¿Nadie noto que en el español latino levi antes de gritar hace unos sonidos de enojo y agitacion que le da mas relismo a esa escena? me encanto ese detalle
Ok pero ¿Nadie noto que en el español latino levi antes de gritar hace unos sonidos de enojo y agitación que le da mas relismo a esa escena? me encanto ese detalle
-Inglés es el top de tops nada que decir -japonés, está bien ejecutado, potencia 50/50, pero lo malo es que dice "Kenia" xd(sarcasmo) pero esta bien -Latino, la suficiente potencia y si se siente que Levi está de "ya valiste HDPM" pero tenía que alargar más la "Y" final, de ahí todo bien En conclusión piola😎👍
Banda no se por que siento que me falta algo a la voz de Levi en latino no se no le da la voz perfecta al personaje no sé que le falta perro siento que no le da
Nose, en latino siento que le pudieron poner una voz más gruesa a Levi y ese grito era con más enojo más potencia y un poco más largo. Cada vez que lo veo en latino y escucho a mi queridisimo Levi lloro 😢
Mejor veanse el anime en japones y recuerden que es solo una escena bien echa en latino y no es el anime en general en que se dedican a destrozarse la garganta en latino
Lo que estas viendo es el final del cap 1, posiblemente lo que viste fue el inicio del cap 2 o una prueba de doblaje Y NO ERA NECESARIO MANDAR TANTOS COMENTARIOS, A NADIE LE IMPORTA AMBOS SUENAN RE FACHEROOOO
0:40 1:25 2:09
¿Nadie noto que en el español latino levi antes de gritar hace unos sonidos de enojo y agitacion que le da mas relismo a esa escena? me encanto ese detalle
detalles que los verdaderos fans si podemos notar bro!
una mierda bro mil veces en japones y ingles
Me encanta la voz de el latino de Kenny,hizo muy buen trabajo Gerardo Reyero.
No está nada mal, todos los doblajes me gustaron
Te veo por todos lados bro que crjs?
@@isaacdubsz3954 que enserio no sabía xD
Si por que el castellano es para echarse unas risas
Por lo regular digo que los doblajes gringos son horribles, pero está vez me sorprendió y el grito de Levi está muy bueno.
Inglés: muy dramático y a la vez perfecto
Japonés: original simplemente épico
Latino: no es lo que esperaba pero me encanta ese grito
Pero aqui se oye muy mal.este suena mucho mejor th-cam.com/video/HvpjZows8kk/w-d-xo.html
@@josu3189 en mi opinión ese grito tiene menos potencia que esté, este grito solamente le faltó alargar más la "y"
Veanlo en portugues y aleman
Para los que digan que:
Al latino le faltó un poco de potencia, recomendaría que vieran el otro cap, ahí si tiene la potencia.
Nop a ese si le falta potencia al tratar de alargarlo mas, si hubiese tenido la potencia de este capitulo y mas duracion en el "Y" concordariamos.
Resumiendo: Le faltó potencia
1:32
Depredador silencioso mis bolas
EL LATINO ME BOLVIO LOCO
X2
@@arturogonzalez6822 IMAGINA LAS MUJERES AL ESCUCHAR LA VOZ DE LEVI EN LATINO JAJJJJAJJAJ
@@brandonueielsilvaavalos8891 oh me vengo
@@exterminadordeespamers3282 si
Ok pero ¿Nadie noto que en el español latino levi antes de gritar hace unos sonidos de enojo y agitación que le da mas relismo a esa escena? me encanto ese detalle
Ctrl + c
Ctrl + v
El Kenny en inglés UFFFFF PERFECTO
-Inglés es el top de tops nada que decir
-japonés, está bien ejecutado, potencia 50/50, pero lo malo es que dice "Kenia" xd(sarcasmo) pero esta bien
-Latino, la suficiente potencia y si se siente que Levi está de "ya valiste HDPM" pero tenía que alargar más la "Y" final, de ahí todo bien
En conclusión piola😎👍
@Mauri Gsk we, todos solo juzgamos el grito xd
Concuerdo
Le falto ese toke al final en el latino
Es triste ver como le vuelan la maceta a Nifa en 3 idiomas diferentes
Obvio que me quedo con el japonés.
Y me gustó el inglés.
Los 3 igual de buenos.
Sono muy Dragón ball el grito en Inglés
doctor: te quedan 2 minutos de vida yo:
Soy yo a levi en japonés se le sale un gallo
0:40
No soy de los que dice que todo doblaje japonés es mejor ..pero esta vez el grito estuvo epico
Le cambiaron el grito del Kenny al español latino, Levi gritaba diferente y más épico
Ameee el latino y el japonés.😍❤️❤️ pero el grito de Estados Unidos fue mi favorito
La verdad me gusta mas el grito de levi en inglés
Muy exagerado
Es por el eco q le pusieron
@@javiersarccocerna7518 algo que le debían poner, además debían alargar la Y por un poco más de tiempo
Pues mira ahora no lo exageraron mucho como suele hacerlo USA con otros doblajes la verdad esta bueno el grito
Banda no se por que siento que me falta algo a la voz de Levi en latino no se no le da la voz perfecta al personaje no sé que le falta perro siento que no le da
El grito en latino no en convenció, las cosas como son, sinceramente a Estalius VR le queda mucho mejor, con el grito que hace con el Levi.
El segundo grito de levi en el segundo capítulo del español latino suena mejor :)
2:08 Donde dice Kenny XD
En mi opinión me encanta mucho en el idioma original pero si le echaron ganas 🥳☝🏻💕
xiaa kennyyyyyy
Bueno en lo personal el japones es muy superior a todos los doblajes no solo por esta ecena ay muchas en las que ufff se te eriza la piel.
Ese no es el latino o está mal creo
Si lo es xd
Si lo es xd X2
En ese canal lo vi
Nose, en latino siento que le pudieron poner una voz más gruesa a Levi y ese grito era con más enojo más potencia y un poco más largo.
Cada vez que lo veo en latino y escucho a mi queridisimo Levi lloro 😢
A mí me gustó más el Inglés pero igual los demás están buenos modales 😎👌
Me gusto mas el inglés que el Japonés y latino
X2
Literal alta voz
Alguien sabe como puedo ver shingeki en English?
Funimation, Facebook, Hulu, KATSU y en esta pagina attacktitanepisodes.com/attack-on-titan-season-1-episode-1-english-dubbed-watch-online/
0:42
ue ns si nadie mas lo ah notado o no dice nada pero la voz de levi y law son la misma....
41:00
Mejor veanse el anime en japones y recuerden que es solo una escena bien echa en latino y no es el anime en general en que se dedican a destrozarse la garganta en latino
MidorimaZV
El doblaje latino muy por debajo
El inglés dejo sin palabras
El japonés nunca va ser superado
0,48
Prefiero el original, pero el inglés no está nada mal
El Latino como que no está tan claro o tan lleno de furia como el japonés pero está chido igual
Bueno yo lo escuché de otro canal y suena mejor
Lo que estas viendo es el final del cap 1, posiblemente lo que viste fue el inicio del cap 2 o una prueba de doblaje
Y NO ERA NECESARIO MANDAR TANTOS COMENTARIOS, A NADIE LE IMPORTA AMBOS SUENAN RE FACHEROOOO
@@joaking3766 a lo mejor pero se escucha muy bien una que escuche que no es esta
@@yaelvj3450 th-cam.com/video/HvpjZows8kk/w-d-xo.html
Será éste?
@@yaelvj3450 Seguramente la que escuchaste fue del capitulo 2
Me gusta mas la original la japones
Kennychi
0:40 - 2:10
Japones bien
Ingles casi bien
Latino mal
0:42
0:40
2:08
0:42
0:48
2:09
1:26
1:28
1:26
0:42