Tenemos la mala noticia de que hace ya 2 años, Igor Savochkin actor que interpreta al inspector falleció en noviembre de 2021. Pero lo recordaremos por ser parte de esta gran cortometraje. DEP Igor
Muy bien visto Christopher. Efectivamente en la versión original la pronunciación no tenía nada que ver. Sobre todo cuando sale en pantalla el nombre escrito sin acentos ni diferencias fonéticas en castellano, era un problema de cabeza doblarlo. Aunque no sea casi perceptible cambié la pronunciación alargando de forma distinta la I al decir el apellido, pero sin cambiar la acentuación y si la entonación. Poco mas podía hacer para que no sonara igual XD Gracias por tu apoyo ;)
Muy buen doblamiento, en la parte del apellido se ha notado que has dicho mas abierta la "a" y un poco mas larga, que la verdad se nota bastante, ha estado muy bien 👍
Magnífico, la única queja que podría tener es que la película es demasiado corta, me hubiera gustado ver una versión completa con toda la trama de "Papers, please", pero el doblaje es incluso mejor que muchos doblajes profesionales que he oído. 10/10 💖
Amigo, esto se siente como una pelicula de antaño de drama real! Incluso el soblaje español aplica, porque ese tipo de peliculas suelen mejorar cuando el doblaje es español
La verdad es que despues de pasarme el juego ya estoy analizando el video. En el 4:03 vi una incongruencia, donde el chico pone "casado" y asumo que la pareja es la chica que sale justo despues que es "soltera" y aun asi le dan el verde!
Tenemos la mala noticia de que hace ya 2 años, Igor Savochkin actor que interpreta al inspector falleció en noviembre de 2021. Pero lo recordaremos por ser parte de esta gran cortometraje. DEP Igor
El doblaje como si fuera un estudio profesional felicidades!
Muchas gracias por tu apoyo Rafel. Me alegro que te haya gustado nuestro trabajo. ;)
Suena bien ese país, Arstodzka.
No se necesita pasaporte verdad?
Denegado
Y nada de pasaporte hecho con lápices de colores, tiene que ser uno real y válido junto con un permiso de entrada, los tickets ya no sirven.
Y que no me entere de las dr0g4s
Tequiero
ahora vallase
En la versión original se notaba la diferencia entre robinsky y robinsky aunque se q es imposible q haya diferencia en el español muy buen doblaje
Muy bien visto Christopher. Efectivamente en la versión original la pronunciación no tenía nada que ver. Sobre todo cuando sale en pantalla el nombre escrito sin acentos ni diferencias fonéticas en castellano, era un problema de cabeza doblarlo. Aunque no sea casi perceptible cambié la pronunciación alargando de forma distinta la I al decir el apellido, pero sin cambiar la acentuación y si la entonación. Poco mas podía hacer para que no sonara igual XD Gracias por tu apoyo ;)
Simplemente increíble
Muchas gracias por tu apoyo. Me alegro que te haya gustado nuestro trabajo ;)
Lo hicieron muy bien!!! Me gustó mucho
Gracias por tu apoyo camilo. Un saludo ;)
Que buen corto, que buen doblaje y que buen juego.
Gracias por tu apoyo Jaime. Me alegra que te haya gustado nuestro trabajo. Un saludo ;)
Noooooo ELISAAAAA 😢 es el que más dueleee
Jajajaja AME a Jorji Costava jajaja llega un momento en que el inspector ya le dice: Hpla Jorji 😂 jajajajaj
WOW esto está muchísimo mejor que muchos doblajes oficiales, me encantó un 10!
Me alegro que te guste nuestro trabajo. Un saludo deslisiul ;)
Está tan bien hecho que deberían haberos pagado por esta tremenda maravilla
15/10 y 👍
Me alegro que te haya gustado nuestro trabajo Dark. Gracias por tu apoyo ;)
el man que dice ''siguiente'' y ''documentación'' se parece a Oppenheimer xd
Dios que bien hecho esta por ambas partes (creada y doblada)
Gracias pizzero me alegro que te haya gustado nuestro trabajo :)
hermoso, increíble. Les deseo mucho éxito
Gracias por apoyar nuestro trabajo Marcelo. Un saludo ;)
Me he quedado flipando con el doblaje, muy bueno, enhorabuena^^
Muchas gracias por tu apoyo. Me alegro que te haya gustado nuestro trabajo sxrathings ;)
Muy buen doblamiento, en la parte del apellido se ha notado que has dicho mas abierta la "a" y un poco mas larga, que la verdad se nota bastante, ha estado muy bien 👍
Gracias por tu apoyo fardatxo. Imagino que te refieres a la i de robinsky. Bien visto poco mas se podía hacer para darle juego . Un saludo ;)
Magnífico, la única queja que podría tener es que la película es demasiado corta, me hubiera gustado ver una versión completa con toda la trama de "Papers, please", pero el doblaje es incluso mejor que muchos doblajes profesionales que he oído.
10/10 💖
Muchas gracias por tu apoyo elei. No existe un largometraje de momento. Me alegro que te haya gustado nuestro trabajo un saludo ;)
Muy buen doblaje, los felicito :D
Gracias por tu apoyo Dark. ;)
Muy muy top. He flipado, la verdad!
Gracias por tu apoyo kombo. Me alegro que te guste ;)
Excelente trabajo lo felicito
Me alegro que te haya gustado nuestro trabajo. Un saludo Skip ;)
Carajo que pedazo de doblaje excelente
Gracias por tu apoyo supervisor me alegro que te haya gustado nuestro trabajo. ;)
EPICK
Gracias por tu apoyo Marco. Un saludo ;)
Excelente!!!
Gracias por tu apoyo Shorsho. Un saludo ;)
Buaf el doblaje parece oficial! muy profesional!❤
Me alegro que te haya gustado nuestro trabajo. Un saludo okami ;)
Amigo, esto se siente como una pelicula de antaño de drama real! Incluso el soblaje español aplica, porque ese tipo de peliculas suelen mejorar cuando el doblaje es español
Muchas gracias por tu apoyo chicken. me alegro que te haya gustado nuestro trabajo un saludo ;)
Muy bueno
Gracias por tu apoyo stabross. Me alegra que te haya gustado nuestro trabajo. Un saludo ;)
es muy profesional! esta muy muy bueno!
Gracias bluredy me alegro que te haya gustado nuestro trabajo ;)
increible
Me alegro que te haya gustado nuestro trabajo. Gracias por tu apoyo Joaquín un saludo ;)
DOBLAJE OFICIAL NADA MEJOR QUE UN DOBLAJE LITERALMENTE OFICIAL (SI PARECE UN DOBLAJE OFICIAL)
Gracias Diggio me alegro que te haya gustado nuestro trabajo. ;)
Épico.
Gracias de nuevo por tu apoyo Soul. Un abrazo ;)
muy buen trabajo!
Gracias por tu apoyo a nuestro trabajo uncleledger. ;)
Yo asi me siento cuando juego papers please xd
En esta vida y en la otra
Gloria ojo a que (ATOSKA) xDD
Gloria arstotzka.
Pregunta, si dejas pasar al matrimonio mueres? Q en el juego les separe y parece q aquí si les dejas pasar juntos acaba asi, q no estoy segura
en el juego si dejas pasar a la esposa se inmola frente a los guardias, pero a ti no te pasa nada, salvo la amonestacion.
Que es eso?, una pelicula?, o solo un cortometraje?
La verdad es que despues de pasarme el juego ya estoy analizando el video. En el 4:03 vi una incongruencia, donde el chico pone "casado" y asumo que la pareja es la chica que sale justo despues que es "soltera" y aun asi le dan el verde!
Tal vez es un guiño de los errores que cometemos nosotros, porque también se ve que llega a un límite de amonestaciones.
Que paso como ¿la mujer traía una bomba?