嫦娥(駱陽 &JoJo)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น •

  • @拉麵-g2x
    @拉麵-g2x หลายเดือนก่อน +1

    好好聽❤

  • @WBChen-zv2ir
    @WBChen-zv2ir หลายเดือนก่อน +1

    25921/《嫦娥》Siông-ngôo
    駱陽Lo̍k-iông
    JoJo
    ------------------------------------------
    女)
    一間破瓦厝
    tsi̍t-king phuà hiā-tshù
    有咱兩人的故事
    ū lán nn̄g-lâng ê kòo-sū
    無論蹛偌久
    bô-lūn tuà guā kú
    嘛會為咱閘風雨
    mā ē uī lán tsa̍h hong-ú
    男)
    恨命無怨天
    hūn miā bô uàn thinn
    只要有你踮阮身邊
    tsí-iàu ū lí tiàm gún sin-pinn
    啥物苦嘛甘願食
    siánn-mih khóo mā kam-guān tsia̍h
    怎樣鬧嘛袂變卦
    tsuánn-iūnn nāu mā buē piàn-kuà
    合)
    因為咱是仝命的蝴蝶
    in-uī lán sī kāng miā ê ôo-tia̍p
    男)
    你是我心目中
    lí sī guá sim-bo̍k-tiong
    上媠的嫦娥
    siōng suí ê siông-ngôo
    女)
    你是我性命中
    lí sī guá sìnn-miā-tiong
    上重的倚靠
    siōng tāng ê uá-khò
    男)
    夜時攬你看天星
    iā-sî lám lí khuànn thinn-tshinn
    黃昏陪你看日落
    hông-hun puê lí khuànn ji̍t-lo̍h
    女)
    厝內有我三頓燒
    tshù-lāi ū guá sann-tǹg sio
    無魚無肉嘛會笑
    bô hî bô bah mā ē tshiò
    合)
    有你啥人嘛比袂著
    ū lí siánn-lâng mā pí buē-tio̍h
    女)
    今生的夢
    kim-sing ê lâng
    男)
    今生的人
    kim-sing ê lâng
    合)
    夜夜予阮攬你來入夢
    iā-iā hōo gún lám lí lâi ji̍p-bāng
    ------------------------------------------
    臺語正字/orthography,請查見教育部《常用詞辭典》
    →sutian.moe.edu.tw/und-hani/
    注音請見(spelling-to-sound correspondences, see)
    臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/