที่แล้ว

      No existe ninguna ley que obligue a traducir los juegos en Alemania y Francia. El juego puede salir en el idioma que les de la gana. O te crees que Persona sale en Aleman o Frances? Si algunos juegos salen traducidos en esos idiomas y no en castellano, no es por ninguna ley sino por que normalmente en esos paises incluso sin traducir suelen vender como 10x lo que en España... Y pues claro de molestarse en traducirlo lo traducen para idiomas que si venden...

  • @damianv.5398
    @damianv.5398 5 ปีที่แล้ว +6

    Lo mismo pasaría si tradujeran un persona.
    Pero los Fanboys que solo descargan los wallpapers de Joker van a seguir llorando.

    • @ZGondi
      @ZGondi 5 ปีที่แล้ว +4

      Teniendo en cuenta que la mayoría de llorones tienen switch y no tienen ps4 probablemente

    • @ferzum7290
      @ferzum7290 5 ปีที่แล้ว +4

      @@ZGondi lo peor son esos port beggers. Piden persona en swtich altus les da persona 5s y se ponen a chillar

  • @njaisinghaninjl
    @njaisinghaninjl 5 ปีที่แล้ว +2

    Vamos a ver si el juego se la ha pegado hasta en reino unido, cómo iba a vender en españa. Yo personalmente queria comprarmelo pero no pude, y antes me tengo que pasar el yakuza 6.

    • @RucchanHeisei128
      @RucchanHeisei128 5 ปีที่แล้ว

      ¿Qué significa pegado?

    • @njaisinghaninjl
      @njaisinghaninjl 5 ปีที่แล้ว +1

      @@RucchanHeisei128 es como decir que se ha dado un golpe (que ha fracasado)

  • @sergiocanomoreno2720
    @sergiocanomoreno2720 5 ปีที่แล้ว

    Por cierto se me olvidó decir que cuando yo fui a comprar judgment a la tienda aun no lo habian sacado del almacén y ni la dependienta que me atendió sabía si el juego les había llegado, tuvo que llamar por telefono al almacén y confirmar que lo tenían y fue a buscarlos para ponerlos en tienda, para colmo solo tenian 12 copias en un centro comercial de los mas famosos de mi zona, así ¿como cojones quieren que el juego tenga ventas? Por no hablar de la 0 publicidad que le han dado. Es muy lamentable.

  • @JavitoelRubio86
    @JavitoelRubio86 5 ปีที่แล้ว +2

    Joer macho, ahora que está traducido tampoco lo compra nadie? Dónde están todos esos que se quejaban? Yo me lo habría querido comprar de salida de no ser porque hay mucho juego y poca pasta. En serio, se me están acumulando bastantes. Mi objetivo es pillármelo antes de que acabe el año, igual que A Plague Tale. A ver si me lo administro todo bien =(

  • @KarpUDLP
    @KarpUDLP 5 ปีที่แล้ว +2

    Yo soy uno de esos 2550 y me lo veía venir... Una pena.

  • @sephirot0269
    @sephirot0269 5 ปีที่แล้ว +1

    Pues hay lo tienes judgment a vendido mejor que culaquie yakuza teniendo 0 publicidad y siendo una nueva ip a diferencia de yakuza. El doblaje ayuda pero Sony tenía que haberle dado importancia a este juego

  • @genokiller01
    @genokiller01 5 ปีที่แล้ว +1

    Lástima que no hicieran bien su campaña publicitaria un muy buen juego igual de entretenido que los yakuza

  • @Gonzaxel
    @Gonzaxel 5 ปีที่แล้ว

    En parte es por la falta de popularidad de Yakuza, siendo que es un Spin-off, no lo vas a vender fácil tampoco ayudó la nula publicidad, aunque tiene esperanzas de ser conocido por el boca a boca, las rebajas y youtubers que si aprecian estos juegos más estos meses que no hay mucho de peso.

  • @helyxx4989
    @helyxx4989 5 ปีที่แล้ว +15

    El juego es muy bueno, lo que es una mierda es la generacion de jugadores que compran Fifa, Call of Duty y juegan el puto battle royale de turno y Fortnite

    • @chicatti00
      @chicatti00 5 ปีที่แล้ว

      @Aaron Garcia jajaja no

    • @helyxx4989
      @helyxx4989 5 ปีที่แล้ว +1

      @Aaron Garcia Respetar lo respeto, pero mi opinion no va a cambiar que por culpa de eso la industria del videojuego es una puta basura.

    • @ZGondi
      @ZGondi 5 ปีที่แล้ว +1

      Nah tengo amigos que juegan muchos juegos pero este no lo tocan ni con un palo, yo me siento orgulloso de ser uno de esos 2500 que lo compraron vale cada euro

    • @sephirot0269
      @sephirot0269 5 ปีที่แล้ว

      @@ZGondi son juegos mucho más de nicho pero lo dice. Ien ellos tales of poco a poco van subiendo porque se va conociendo mas

    • @TheHalloweenSpirit
      @TheHalloweenSpirit 5 ปีที่แล้ว +1

      A caso no es más coherente pensar que el fracaso en ventas viene de lanzarlo en verano contra Crash Team Racing, Bloodstained, Mario Maker 2, etc... Además de la nula publicidad

  • @demonblue25
    @demonblue25 5 ปีที่แล้ว

    Estoy en parte de acuerdo con todo lo que se dice en el video,pero por otro lado,tambien es que ha tenido promoción 0.Y lo de la traducción,el shenmue 1 de pc lo han traducio 2 chavales y ha quedado de 10,y la segunda parte en camino,y que yo sepa el shenmue poco dialogo no tiene tampoco.

  • @carloscdto6165
    @carloscdto6165 5 ปีที่แล้ว

    Creo que lo que más vende de SEGA es Football Manager (siempre en la lista de más jugados de Steam). Pero claro, solo distribuyen, lo desarrolla Sports Interactive.

  • @BlueWinddd
    @BlueWinddd 5 ปีที่แล้ว +3

    Me he pasado judgment y es un juegazo y lo recomiendo muchisimo. Ahora era muy necesario que este juego viniese traducido al español mas que nada por que es un juego que tienes que leer mucho y enterarte de todo. Me he pasado muchos yakuza y no he tenido problema para enterarme de la historia. Pero si judgment no hubiese sido traducido no me hubiese gustado tanto ni de coña, aunque la traduccion en algunos momentos es de coña. Si no hubiesen traducido este juego no hubiera vendido ni la mitad. Si no vuelven a traducir estos juegos a mi no me importa, pero que no los vendan a 70 pavos por que para que haya gente que no se entere de nada... No merece la pena un juego de este estilo. 9/10 a Judgment

  • @minato361
    @minato361 5 ปีที่แล้ว +1

    @Caith_Sith En realidad las librerias se quedan un 30% de la venta del libro, un 35% en caso de ser Sant jordi en Cataluña o otro tipo de fiesta, y si el resto iria más o menos como bien dices tu. La verdad es que es lamentable pero el autor y las librerias son los que menos se quedan del porcentaje total de ventas y es algo que deberia cambiar. Y para eso debemos ir concienciando a la gente de cual es la realidad ya que mucha gente aun cree como tu y piensa que las librerias se quedan el 50% pero la verdad no es esa, y muchas librerias sobretodo las pequeñas son las que más sufren a causa de este hecho, de las grandes y de las escuelas que roban gran parte de las ventas y además ponen ellas mismas el precio. Por eso para cambiar todo esto a parte de concienciar a la gente deberiamos de cambiar la ley, algo que por conveniencia de los de arriba es muy dificil que se logre.

  • @NoMaverick
    @NoMaverick 5 ปีที่แล้ว

    Los simuladores de vida no son tan populares y recien me entero que era un spin off, falta agregar las ventas de latinoamerica, aqui nadie se molesta por textos de españa, ni los audios nos molesta pero si existe con audio latino es obvia la preferencia

  • @joseneira6784
    @joseneira6784 5 ปีที่แล้ว

    Buena info caith gracias por tu contenido.....y sigue contu dieta y ejercicio serás el próximo rocky de TH-cam.

  • @darkgamersj
    @darkgamersj 5 ปีที่แล้ว +1

    Y yo pensando que estaba en ingles y por eso no me lo he comprado jajaja pues ya se cual es el proximo juego

  • @Dani-nf5cb
    @Dani-nf5cb 5 ปีที่แล้ว

    Aparte del poco marketing para ser lo que es que es un juego sobresaliente como poco, dicho por alguien que se lo esta puliendo al 100%, a mi personalmente se me hizo muy dificil encontrarlo en formato físico ni carrefour ni mediamarkt ni game y estos últimos me lo tuvieron que enviar a casa ya que en su tienda no habia existencias, nose porq tan poco importancia a un juego que realmente es una maravilla.

  • @santiagotorrescarmona1446
    @santiagotorrescarmona1446 5 ปีที่แล้ว +12

    Puta vida tt
    Con lo grande que es judgement

    • @CRT-Gamering
      @CRT-Gamering 5 ปีที่แล้ว

      Es la ostia!!!
      Otro Yakuza mas, pero eso significa "otro juegazo mas", y encima en castellano.

    • @Unadebravas
      @Unadebravas 5 ปีที่แล้ว

      Mecago en las ratas que no saben apreciarlo

    • @sephirot0269
      @sephirot0269 5 ปีที่แล้ว

      Ha vendido un 25% más que cualquier yakuza en nuestro país siendo una nueva ip y con 0 marketing si si ayuda el doblaje

  • @NouZeM
    @NouZeM 5 ปีที่แล้ว +1

    Por estas cosas, SEGA no quiere poner pasta en traducir la saga Persona :/

    • @RucchanHeisei128
      @RucchanHeisei128 5 ปีที่แล้ว

      Porque casi todo el mundo sabemos inglés.

    • @RucchanHeisei128
      @RucchanHeisei128 5 ปีที่แล้ว

      Pero no está bien que generalices.

  • @ariell637
    @ariell637 5 ปีที่แล้ว +3

    Ya quisiera yo un Diagaea en español... pero bueno conformarse que esta en ingles...
    Lo mismo con los digimon

    • @RucchanHeisei128
      @RucchanHeisei128 5 ปีที่แล้ว

      Yo creo que casi todo el mundo sabemos inglés y por eso no lo traducen al Español.

  • @Davidrgsc
    @Davidrgsc 5 ปีที่แล้ว +1

    Eso es que a la gran mayoria de la gente no le gusta o no le convence 🤷🏻‍♂️

  • @andresnavarrete6990
    @andresnavarrete6990 5 ปีที่แล้ว +4

    No, para latam siempre viene la traduccion de españa.

  • @eduardogarcescabezuelo8872
    @eduardogarcescabezuelo8872 5 ปีที่แล้ว +6

    No traducen la saga nunca y pretenden que una vez que traducen 1 juego sin publicidad ninguna en su estreno triunfe pues mira casi nadie sabe que este juego viene traducido y además sin conocerlo casi nadie por falta de publicidad pues esta la cosa complicada pero de todos modos no dudo que al final venderá mas del doble que cualquier juego anterior de la saga sin traducir yo creo que si nos ponemos en este plan negativo y tremendista nos vamos a deprimir todos no vamos a comprar nada porque porque vamos a pensar que no servirá de nada y al final el juego acabará pagando toda esta negatividad yo puede que lo compre pero ya ya ahora de sopetón pues no que no tengo prisa ni tengo dinero la verdad me enteré hace unas semanas que estaría traducido no me dio tiempo a ahorrar que esto de los videojuegos es un lujo señores que vale bien por el juego pero que algunos se pasan con publicidad excesiva incluso 10 años y otros como este salen y en el ultimo momento es cuando te cuentan de que va el asunto que no hablamos de una empresa menos hablamos de la gran Sega que se lo hubiera pensado mejor y hubiera publicitado mejor el exclusivo de Sony que es muy raro que tenga tan poca publicidad que lo hubiera hecho multiplataforma o exclusivo de otra compañía joder que es que es raro de cojones la situación que en la mayoría de paginas le dedicaron yo diría que menos de una docena de noticias y con el el Death Stranding que no saldrá hasta dios sabe cuando ya van por las 200 noticias joder que yo no tengo culpa de que la prensa no me informe de la existencia de un juego de sega y que para una vez que traduce un titulo importante no lo anuncien como es debido es que esto es indignante que me tuve que enterar hace unas sanas del asunto y hora quieren echarle la culpa al usuario por no tener 60€ ahorrados pues no me parece justo yo aplaudo la tradición de sega pero parece que crearon el clima perfecto para pasar desapercibidos es que ni los juegos Independientes macho

  • @AmaneKenji
    @AmaneKenji 5 ปีที่แล้ว

    Una pena pero no se le a dado publicidad en absoluto a este juegazo. Personalmente he apoyado con dos copias una el digital en su lanzamiento y otra en el mismo día de su salida en físico. Y más si podría por este juegazo.

  • @AaronHook
    @AaronHook 5 ปีที่แล้ว +2

    Y en Francia y Alemania q tiene q doblar por obligación q pasa? Todo vende bien? No... q cojan ganancias de otro juego para el q va mal...

    • @Nightmarekks
      @Nightmarekks 5 ปีที่แล้ว +1

      Mitica leyenda urbana la de la obligación en Alemania y Francia, solo tienen que tener el manual y la caja localizados por obligacíon. Persona 5 salio en ingles en ambos paises y nadie monto en colera. Y eso que Francia es un pais con una gran cultura de JRPG

  • @Elsivan_
    @Elsivan_ 5 ปีที่แล้ว

    No sé si habrán tenido perdidas pero está claro que no sé han llenado los bolsillos que es lo que quieren las compañías hoy en día miran más por eso que por los jugadores claro está

  • @DarkDanked
    @DarkDanked 5 ปีที่แล้ว

    TWEWY para switch vendió unas 4 000 durante el primer mes de lanzamiento si no me falla la memoria.

  • @Seky3
    @Seky3 5 ปีที่แล้ว +2

    HABLO EN BASE DE LA IGNORANCIA: por que tanta mierda con que en españa vendio mal o es lo peor y bla bla bla cuando españa no es el unico pais de habla hispana en america hay mucho mas paises de habla español por que no sacan los numeros de estos paises?

    • @TimesXII
      @TimesXII 5 ปีที่แล้ว

      Si España es un mercado menor, imagínate Latinoamerica...

    • @r.daneel.90
      @r.daneel.90 5 ปีที่แล้ว

      Lo que dijo el de arriba. Imaginate que en todaa hispanoamerica muchas veces se vende menos que en España SOLA.

    • @Seky3
      @Seky3 5 ปีที่แล้ว

      Aaaaa no sabia oka gracias por la respuesta

    • @sigfridouy
      @sigfridouy 5 ปีที่แล้ว +2

      @@r.daneel.90 Error.... En Latinoamerica la venta de videojuegos según Newzoo es idéntica a España, pero están tomando únicamente las ventas locales, gran parte de las ventas en Latam se dan a través de EEUU y son contabilizadas como compras en ese país cuando en realidad son de Latam los gobiernos incluso de Latam están legislando para detener las compras masivas de artículos en EEUU, ademas de que un 12% de la población en ese país es Latina...

    • @r.daneel.90
      @r.daneel.90 5 ปีที่แล้ว

      @@sigfridouy y sacando Brasil?

  • @edcresp8816
    @edcresp8816 5 ปีที่แล้ว

    Pero vamos a ver Caith, una cosa es el doblaje, que no existe un doblaje netro, claro, pero un doblaje, texto, si se puede usar un español neutro, Válido para ambas regiones.

  • @davidrol4145
    @davidrol4145 5 ปีที่แล้ว

    A este juego no se le ha dado publicidad y la portada tp ayuda, es muy sosa para alguien que no entienda de videojuegos, aun así creo que ya ha vendido más copias que la saga yakuza. Otra cosa que no ayuda es el precio, casi desde que salió estaba a 55-57€ en MM y Amazon, hoy vuelve a estar en todos los sitios a 60€. Yo lo he comprado hoy por apoyar, pero seguro que en un mes está a 40€ o menos.

  • @Samech77
    @Samech77 5 ปีที่แล้ว +3

    Siempre he pensado que sagas que no están asentadas en un mercado, se deben presentar y promocionar.
    Final Fantasy VII si la campaña de marketing no hubiese sido la excepción en ventas del JRPG.
    Claro está, no todos los juegos pueden recibir la misma atención, pero muchas veces falta promoción. Algo que Namco si hizo con Tales en salones del manga, cuando acuerdos para editar mangas etc.

  • @zuri7596
    @zuri7596 5 ปีที่แล้ว +2

    También SEGA no ha jugado muy inteligente, empezando porque mucha gente ni sabía que estaba en castellano. Que traduzcan un Yakuza, que lo conoce y lo desea mucha gente!

  • @maistergames5392
    @maistergames5392 5 ปีที่แล้ว

    Yo nunca me he comprado un Yakuza por no estar traducidos, este Judgment si me lo compré por estarlo, hay que apoyar estas cosas y además siendo un gran juego. El problema ha sido que no ha tenido ninguna campaña de publicidad por parte de Sony, la mayor parte de gente no sabe ni que existe

  • @realmadridynadamas1045
    @realmadridynadamas1045 5 ปีที่แล้ว +3

    Pero si aquí lo que pasa es que es un juego "secundario" que la gente comprará cuándo baje de precio. Ya aumentarán las ventas, tranquilos