Wellerman (Sea Shanty)【中英歌詞Lyrics】-Nathan Evans

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ก.ย. 2024
  • 🐋官方MV: • Nathan Evans - Wellerm...
    歌曲版權為歌手本人及其音樂公司所有,本頻道只作推廣及宣傳之用,不具任何商業意義,若有侵權一事,請留言告知。
    #Wellerman #seashanty #nathanevans #中文字幕 #中文翻譯 #中英文雙字幕
    🦭這首Wellerman是十九世紀紐西蘭著名的捕鯨歌(水手船歌),18世紀,一條名叫“Billy of tea”的荷蘭捕魚船,他們在追捕一條鯨魚用魚叉叉中了它卻又沒辦法把它拉上船的故事。當時有一個名叫“Weller bothers”英國公司專門為這些捕鯨船送補給(sugar、rum、tea),所以水手們親切的稱送補給的船為“Wellerman"

ความคิดเห็น • 629

  • @wolf31230
    @wolf31230 2 ปีที่แล้ว +2205

    誰能想到我是看了魚的音響而來的 也太好聽了

    • @ki000014
      @ki000014 2 ปีที่แล้ว +135

      我也是前幾天看了那個影片才被歌燒到的

    • @user-xi7zg4zf5z
      @user-xi7zg4zf5z 2 ปีที่แล้ว +24

      +1

    • @user-ru7kl5lf4x
      @user-ru7kl5lf4x  2 ปีที่แล้ว +134

      為了讓所有人都知道 th-cam.com/users/shortsWKxXi9KBRzM?feature=share 我在這附上連結

    • @znh3900
      @znh3900 2 ปีที่แล้ว +51

      鱼的节奏感比我都好😂

    • @bearslain
      @bearslain 2 ปีที่แล้ว +20

      我是看烤歌,過來找到的...但想不到樓上各位的源頭,竟然這麼有趣...😂

  • @Husky818
    @Husky818 2 ปีที่แล้ว +669

    翻譯得很棒!tonguin’ 指的是捕鯨過程中最艱苦的工作:把發臭的鯨魚屍體肢解,鯨骨可以做傘,其中有油脂(特別臭)的部分可以照明等等。在短短的歌詞中將這裡翻譯成狩獵結束很不錯。船公司帶來的糖、茶和朗姆酒其實經常就是這些船工所有的工資,沒有錢,幹這一行真是苦中苦。

    • @user-wx7mh6yh3q
      @user-wx7mh6yh3q ปีที่แล้ว +58

      原來我聽著有遺書感不是錯覺…

    • @hismanmak8296
      @hismanmak8296 ปีที่แล้ว +49

      18世紀歐洲貴族女人宫廷裙裙撐會用鲸骨做

    • @ben92634
      @ben92634 ปีที่แล้ว +29

      現在應該己乎沒有了吧,畢竟國際動保法裡把鯨豚類視為保育類動物,隨意捕獵不僅罰錢,還要蹲大牢的

    • @moonryan3908
      @moonryan3908 ปีที่แล้ว

      西洋鬼子老闆好狠 西洋鬼子勞工真慘,還是大中國天朝好 當年黃帝就定下勞動法 行勞動法有5000年了

    • @JinDongdong-cn
      @JinDongdong-cn ปีที่แล้ว +7

      日本政府因看不到只重视保护鲸鱼资源的国家有让步可能,且发现看到对鲸鱼资源的持续利用与保护的立场不可能共存,在2018年12月26日宣布退出国际捕鲸委员会,并从2019年7月起重启商业捕鲸。
      维基百科

  • @user-le9fc7gv2j
    @user-le9fc7gv2j ปีที่แล้ว +340

    看到歌詞好難過,都四十天了還在期待補給趕快來,可見他們在海上的情況多困頓,只能用歌聲振奮精神,努力下去。而且最後只剩四艘船還沒迷失,不是代表其他人都......我覺得這是一首苦中作樂的歌。

    • @roastedduck2855
      @roastedduck2855 ปีที่แล้ว +113

      以前的船歌其實大多都是這樣喔,船歌大多其實一直以來都有描述船員在海上所遇到的事故的性質,你如果去聽就會發現即便大部分的船歌都有很輕快的旋律但是實際上他們的歌詞大多不是有點黑暗就是在隱喻作曲人所遇到的那些事故經歷

    • @se3925
      @se3925 ปีที่แล้ว +15

      有沒有一種可能真的是快來了 鯨魚累的時候就會有補給船靠近(很明顯會慢下來) 鯨魚累之前不會靠近因為原則 他們可能只是期待鯨魚快點累

    • @user-dl4nt5mk1r
      @user-dl4nt5mk1r ปีที่แล้ว +42

      如果仔細看歌詞,每次唱玩一段歌詞,後面接的都是補給快來了、結束了我們就回家

    • @IOOIOIIA
      @IOOIOIIA ปีที่แล้ว +16

      @@user-dl4nt5mk1r 人總是期待著希望,總不能說我們可能會死XD

    • @open2910549
      @open2910549 ปีที่แล้ว +15

      @@IOOIOIIA 在歷史上捕鯨船是收入很穩定的工作只是很辛苦只要不是遇到狂風大浪很難出事,少數的特例就是被改編成白鯨記的真實事故,另外那個年代煤油底層百姓是用不起用的都是鯨魚油,捕鯨船必須在過冬前補夠數量才能撐過冬天這行業相當於現在的鐵飯碗人人搶得當哪怕辛苦收入都是穩的

  • @user-yj7mu4rh4x
    @user-yj7mu4rh4x ปีที่แล้ว +120

    Wellerman是一首来自新西兰的海员歌,它的中文翻译是《Wellerman补给船》,最早记录于20世纪60年代。这首歌曲提到的“Wellermen”,指的是Weller兄弟拥有的补给船。Weller兄弟是奥塔哥最早的欧洲定居者之一。
    Weller兄弟是来自澳大利亚悉尼和新西兰奥塔哥的英国人。他们在新西兰南岛现代达尼丁附近的Otakou港建立了一个捕鲸站,并且在19世纪30年代成为新西兰重要的商人。

    • @user-xw9yd5zu2r
      @user-xw9yd5zu2r 10 หลายเดือนก่อน +3

      大家愛用鯨油點燈讀書!

    • @user-xf4gj3sw9l
      @user-xf4gj3sw9l 13 วันที่ผ่านมา

      wellerman

  • @user-eg7si8hd3t
    @user-eg7si8hd3t 2 ปีที่แล้ว +374

    以前捕鯨是射中鯨魚把標槍卡在鯨魚身上 讓他拉著船 直到精疲力盡才算補到一條鯨魚 過程中要經過多久完全聽天由命 可能三天 可能十天 因為船都木頭打造 被鯨魚拉到船散開也有可能 船長要拼在船受損之前砍斷繩索 還是船的女神保佑 讓船繼續撐著
    這個過程中 鯨魚慢下來休息時 會有補給船靠近 賣給這些水手們朗姆酒茶水簡單的食物 當然也有可能補給船不在附近 水手們只能靠毅力支撐 這種捕鯨船不會太大艘 損壞也好修複 成本低 但是水手生活條件就會很差 各種你想不到的可怕事情 都會在船上發生 一條比船還大的鯨魚 可以讓這些水手開心的過上好幾個月生活 船隻拉著鯨魚回到港口的過程當中 可能遇上鯊魚啃食鯨魚 這時候水手們要驅趕鯊魚 不然錢錢就被鯊魚吃光光了 捕鯨不能兩艘船 你想想鯨魚拉著兩艘船前進 最後一定會觸碰在一起 然後撞上去 砰 船毀人亡

    • @007lee3
      @007lee3 ปีที่แล้ว +6

      題外話,兩船繩索長短不同,不就不會撞了嗎🫣🤔

    • @hsinannsha
      @hsinannsha ปีที่แล้ว +5

      我在想長的繩索會卡到短繩索那艘的船身吧......?

    • @user-xk9mz5fp9h
      @user-xk9mz5fp9h ปีที่แล้ว +4

      誰都不知道鯨魚會怎麼游,不管繩子怎麽搞都有可能纏在一起,最後還是會撞ㄅ

    • @wolfluis9979
      @wolfluis9979 ปีที่แล้ว +2

      所以现在北欧都这么富了能不能不要伤害这些动物?

    • @BruhTNT4258
      @BruhTNT4258 ปีที่แล้ว +5

      @@wolfluis9979
      这句话还是跟日本说吧

  • @user-mp5mn6jc6j
    @user-mp5mn6jc6j 2 ปีที่แล้ว +44

    聽一次就愛上,好有節奏感,跟神鬼奇航、海賊王(航海王)、海綿寶寶都很搭

  • @Xin99815
    @Xin99815 ปีที่แล้ว +16

    船上的生活真的很不容易要跟大海天氣對抗還要生活還要回家😢
    振奮士氣的歌曲

  • @user-ug1lp7ol5u
    @user-ug1lp7ol5u ปีที่แล้ว +55

    好悲傷的歌...就算把旋律做的嚷嚷上口,但還是藏不住水手們的內心和當時的恐懼

  • @user-pr2iq5cf1o
    @user-pr2iq5cf1o ปีที่แล้ว +14

    非常好聽的歌,看了一分鐘
    才發現這是我的故鄉花蓮的空拍影片

    • @ysh_lapish
      @ysh_lapish หลายเดือนก่อน

      三仙台不是台東嗎

  • @TishaTsai
    @TishaTsai ปีที่แล้ว +48

    不太聽流行樂 但意外的喜歡這樣的旋律☺️

    • @ann2735
      @ann2735 10 หลายเดือนก่อน +3

      這算民謠 不是流行歌

  • @The_Twelve_Rays
    @The_Twelve_Rays 2 ปีที่แล้ว +55

    這首曲子超級有味道的:D
    雖然簡單,但在我聽來其實像在說一個人為財死的窮忙故事
    雖然水手們反覆說著補給就要來了,但其實四十天過去,根本就不會來,只是他們為了讓自己有力氣繼續拖拉鯨魚和他相持的催眠
    我們不也總是這樣嗎?

  • @daniel-kt5zt
    @daniel-kt5zt 2 ปีที่แล้ว +148

    很喜歡這首歌,感謝你的翻譯~👍💕

    • @user-taco
      @user-taco 11 หลายเดือนก่อน

      ㄥ ㄜ ˊㄜㄧ ㄜ ㄧˊ ㄜ˙😅

  • @user-ww7yf5cx5i
    @user-ww7yf5cx5i 2 ปีที่แล้ว +58

    好聽到我人在海拔兩千公尺以上都能感覺到一大群香鯨游過去

  • @qiaoxiaoxiao5324
    @qiaoxiaoxiao5324 2 ปีที่แล้ว +29

    与一个坐在路边刷视频的陌生人擦肩,从此记住了这个音,太好听了,很多天之后终于找到原声音乐,啊,好美的声音

  • @uhurachen6817
    @uhurachen6817 2 ปีที่แล้ว +134

    真的很用心耶!男友無意間聽到傳一段給我請我幫他找歌名
    我只聽懂大致意境,找到這裡!
    不只有翻譯連介紹裡都說明出處與故事背景!
    謝謝

    • @user-ru7kl5lf4x
      @user-ru7kl5lf4x  2 ปีที่แล้ว +8

      不客氣呦!謝謝您喜歡

    • @lin989898
      @lin989898 ปีที่แล้ว +3

      好像之前刺客教條維京紀元有人用這首做MV

  • @user-yv3md4dq7o
    @user-yv3md4dq7o 2 ปีที่แล้ว +43

    有神曲 還有神人的翻譯 絕了

  • @yichinliu7999
    @yichinliu7999 2 ปีที่แล้ว +10

    好有水手的味道的一首歌感覺跟海綿寶寶很搭

  • @user-kk5qg1qv6w
    @user-kk5qg1qv6w 11 หลายเดือนก่อน +6

    拍得真好,
    小時候真的
    都聽不懂在唱什麼鬼
    只知道聽到這首就想踏步

  • @eddieyan8412
    @eddieyan8412 2 ปีที่แล้ว +16

    这么好听的歌被抖音弄得面目全非

  • @Vostadues
    @Vostadues 2 ปีที่แล้ว +19

    歌詞翻譯錯誤點:
    茶壺號 => 桶茶號... Billy of Tea 是指野營時用水桶煮的茶, "Billy of XXX"也就是渾話的"一桶XXX".
    荷蘭捕鯨公司的補給船 => 魏勒家的補給船... 紐西蘭魏勒兄弟有限公司的船隻, 母港在但尼丁東邊的Otakou, 魏勒家族是紐西蘭奧塔哥地區英文正式名稱的命名者, 而且做為捕鯨公司魏勒兄弟公司也是捕鯨史上知名的鯨魚戰爭的發起方, 魏勒家族到現在依舊居住在紐西蘭.
    船長不是冷血無情 => 船長並非貪得無厭
    他只是恪守捕鯨信條 => 他只是恪守公司契約
    在大概四十多天的時間中 => 在至少四十天的時間中... 別忘了"even more"把時間的上限推進到不可知數.

    • @user-ru7kl5lf4x
      @user-ru7kl5lf4x  2 ปีที่แล้ว +5

      謝謝🙏

    • @yuichilee96
      @yuichilee96 2 ปีที่แล้ว +8

      另外 “soon may the wellerman come" 中 "may" 帶有 “希望” 的意思,會不會翻譯成「但願補給船趕快到來,給我們帶上糖、茶和蘭姆酒」會更好一些?

    • @user-ru7kl5lf4x
      @user-ru7kl5lf4x  2 ปีที่แล้ว +4

      應該會的,謝謝指教!

  • @connorhuang9339
    @connorhuang9339 ปีที่แล้ว +12

    沒想到故事也能變成歌真強

  • @user-pj4bs9es6t
    @user-pj4bs9es6t 2 ปีที่แล้ว +90

    聽着這首歌,就感覺自己在海上跟著一群水手合唱,讓我想到另一首歌sleep in the cold below

  • @littleqhuang4850
    @littleqhuang4850 2 ปีที่แล้ว +27

    這首歌讓我想起•••台語歌「內山姑娘要出嫁」

    • @twbigcow
      @twbigcow 2 ปีที่แล้ว +4

      我哼這首補鯨歌就會哼到這首台語歌去。看來兩首歌有異曲同工之妙。

    • @littleqhuang4850
      @littleqhuang4850 2 ปีที่แล้ว +1

      @@twbigcow (≧▽≦)

    • @user-eg5wy3yj1u
      @user-eg5wy3yj1u ปีที่แล้ว

      我也是哈哈哈哈

    • @andreayasmine8846
      @andreayasmine8846 ปีที่แล้ว

      Հաճելի է լսել

  • @user-jc8vd9ih5r
    @user-jc8vd9ih5r 2 ปีที่แล้ว +103

    好聽^^謝謝你的翻譯

  • @jam888844
    @jam888844 2 หลายเดือนก่อน +1

    重複一直聽
    停不下來

  • @fanlongtice
    @fanlongtice 2 ปีที่แล้ว +15

    聽說歌很老,但是聽GURA唱過之後一直想再聽

  • @user-vb4sg3fo8u
    @user-vb4sg3fo8u 2 ปีที่แล้ว +10

    一直在聽音樂 才發現原來影片中的風景是台灣的XD
    有花蓮 三仙台!!

  • @user-xm5ok1pc5o
    @user-xm5ok1pc5o 9 หลายเดือนก่อน +4

    超好聽的,我之前一直在找這首歌❤

  • @dannyhuang4459
    @dannyhuang4459 2 ปีที่แล้ว +7

    聽鳥屎唱到一半跑來聽!
    好好聽 感謝翻譯!

  • @user-bd8wk8tn2m
    @user-bd8wk8tn2m ปีที่แล้ว +7

    我快被這首歌洗腦了🌚👍

  • @Ryu-b7h
    @Ryu-b7h 2 ปีที่แล้ว +8

    最近只是在看神鬼奇航的片段
    神奇演算法推了這給我😂😂😂

  • @kjyhh
    @kjyhh ปีที่แล้ว +3

    翻译的太好了所有意思都翻译出来了。
    几个在绝境中的人真需要这首歌。慢慢的能失去的都失去了。补给船已经在路上了,坚持住呀!

  • @user-fp4my7bq9j
    @user-fp4my7bq9j 16 วันที่ผ่านมา

    很棒!tonguin’ 指的是捕鯨過程中最艱苦的工作:把發臭的鯨魚屍體肢解,鯨骨可以做傘,其中有油脂(特別臭)的部分可以照明等等。在短短的歌詞中將這裡翻譯成狩獵結束很不錯。船公司帶來的糖、茶和朗姆酒其實經常就是這些船工所有的工資,沒有錢苦中苦。錯覺…
    日本政府因看不到只重視保護鯨魚資源的國家有讓步可能,且發現看到對鯨魚資源的持續利用與保護的立場不可能共存,在2018年12月26日宣布退出國際捕鯨委員會,並2019年7月起重啟商業捕鯨。

  • @520titansurveillancescientist
    @520titansurveillancescientist หลายเดือนก่อน +1

    好聽:)

  • @user-ir4sg1ow8z
    @user-ir4sg1ow8z ปีที่แล้ว +2

    我是看到上臉書那條魚而跑來聽的 真的很好聽 節奏簡單 超喜歡這種的

  • @koala-h7k
    @koala-h7k ปีที่แล้ว +2

    聽幾點遍都不會膩

    • @myGod520
      @myGod520 ปีที่แล้ว

      今天無意間從水手舞聽到這音樂,好棒的節奏,沒人知是什麼歌?找好久直到晚上,終於找到了,好感謝!

  • @user-yj7mu4rh4x
    @user-yj7mu4rh4x ปีที่แล้ว +3

    There once was a ship that put to sea
    从前有一艘船行万里
    And the name of that ship was the Billy of Tea
    船名叫作Billy of Tea(茶比利)
    The winds blew hard, her bow dipped down
    狂风呼啸船头低
    Blow, me bully boys, blow (Huh!)
    吹啊吹,兄弟!
    Soon may the Wellerman come
    补给船即将到访
    To bring us sugar and tea and rum
    带给我们糖、茶和佳酿
    One day, when the tonguing is done
    待到捕鲸功愿偿
    We'll take our leave and go
    一同别过往
    She had not been two weeks from shore
    离岸还没俩星期
    When down on her a right whale bore
    当一头露脊鲸冲击
    The captain called all hands and swore
    船长决意召全体
    He'd take that whale in tow (Hah!)
    跟鲸斗到底
    Soon may the Wellerman come
    补给船即将到访
    To bring us sugar and tea and rum
    带给我们糖、茶和佳酿
    One day, when the tonguing is done
    待到捕鲸功愿偿
    We'll take our leave and go
    一同别过往
    Before the boat had hit the water
    小艇尚未入水之际
    The whale's tail came up and caught her
    鲸尾甩起命中难避
    All hands to the side, harpooned and fought her
    尽执鱼叉侧方迎敌
    When she dived down below (Huh!)
    鲸又潜海底
    Soon may the Wellerman come
    补给船即将到访
    To bring us sugar and tea and rum
    带给我们糖、茶和佳酿
    One day, when the tonguing is done
    待到捕鲸功愿偿
    We'll take our leave and go
    一同别过往
    No line was cut, no whale was freed;
    钓索未断鲸未脱
    The Captain's mind was not on greed
    船长并非贪恋所得
    But he belonged to the whaleman's creed;
    他恪守捕鲸人铁则
    She took that ship in tow (Huh!)
    任鲸把船拖
    Soon may the Wellerman come
    补给船即将到访
    To bring us sugar and tea and rum
    带给我们糖、茶和佳酿
    One day, when the tonguing is done
    待到捕鲸功愿偿
    We'll take our leave and go
    一同别过往
    For forty days, or even more
    四十来天或更多
    The line went slack, then tight once more
    钓索松弛又绷紧过
    All boats were lost, there were only four
    仅剩四艘未失落
    But still that whale did go
    鲸仍在游没
    Soon may the Wellerman come
    补给船即将到访
    To bring us sugar and tea and rum
    带给我们糖、茶和佳酿
    One day, when the tonguin' is done
    待到捕鲸功愿偿
    We'll take our leave and go
    一同别过往
    As far as I've heard, the fight's still on;
    我仍听说战斗继续着
    The line's not cut and the whale's not gone
    钓索未断鲸未脱
    The Wellerman makes his a regular call
    补给船不时在联络
    To encourage the Captain, crew, and all
    鼓舞着你和我
    Soon may the Wellerman come
    补给船即将到访
    To bring us sugar and tea and rum
    带给我们糖、茶和佳酿
    One day, when the tonguin' is done
    待到捕鲸功愿偿
    We'll take our leave and go
    一同别过往
    Soon may the Wellerman come
    补给船即将到访
    To bring us sugar and tea and rum
    带给我们糖、茶和佳酿
    One day, when the tonguin' is done
    待到捕鲸功愿偿
    We'll take our leave and go
    一同别过往

  • @OracleDavis
    @OracleDavis 2 ปีที่แล้ว +4

    Spread from New Zealand since 1870.

  • @user-ck3nf2th8p
    @user-ck3nf2th8p 2 ปีที่แล้ว +9

    眾所周知,吉他是一種敲擊樂

  • @tinge0610
    @tinge0610 ปีที่แล้ว +2

    1.25速也好好聽❤

  • @user-yi2hu9ps3r
    @user-yi2hu9ps3r ปีที่แล้ว +4

    第一次認為一直重複的副歌很好聽

  • @FBI_open-the-door
    @FBI_open-the-door ปีที่แล้ว +20

    0.25倍速 船沉了
    0.5倍速 船員葬禮
    0.75倍速 厭世之歌
    1.25倍速 補給船到了
    1.5倍速 可以返航了
    1.75倍速 船急速前進
    2倍速 船會飛了

  • @XIAOxIA0411
    @XIAOxIA0411 7 หลายเดือนก่อน

    雖然過了很久 但這首真的很經典

  • @user-io8yd9qz2v
    @user-io8yd9qz2v 11 หลายเดือนก่อน +1

    這麼聽好的歌 居然是捕鯨的歌

  • @pei7727
    @pei7727 2 ปีที่แล้ว +21

    他教我們用吉他作曲的另一種意義

  • @jasminetsai3016
    @jasminetsai3016 ปีที่แล้ว +2

    節奏讓我愛了

  • @rolaliu4923
    @rolaliu4923 ปีที่แล้ว +3

    好聽我暑假作業都想用這個來住,

  • @chenjunting
    @chenjunting ปีที่แล้ว +2

    美麗的三仙台、七星潭海岸

  • @ericchua6824
    @ericchua6824 2 ปีที่แล้ว +6

    很好听,这首歌的乐器是敲吉他

  • @user-ps8xk1sw3j
    @user-ps8xk1sw3j 2 ปีที่แล้ว +112

    There once was a ship that put to sea
    The name of the ship was the Billy of Tea
    The winds blew up, her bow dipped down
    Oh blow, my bully boys, blow (huh)
    Soon may the Wellerman come
    To bring us sugar and tea and rum
    One day, when the tonguing is done
    We'll take our leave and go
    She'd not been two weeks from shore
    When down on her a right whale bore
    The captain called all hands and swore
    He'd take that whale in tow (huh)
    Soon may the Wellerman come
    To bring us sugar and tea and rum
    One day, when the tonguing is done
    We'll take our leave and go
    Da-da-da-da-da
    Da-da-da-da-da-da-da
    Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
    Before the boat had hit the water
    The whale's tail came up and caught her
    All hands to the side, harpooned and fought her
    When she dived down low (huh)
    Soon may the Wellerman come
    To bring us sugar and tea and rum
    One day, when the tonguing is done
    We'll take our leave and go
    No line was cut, no whale was freed
    The captain's mind was not of greed
    And he belonged to the Whaleman's creed
    She took that ship in tow (huh)
    Soon may the Wellerman come
    To bring us sugar and tea and rum
    One day, when the tonguing is done
    We'll take our leave and go
    Da-da-da-da-da
    Da-da-da-da-da-da-da
    Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
    For forty days or even more
    The line went slack then tight once more
    All boats were lost, there were only four
    But still that whale did go (huh)
    Soon may the Wellerman come
    To bring us sugar and tea and rum
    One day, when the tonguing is done
    We'll take our leave and go
    As far as I've heard, the fight's still on
    The line's not cut, and the whale's not gone
    The Wellerman makes his regular call
    To encourage the captain, crew and all (huh)
    Soon may the Wellerman come
    To bring us sugar and tea and rum
    One day, when the tonguing is done
    We'll take our leave and go
    Soon may the Wellerman come
    To bring us sugar and tea and rum
    One day, when the tonguing is done
    We'll take our leave and go

    • @user-ru7kl5lf4x
      @user-ru7kl5lf4x  2 ปีที่แล้ว +24

      愛在正常人身上不會消失的! 但不是每個人都是正常人 謝謝歌詞提供

  • @1109Gladys
    @1109Gladys ปีที่แล้ว +2

    讓我想起老人與海的故事😂😆😆

  • @You87978
    @You87978 2 ปีที่แล้ว +8

    歌詞中文翻譯:
    彼個內山小姑娘
    無情做伊上花轎
    頭殼黎黎一直去
    無聽後面我塊叫
    嘿休嘿休嘿休嘿休
    不知要嫁去叨位
    並無來對我講出
    到底什原因
    嘿休嘿休嘿休嘿休
    放捨我啊嫁別人
    嘿休嘿休嘿休嘿休
    搬山過嶺無休睏
    一莊過了又一莊
    唷ˍ扛轎的啊
    少等咧唷
    嘿休嘿休爐卡休
    嘿休嘿休爐卡休
    希望最後見一面
    拼甲大氣喘袂停
    那知曾差半分鐘
    新娘已經上轎頂
    嘿休嘿休嘿休嘿休
    不知不覺跟你去
    無疑你並無越頭
    給人想袂到
    嘿休嘿休嘿休嘿休
    出內山啊嫁別人

  • @user-pi9hn9zo6g
    @user-pi9hn9zo6g ปีที่แล้ว +1

    台東真漂亮

  • @user-nd2is4gp4o
    @user-nd2is4gp4o 2 ปีที่แล้ว +16

    很好聽耶

  • @user-ec8fr5nh2k
    @user-ec8fr5nh2k ปีที่แล้ว +2

    好洗脑

  • @7857krtc
    @7857krtc ปีที่แล้ว +6

    有點像葉啟田《內山姑娘欲出嫁》的旋律

  • @starfish.2023
    @starfish.2023 ปีที่แล้ว +2

    歌詞很難過的
    但音樂卻很好

  • @user-vl6pp2oy2b
    @user-vl6pp2oy2b ปีที่แล้ว +3

    好聽的英文歌之一

  • @user-np2tv6pg6s
    @user-np2tv6pg6s ปีที่แล้ว +1

    常常聽到這首歌被當影片背景音樂

  • @pisceslaw6362
    @pisceslaw6362 2 ปีที่แล้ว +5

    一條魚帶給我一首歌

  • @chinanfu2382
    @chinanfu2382 2 ปีที่แล้ว +2

    背景影片我看到了我的家鄉🤣,花蓮漁港跟三仙台

  • @user-pv8bv3ok6t
    @user-pv8bv3ok6t 2 ปีที่แล้ว +8

    超好聽欸!

  • @ming7771
    @ming7771 ปีที่แล้ว

    居然在影片中~看到花蓮港的風景!也太讚了吧👍

  • @jeramosmu
    @jeramosmu 2 ปีที่แล้ว +5

    I love this song

  • @ls.e7613
    @ls.e7613 3 หลายเดือนก่อน +1

    nice🎵

  • @user-re5nj4vx7j
    @user-re5nj4vx7j 2 ปีที่แล้ว +2

    莫名想哭

  • @user-ex1qy5fe9w
    @user-ex1qy5fe9w ปีที่แล้ว +2

    很好聽

  • @user-xw9yd5zu2r
    @user-xw9yd5zu2r 10 หลายเดือนก่อน

    獵鯨船!最佳鬼船故事!白鯨記!

  • @soonyimoe
    @soonyimoe 2 ปีที่แล้ว +4

    这个歌很好听可以在学习听

  • @sakas0
    @sakas0 2 ปีที่แล้ว +50

    翻譯的真好 我都不知道wellerman是什麼意思 怎麼解釋~!

    • @rosenyaping
      @rosenyaping 2 ปีที่แล้ว +22

      Wellerman=Weller公司的員工 在歌中則是指Weller公司擁有的補給船

    • @user-qm1ox2db2m
      @user-qm1ox2db2m 2 ปีที่แล้ว +3

      @@rosenyaping 感謝解答,學習了

    • @fgft7501
      @fgft7501 2 ปีที่แล้ว +1

      水手

  • @brujyo3624
    @brujyo3624 2 ปีที่แล้ว +3

    歌詞真美:)

  • @Cheeze_burg
    @Cheeze_burg 4 หลายเดือนก่อน

    終於 一首我也能用吉他彈出來的歌

  • @user-yh9bh1ks5l
    @user-yh9bh1ks5l ปีที่แล้ว

    終於找到這首歌曲了。

  • @Sakuya_Izayoi99
    @Sakuya_Izayoi99 ปีที่แล้ว +1

    總覺得這首歌如果是在德國啤酒屋播放應該蠻搭的
    可以先嘗試閉上眼,想像一堆人拿著盛滿啤酒的杯子,邊高歌這首歌的畫面

  • @pooh4266
    @pooh4266 2 ปีที่แล้ว +2

    看完鬥士的網友大合唱 跳出這個推薦

  • @wakiwaki4221
    @wakiwaki4221 2 ปีที่แล้ว +23

    所以說我很需要那些魚來我房間唱這首歌

    • @user-ng9yq7sf2b
      @user-ng9yq7sf2b 2 ปีที่แล้ว +3

      這是船員唱的…歌曲的故事主要在說捕鯨季節~

  • @user-nk7ol3mv7r
    @user-nk7ol3mv7r 2 ปีที่แล้ว +2

    超好聽

  • @user-zi9qs2vz4l
    @user-zi9qs2vz4l ปีที่แล้ว

    不斷的重複著補給船就要來了,像精神喊話,有點類似忘梅止渴,沒人知道補給船到底會不會來,只是疲憊的水手需要這樣一個希望

  • @hiicholan4307
    @hiicholan4307 ปีที่แล้ว +5

    好好听 很有力量!🌹

  • @fichanfic
    @fichanfic หลายเดือนก่อน +2

    這首歌的二創多數是刀😅

  • @user-kk5qg1qv6w
    @user-kk5qg1qv6w 11 หลายเดือนก่อน +1

    翻譯超好,拍得超級好,
    以前只覺得這首歌超好聽
    但完全不知道在唱什麼鬼
    謝謝您的翻譯

  • @terrychang2178
    @terrychang2178 9 หลายเดือนก่อน +1

    超讚的

  • @andreayasmine8846
    @andreayasmine8846 ปีที่แล้ว +1

    好聽

  • @boraylai1226
    @boraylai1226 2 ปีที่แล้ว +72

    一首重點環繞在補給船的歌😂

    • @user-bi8rw1wn3q
      @user-bi8rw1wn3q 2 ปีที่แล้ว +14

      能表現出這種幫助在當時很重要

  • @user-sp7xc3ml6e
    @user-sp7xc3ml6e 9 หลายเดือนก่อน +1

    好讚❤❤❤🎉

  • @Sean810624
    @Sean810624 2 ปีที่แล้ว +2

    There once was a ship that put to sea
    我從來也不騎
    The name of the ship was the Billy of Tea
    急著去看集

  • @Achilles007008
    @Achilles007008 2 ปีที่แล้ว +13

    影片取景地點應該是花蓮,大家歡迎有空來花蓮走走

    • @l93y225
      @l93y225 2 ปีที่แล้ว +2

      以為是臺東⋯

    • @Achilles007008
      @Achilles007008 2 ปีที่แล้ว +2

      @@l93y225 台東也是好地方 有空也可以去走走 :D

    • @ihuashu170
      @ihuashu170 2 ปีที่แล้ว +3

      有奇萊鼻燈塔,花蓮港,三仙台

  • @user-tp3vq5op9c
    @user-tp3vq5op9c ปีที่แล้ว

    我找了好久終於找到這首歌了😂😂

  • @user-lp5ho3bj7u
    @user-lp5ho3bj7u 9 หลายเดือนก่อน +2

    彼個內山小姑娘~ 無情無義上花轎~
    頭殼黎黎一直去~ 無聽後面我塊叫~

  • @user-xo3tj2ik9p
    @user-xo3tj2ik9p ปีที่แล้ว +2

    要背起來有點難

  • @Seele_Vollerie
    @Seele_Vollerie 2 ปีที่แล้ว +2

    終於找到了

    • @myGod520
      @myGod520 ปีที่แล้ว

      112/04/01聽了一天,終於找到了,也覺得像黃三元的“內山姑娘要出嫁”,好聽,謝謝!

  • @user-yx4pc9fj1f
    @user-yx4pc9fj1f ปีที่แล้ว +2

    好聽😍😍

  • @frog047
    @frog047 ปีที่แล้ว

    我也是看魚的音響才來找這首歌!!!

  • @user-vt2kq8zv4i
    @user-vt2kq8zv4i 2 ปีที่แล้ว +2

    內山那個小姑娘~~~

  • @chimpeelin2117
    @chimpeelin2117 2 ปีที่แล้ว +5

    The meaning is powerful and beautiful!

    • @user-nv5jr8qg3j
      @user-nv5jr8qg3j ปีที่แล้ว

      very beautiful very powerful

    • @why.-._.
      @why.-._. ปีที่แล้ว +1

      XD
      Not that fish again

    • @user-nv5jr8qg3j
      @user-nv5jr8qg3j ปีที่แล้ว

      but very beautiful,very powerful

    • @why.-._.
      @why.-._. ปีที่แล้ว

      @@user-nv5jr8qg3j beauiwerful

    • @youalbert1900
      @youalbert1900 ปีที่แล้ว

      but also somewhat sad.

  • @weihungwang9311
    @weihungwang9311 2 ปีที่แล้ว +11

    推薦大家去聽聽內山姑娘要出嫁

    • @howya9201
      @howya9201 2 ปีที่แล้ว +1

      同感

  • @yy123697
    @yy123697 2 ปีที่แล้ว +4

    原本從刺客教條4黑旗 聽到這類的音樂
    從而喜歡這類音樂

    • @user-dn9vj3qs8q
      @user-dn9vj3qs8q 2 ปีที่แล้ว +2

      黑旗船上的歌大部分都是流傳已久的水手民歌

    • @yy123697
      @yy123697 2 ปีที่แล้ว +2

      @@user-dn9vj3qs8q 但我之前一直找都找不太到類似的歌
      主要是我不清楚這種的歌被歸類在哪一種

  • @hatsnemikuregi
    @hatsnemikuregi ปีที่แล้ว +3

    好想学会这首歌

  • @user-zj9lc2jh5h
    @user-zj9lc2jh5h 2 ปีที่แล้ว +4

    想到刺客教條黑旗,主角本來為了讓心愛的女人過上好日子,所以去當了海盜,記得他好像也沒有要搶那麼多單😂只是他就主角咩~只要出海都能讓船員唱歌🎤,因為航海挺無聊的。反正主角在外面闖蕩,結局是回到家鄉的時候,收到愛人的死訊⋯⋯😱😱😱

  • @user-lr7ks2vt3r
    @user-lr7ks2vt3r 2 ปีที่แล้ว +1

    愛了愛了❤️