계은숙(桂銀淑) 어찌하실건가요? 당신! (どうする貴方, 도-스루 아나타) 1989 Japan Concert

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ก.ย. 2024
  • 계은숙(桂銀淑 ケ・ウンスク)
    どうする貴方(도-스루 아나타, 어찌하실 건가요? 당신!) - 계은숙 (ケイウンスク)
    1989 일본 콘서트 중.
    #계은숙 #桂銀淑 #ケウンスク
    #どうする貴方 #도스루아나타
    #어찌하실 건가요당신 ##엔카여왕
    #ケイウンスク
    1
    男に 背中が ふたつ ある
    오토코니 세나카가 후타쯔 아루
    남자에게 등이 둘 있어요
    抱かれる たびに そう 思う
    다카레루 타비니 소- 오모우
    안길 때마다 그렇게 생각해요
    髪なんか やさしく 撫で 撫でしながら
    카미낭카 야사시쿠 나데 나데시나가라
    머리카락을 부드럽게 어루만지면서도
    心は くるりくるり 裏返し
    코코로와 쿠루리쿠루리 우라가에시
    마음은 획 하고 변하죠
    ねえ こっち 向いてよ どうする 貴方
    네- 콛치 무이테요 도-스루 아나타
    저기, 이쪽을 향해 보세요. 어찌하실 건가요? 당신!
    恋ごころ 恋ごころ 捧げつくした
    코이고코로 코이고코로 사사게쯔쿠시타
    나의 사랑하는 마음 전부 다 바쳤어요
    雨 降れば 雨に あなた
    아메 후레바 아메니 아나타
    비가 내리면 비에 당신은 젖고
    風 吹けば 風に あなた
    카제 후케바 카제니 아나타
    바람이 불면 바람에 당신은 흔들리죠
    もう 何も 何も 見えない あ~ 私なのに
    모- 나니모 나니모 미에나이 아~ 와타시나노니
    이제는 아무것도 보이지 않는 아~ 나인데도
    2
    男に 唇 ふたつ ある
    오토코니 쿠치비루 후타쯔 아루
    남자에게 입이 두 개 있어요
    哀しいけれど そう 思う
    카나시이케레도 소- 오모우
    슬프지만 그렇게 생각해요
    耳もとで せつなく 好き 好きしながら
    미미모토데 세쯔나쿠 스키 스키시나가라
    귓전에서 애절하게 좋아한다고 하면서도
    アバヨが ほろりほろり 見えかくれ
    아바요가 호로리호로리 미에카쿠레
    안녕이란 말이 보일 듯 보일 듯
    ねえ こっち 向いてよ どうする 貴方
    네- 콛치 무이테요 도-스루 아나타
    저기, 이쪽을 향해 보세요. 어찌하실 건가요? 당신!
    夢ごころ 夢ごころ 命 賭けたわ
    유메고코로 유메고코로 이노치 카케타와
    꿈꾸는 마음, 난 목숨을 걸었어요
    星 見れば 星に あなた
    호시 미레바 호시니 아나타
    별을 보면 별에 당신은 빠지고
    花 咲けば 花に あなた
    하나 사케바 하나니 아나타
    꽃이 피면 꽃에 당신은 현혹되죠
    もう 何も 何も いらない あ~ 私なのに
    모- 나니모 나니모 이라나이 아~ 와타시나노니
    이제는 그 무엇도 필요 없는 아~ 나인데도
    후렴
    ねえ こっち 向いてよ どうする 貴方
    네- 콛치 무이테요 도-스루 아나타
    저기, 이쪽을 향해 보세요. 어찌하실 건가요? 당신!
    恋ごころ 恋ごころ 捧げつくした
    코이고코로 코이고코로 사사게쯔쿠시타
    나의 사랑하는 마음 전부 다 바쳤어요
    雨 降れば 雨に あなた
    아메 후레바 아메니 아나타
    비가 내리면 비에 당신은 젖고
    風 吹けば 風に あなた
    카제 후케바 카제니 아나타
    바람이 불면 바람에 당신은 흔들리죠
    もう 何も 何も 見えない あ~ 私なのに
    모- 나니모 나니모 미에나이 아~ 와타시나노니
    이제는 아무것도 보이지 않는 아~ 나인데도
    作詞 : やしろよう (야시로요)
    作曲 : 浜 圭介(하마 케이스케)
    原唱 : 계은숙(ケイウンスク)

ความคิดเห็น • 38