Ja mam koleżankę z Anglii i jej ulubionym zajęciem jest słuchanie jak rozmawiam po Polsku razem z koleżanką xD Zawsze wtedy się tak śmieje jak mówimy takie wyrazy typu "chrząszcz" czy "łódź"
Widzę, że większość osób pisze, że polski łatwy.. To jest fałsz - • mianowniki dopelniacze itd, • ortografia, • interpunkcja, • różne wymowy (np. Czytamy też a mówimy ,,tesz"), • trzeba wiedzieć kiedy wstawiamy ą, ę, ó,ź itd. • różne gwary np. W Krakowie mówimy ,,na pole" a w Warszawie ,,na dwór", • Różne zasady pisowni, Jest tego naprawde wiele. Czy polski nadal wg. was jest latwy ? :P
Taaa... sraty taty, gacie w kraty: • Przypadki są w wielu językach: niemieckim, fińskim, językach bałtyckich, więc to nie jest argument. • Ortografia jest w każdym języku. Może nie polega na tym gdzie jest "rz", a gdzie "ż", ale jest! • "Różne wymowy" - w ogóle nie rozumiem tego punktu... Uczyłeś się kiedyś języka angielskiego? W słowie "fish", litera "i" jest wymawiana jako coś bliskiego naszemu [y], natomiast samą wypowiada się jako [aj]. W słowie "good", "oo" wymawia się jako [u], a w słowie "blood", jako [o]. Kolejny argument, który jest inwalidą :P • "Trzeba wiedzieć kiedy wstawiamy ą, ę, ó, ź itd." - w niemieckim trzeba wiedzieć gdzie dać "e", a gdzie "ä" (w wymowie są bardzo podobne), lub gdzie dać "s", "ss" i "ß". Dodatkowo trzeba uważać przy podwójnych spółgłoskach, gdyż wymawia się je pojedynczo (tak, jakby była jedna). • Różne gwary... powrócę do języka angielskiego - słyszałeś o tym, że Anglicy mają inny akcent, słownictwo i gramatykę niż Amerykanie. Całkiem inne słownictwo jest też w Australii i Nowej Zelandii gdzie dochodzi złożony, charakterystyczny slang. Co więcej każdy stan amerykański, czy też region Wielkiej Brytanii ma swoją charakterystyczną manierę językową... • Różne zasady pisowni - patrz wyżej Wiedz natomiast, że są różne trudności, których my nie mamy w języku polskim: • Nieregularność rodzaju rzeczownika. W polskim mamy prosto, jak rzeczownik kończy się na "a" (np. "góra") to wiemy, że jest to rodzaj żeński. W niemieckim... no cóż, trzeba się tego wyuczyć. • Tony (języki tonalne) Występują w języku chińskim (mandaryńskim). Poczytaj sobie o utworze "O Shi Shi, który jadał lwy" i zrozumiesz, o co mi chodzi. • Brak alfabetu - znaki chińskie, japońskie, koreańskie • Typy języków ze względu na szyk morfemów i wyrazów Polski należy do typów "Podmiot Orzeczenie Dopełnienie", tak jak większość języków Europy "Ja zjadłem ciasto", "I ate a cake", "Ich aß einen Kuchen". • Czasy gramatyczne. Zmora uczących się angielskiego. W polskim są 4 czasy - teraźniejszy, przeszły, przyszły prosty i złożony. W angielskim jest 16 + konstrukcje do określania przyszłości itp. Nie wspominam o francuskim... No to tyle odnośnie Twoich powodów, dla których Polski jest trudny. Nie mówię, że Polski nie jest trudny, ale nie jest z powodu "rz" i "ż", gwar i "różnej wymowy". Nie da się powiedzieć, który język jest najtrudniejszy, a który najłatwiejszy. Dla Ukraińca, rosyjski będzie łatwy, a dla Francuza nie do ogarnięcia. Wietnamski z łatwością przyjdzie Chińczykowi, a Niemiec połamie sobie język. Angielski będzie łatwy dla Szweda, którego język również należy do germańskich, a dla Japończyka będzie wyzwaniem, z którym może nie dać sobie rady (tu mam na myśli kultowy cytat "All your base are belong to us"). Jednym słowem (a raczej trzema) - zależy, jak leży. Myślę, że wyczerpałem ten temat... Przepraszam za długi komentarz ;( :D
Chrząsz brzmi w ślinie... Barszcz z żukami... Schabowy z myzieliną... Jajecznica ze szczubiałkiem... Szuwalścziźna Barszcz ze szkuszkami Jajecycna (wat) Jajenica Szczycieporkiem... Szporkiem Szczyceporkiem Cyceporkiem...
Niema co ukrywać nasz język jest trudny :) gdzieś widziałem film na którym ktoś powiedział że nasz język przypomina szukanie stacji radiowej :P szczerze to całkiem nieźle oni sobie radzą,redaktorka wykonująca ten film musiała mieć niezłą Pompę :P :)
Nie martwcie sie Amerykanie,wkrotce jez. polski bedzie bardzo podobny do waszego angielskiego,wszyscy Polacy staraja sie zmienic ich jezyk na cos miedzy polskim a angielskim,zostana wyeliminowane najtrudniejsze slowa,zwroty i gloski,bo oni sami /Polacy/zapominaja poprawnie mowic,pisac.Dla ciekawskich informacja,slowo >polak
Hey, there were some really nice attempts:) Thanks for sharing this I think you made whole bunch of people laugh or at least smile because of this:) Have fun in Poland :)
huFFy1994 Zazwyczaj nie zapisuję polskich wyrazów cyrylicą. Z resztą i tak nie można polskiej wymowy dobrze zapisać właśnie cyrylicą. "Eще раз" będzie brzmiało bardzo podobnie, ale nie tak samo, dlatego się czepiałem.
Besides, russian spelling as you did there is by default pronounced "ещё раз", because ё in russian is not spelled, but pronounced, so in polish it sounds "jeśjo raz" (I spelled it the best way I could, because I don't know fonetic spelling) not "jeszcze raz".
Pałek Było gdzieś na necie pokazane z jakieś oficjalnej strony. Ale jako jeden z 2 czy 3 najtrudniejszych . A nie jest tak zle poniewaz oni przebywają wiecej z polakami i osłuchali sie z jezykiem . Widac zreszta roznice pomiedzy nimi samymi. Urzednicy np mowia lepiej od marines
2:20 Ja księżniczka z sexi workiem xd hahah :D
Ew. ja księżniczka- sexapil, orgia
ola brzoza głodnemu chleb na myśli
Patrick Luba hahah xD
Jajecznica z rozporkiem
Ola nie nadążam za tobą dziewczyno ;)
A : ''Polska jest przepiękna'' każdy ładnie potrafi wypowiedzieć - jak miło :D
Nie ma śmiania,nasz szeleszczącotrzeszczący jezyk jest trudny nawet dla polaków :P
nawet dla mnie jest... smieszny z wymowy
Wymowa, jak wymowa, ale 98% Polaków nie zna gramatyki w stopniu choćby zadowalającym, jak na mój gust. Koszmar.
Nie pieprz Pietrze wieprza pieprzem .... :D !!!!!
Polaków
no właśnie, wogóle co to za słowo: szeleszczącotrzeszczący, aż muszę poćwiczyć
Współczuję im hahaha łamanie języka :) fakt faktem język polski jest bardzo trudny,respekt za próby i to nawet z udanymi próbami :)
BRAWO za wysiłek!!! Popłakałam się ze śmiechu, to było cudowne !!!! Przesłodkie , jesteście przesłodcy !!!!!
Jacy pozytywni ludzi :D Aż się chce uśmiechać oglądając to ^^
1:17 :D Barszcz z żukami xD
W suuumie Bear Grylls byłby zadowolony z takiego barszczyku ;3 xD
Dają radę! Dobrze że nikt nie wpadł na pomysł by biedaków zamordować powtórzeniem: Grzegorz Brzęczyszczykiewicz, Chrząszczyżewoszyce powiat Łękołody.
Ja mam koleżankę z Anglii i jej ulubionym zajęciem jest słuchanie jak rozmawiam po Polsku razem z koleżanką xD Zawsze wtedy się tak śmieje jak mówimy takie wyrazy typu "chrząszcz" czy "łódź"
+Ayako „julab6” Katsumi
Jak często używasz słowa "chrząszcz" w rozmowach z koleżanką? :)
+Slawomir Korwel xD Chodziło słowa pochodne (w sensie te trudniejsze z naszego języka)
Aha, czyli gadają tylko o chrząszczach i o łodziach... ciekawe, bo te nazwy padają dość rzadko.
Wyrazy "typu"!@@sawomirkorwel7023
AAA to tak się kiedyś na to mówiło 😊 teraz musi się poprostu chodź na sianko zrobimy bzykanko 😊
Doug potrafi wymawiać nasze "r", pewnie hiszpański zna :D
O racja
Tinuviel Wszyscy Amerykanie umieją mówić „r”, tylko literka udźwięcznia się gdy mówią szybko słowa typu „gotta”, „lotta” itp.
00:20 *PERFEKCYJNIE* Gratuluje :)
do 00:24 :)
Alexi LPS zgadzam się :) głos tego faceta kojarzy mi się z jakimś polskim lektorem...
tak
I was shocked! They did it great! Greetings from Poland 🤗
"Szabowi zi mizeria-k..."
"Jaszeszniszka shek szpri...korke..." - Manny xDDD
Brawo za wytrwałość👏👍
super, wesołe od razu banan na twarzy :D
Polska jest przepiękna!!
Czy on powiedział 'Barszcz z żukami' ?
Barszcz z sukami :D
z dzikami
HAHAHA! niech żyje polski!
Ja usłyszałam barszcz z buźkami
Ktora minuta
Każdy umniał "Polska jest przepiękna" :D
Dobrze im poszło jak na Amerykanów było całkiem nieźle! Brawo! ;P
Dokładnie i niektórzy dali radę z "ż,ć,cz,sz" :)
Bardzo Fajna Akcja !
Przez cały czas oglądania filmu miałem pozytywny uśmiech na twarzy !
OMG ze śmiechu się prawie udusiłem :P
ją też
+The Black (Death) Nie rozumiem co tu takiego smiesznego ;p
Ważne, że próbują mówić po naszemu. Dla mnie to już jest szacunek gdy ktoś próbuje mówić w naszym języku
Jestem ciekawa jakby powiedzieli Grzegorz Brzęczyszczykiewicz Chrząszczyżewoszyce powiat Łękołody :D
Uwielbiam tego typu filmy :D Tym bardziej kiedy są robione dla zabawy ;)
Więcej!
To jest śmieszne, że takie zdania dla nas proste, dla nich jest to niewyobrażalnie trudne do powiedzenia :p Ale brawo, nieźle im to szło :D
Widzę, że większość osób pisze, że polski łatwy.. To jest fałsz -
• mianowniki dopelniacze itd,
• ortografia,
• interpunkcja,
• różne wymowy (np. Czytamy też a mówimy ,,tesz"),
• trzeba wiedzieć kiedy wstawiamy ą, ę, ó,ź itd.
• różne gwary np. W Krakowie mówimy ,,na pole" a w Warszawie ,,na dwór",
• Różne zasady pisowni,
Jest tego naprawde wiele. Czy polski nadal wg. was jest latwy ? :P
Szczerze mówiąc, to dobrze że nie jest łatwy :)
Taaa... sraty taty, gacie w kraty:
• Przypadki są w wielu językach: niemieckim, fińskim, językach bałtyckich, więc to nie jest argument.
• Ortografia jest w każdym języku. Może nie polega na tym gdzie jest "rz", a gdzie "ż", ale jest!
• "Różne wymowy" - w ogóle nie rozumiem tego punktu... Uczyłeś się kiedyś języka angielskiego? W słowie "fish", litera "i" jest wymawiana jako coś bliskiego naszemu [y], natomiast samą wypowiada się jako [aj]. W słowie "good", "oo" wymawia się jako [u], a w słowie "blood", jako [o]. Kolejny argument, który jest inwalidą :P
• "Trzeba wiedzieć kiedy wstawiamy ą, ę, ó, ź itd." - w niemieckim trzeba wiedzieć gdzie dać "e", a gdzie "ä" (w wymowie są bardzo podobne), lub gdzie dać "s", "ss" i "ß". Dodatkowo trzeba uważać przy podwójnych spółgłoskach, gdyż wymawia się je pojedynczo (tak, jakby była jedna).
• Różne gwary... powrócę do języka angielskiego - słyszałeś o tym, że Anglicy mają inny akcent, słownictwo i gramatykę niż Amerykanie. Całkiem inne słownictwo jest też w Australii i Nowej Zelandii gdzie dochodzi złożony, charakterystyczny slang. Co więcej każdy stan amerykański, czy też region Wielkiej Brytanii ma swoją charakterystyczną manierę językową...
• Różne zasady pisowni - patrz wyżej
Wiedz natomiast, że są różne trudności, których my nie mamy w języku polskim:
• Nieregularność rodzaju rzeczownika.
W polskim mamy prosto, jak rzeczownik kończy się na "a" (np. "góra") to wiemy, że jest to rodzaj żeński. W niemieckim... no cóż, trzeba się tego wyuczyć.
• Tony (języki tonalne)
Występują w języku chińskim (mandaryńskim). Poczytaj sobie o utworze "O Shi Shi, który jadał lwy" i zrozumiesz, o co mi chodzi.
• Brak alfabetu - znaki chińskie, japońskie, koreańskie
• Typy języków ze względu na szyk morfemów i wyrazów
Polski należy do typów "Podmiot Orzeczenie Dopełnienie", tak jak większość języków Europy "Ja zjadłem ciasto", "I ate a cake", "Ich aß einen Kuchen".
• Czasy gramatyczne.
Zmora uczących się angielskiego. W polskim są 4 czasy - teraźniejszy, przeszły, przyszły prosty i złożony. W angielskim jest 16 + konstrukcje do określania przyszłości itp. Nie wspominam o francuskim...
No to tyle odnośnie Twoich powodów, dla których Polski jest trudny. Nie mówię, że Polski nie jest trudny, ale nie jest z powodu "rz" i "ż", gwar i "różnej wymowy". Nie da się powiedzieć, który język jest najtrudniejszy, a który najłatwiejszy. Dla Ukraińca, rosyjski będzie łatwy, a dla Francuza nie do ogarnięcia. Wietnamski z łatwością przyjdzie Chińczykowi, a Niemiec połamie sobie język. Angielski będzie łatwy dla Szweda, którego język również należy do germańskich, a dla Japończyka będzie wyzwaniem, z którym może nie dać sobie rady (tu mam na myśli kultowy cytat "All your base are belong to us"). Jednym słowem (a raczej trzema) - zależy, jak leży. Myślę, że wyczerpałem ten temat... Przepraszam za długi komentarz ;( :D
TheDavidoth Nie no bardzo dobrze że długi, bo wszystko wyjaśnia :)
Dziękuję :)
Polski to najtrudniejszy język na świecie , podobno .
Chrząsz brzmi w ślinie...
Barszcz z żukami...
Schabowy z myzieliną...
Jajecznica ze szczubiałkiem...
Szuwalścziźna
Barszcz ze szkuszkami
Jajecycna (wat)
Jajenica
Szczycieporkiem...
Szporkiem
Szczyceporkiem
Cyceporkiem...
Jordan: "barszcz z sukami"
Frankie: "bar z uszkami"
XD
Super! Gratulujemy i dziękujemy wszystkim, którzy się zmierzyli z "jajesznicą ze szczyczeporkiem"!
polska jest najpiekniejsza z wszystkich krajow
2:12 "Jajecznica z pisiorkiem " xD
***** tutaj? xd
Proponuję kolejne zdanie do wymowy:
"Za Jałtę należy się odszkodowanie Polsce"
hehehe, oj wśmiałem się. Ale się starali, Polski język jest trudny :)
Szabowi z mizzeriia. Genialne! Gratuluje dystansu do siebie. Czekamy na 2. cz. z niecierpliwością!
Miło, że się starają uczyć naszego ciężkiego dla nich języka. Brawo !
ja tam usłyszałąm ''Barszcz z żukami (hehe hih)
Bo któryś tak powiedział xD A ja gdzieś usłyszałam barszczyk uszany xD
Haha 1:37 SZWABOWI z mizerią
0:58 SuwalCzeczenia 1:17 Barszcz z Sukami xD
+Jackob Siekiera TV xd
Płakałem ze śmiechu!:) Gratuluje pomysłu - niech zgadnę -... Steve!
Zawsze oglądam, jak mam zły dzień 😅 I od razu mi się humor poprawia 😂 Uwielbiam jajecznicę ze szczypiorkiem 😂
Niema co ukrywać nasz język jest trudny :) gdzieś widziałem film na którym ktoś powiedział że nasz język przypomina szukanie stacji radiowej :P szczerze to całkiem nieźle oni sobie radzą,redaktorka wykonująca ten film musiała mieć niezłą Pompę :P :)
I think it s so funny ! :D
Jajenica ze szczporkiem :D
*jajenica ze szyczyporkiem :D
Hahahahaha
Nie martwcie sie Amerykanie,wkrotce jez. polski bedzie bardzo podobny do waszego angielskiego,wszyscy Polacy staraja sie zmienic ich jezyk na cos miedzy polskim a angielskim,zostana wyeliminowane najtrudniejsze slowa,zwroty i gloski,bo oni sami /Polacy/zapominaja poprawnie mowic,pisac.Dla ciekawskich informacja,slowo >polak
a wiesz że słowo big, small też pochodzi z języka polskiego?
2:45 Ale ładny akcent, prawie jak rodowita Półka bądź Czeszka🎻🎻🎻
Bardzo sympatyczne, mimo tego, że widać jak meczą się z wymową......
Hitem jest tu jajecznica....prawie z rozporkiem:):):) Brawo Dawson!
Love You guys and respect. Nasz język nie należy jednak do najprostszych 😂
Plac Trzech Krzyży a ja słyszę plastik krzyczy
Gonersera Roxy ale ci się zrymowało też to usłyszałam
Now, about those visas...
hahah
3.46 XD
Pan Dawson najlepszy XD
Rochelle Paris Poryczałam się ze śmiechu XD O Boże... XD
Kawaii Neko
Ja też xD
Wielki szacunek sie należy.Tym bardziej po słowach "Polska jest przypiękna" ^^ ;3
Tak, 100 lat temu wywalczyliśmy wolność, by zawsze mówić i pisać w tym pięknym, trudnym języku :) !
I have lived in Poland for 10 months and I can barely say, "świętokrzyska" even though I ride the Metro every day.
Możesz powiedzieć "szkielecczyna" to to samo :)
@@MrSchumi50 szkieletczyzna jak już ale każdy wie o jakie zadupie chodzi. Kraina gigantycznych pól gdzie nowoczesny kombajn kosi 4 pola na raz.
You need to hear and pronunce frequently, for my case I can pronounce trzydzieści without a problem although slower
@sebm8511 Sod off
Jajecinica szekspir jorkiem 😂
Barszcz z uszami rozwalił system xd
i was born in new york but my family is polish i had to learn polish it was a BITCH to learn polish teras bardzo dobrze mowie po polsku
raczej tak ci się tylko wydaje ;-)
To jest cudowne
Hi to our polish and american friends from Germany! Great video :)
Chrząszcz brzmi w... przecinie :D padłam xD
Jajecznica z Czyczyporkiem
to zawsze jest zabawne :D
brawo! ...uważam, że mamy przewagę, więc nie wstydźmy się mówić po angielsku i niemiecku, na tyle ile potrafimy...
Dziękuję za dużą dawkę śmiechu :)
Bard i Dawson najlepsi xD
04:03 Z rozporkiem kurde xD
Hehe nie źle the best america.
Awesome Guys! It aint easy but you're doing extremely great. Funny as well. Bardzo mi się podobało. Tak trzymać. Uszy do góry :-)
Hey, there were some really nice attempts:) Thanks for sharing this I think you made whole bunch of people laugh or at least smile because of this:) Have fun in Poland :)
They should ask them about Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
Jajecznica z rozporkiem ;D
Hahahaha, jakie fajne xd
Rewelacyjnie mówią ''Polska jest przepiękna'' BRAWO !
Frankie wypadłeś fenomenalnie świetnie :)
W którymś momencie usłyszałam "barszcz z żukami" :D
Jajecznika ze szczubiechałkiem xD
Od 2:00 Naj Naj Najlepsze !!! ( Byron)
Hahahaha najlepszy jest na końcu jajecznica z szczyporkiem hahahha :D
Jedna z nich powiedziała i to bez akcentu ,,Polska jest przepiękna "
hahahhaha MDR i dnt understand polish but it looks funny ;; but i liiike when polish speaks french hahahhahahah
That guy at 3:28 have said "еще раз"
He said "Jeszcze raz".
Daniel Cłapa facepalm. dla Twojej informacji "еще раз" jest rosyjskim "jeszcze raz", tak samo się mówi, to samo znaczy xD
That`s right... it`s the same stuff... slavic languages are similar
huFFy1994
Zazwyczaj nie zapisuję polskich wyrazów cyrylicą. Z resztą i tak nie można polskiej wymowy dobrze zapisać właśnie cyrylicą. "Eще раз" będzie brzmiało bardzo podobnie, ale nie tak samo, dlatego się czepiałem.
Besides, russian spelling as you did there is by default pronounced "ещё раз", because ё in russian is not spelled, but pronounced, so in polish it sounds "jeśjo raz" (I spelled it the best way I could, because I don't know fonetic spelling) not "jeszcze raz".
Barszcz z żukami ;)
You guys are very brave! Happy Christmas :)
Super, uśmiałam się :) Szacunek! dali radę ;)
Jajcznica z szyczporkiem xD 2:25
"Szwab z mizerią' :D
barszcz z żukami :P
Gratuluję determinacji, pasji i... poczucia humoru! 👍😀😂✌️
Fajnie, że taki filmik został nakręcony :)
Barszcz z żukami
SZWABOWY Z MIZERIĄ
Barszcz z łyżkami xd
Ale się uśmiałam, to było świetne ;)
Popłakałam się już przy trzydziestej sekundzie. Im też w sumie niewiele brakowało.
Barszcz z sukami XD XD
uwielbiałam byłego(niestety)ambasadora USA za jego otwartość :)
Barszcz z łóżkami XD
Great video, I had a good laugh! But they're doing great as for Americans! And ps. Frankie is cute :)
Dają sobie rade! W sumie to wszystko rozumiem tylko śmiesznie brzmi :D
szkoda, że nie było "stół z powyłamywanymi nogami" :D
nie jest tak źle ale polski został uznany za jeden z najtrudniejszych języków świata
Jakieś źródło?
Pałek Było gdzieś na necie pokazane z jakieś oficjalnej strony. Ale jako jeden z 2 czy 3 najtrudniejszych . A nie jest tak zle poniewaz oni przebywają wiecej z polakami i osłuchali sie z jezykiem . Widac zreszta roznice pomiedzy nimi samymi. Urzednicy np mowia lepiej od marines
ArcadePlay 3najtrudniejszy
habans1 j. polski jest najtrudniejszym językiem na świecie!! jest na 1 miejscu, później są chiny i japonia.
Jak można się o coś takiego kłócić ? Polacy są coraz głupsi
ale habans miał rację.
This look exactly like the sims language
Jak mam zly humor to ogladam ten filmik i momentalnie mi lepiej.!
cudownie , po prostu,cudownie ♥