💥ری اکشن به آهنگ و آواز سحرآمیز استاد موسیقی افغانستان "ناشناس"💥
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 9 ก.พ. 2025
- original video link:
• آمدم تا صد چمن بر جلو...
@Nashenas-Official
💥====================💥
📢📢📢📢📢📢📢
این یک ری اکشن ویدیو است ؛ داخل ویدیو وقفه های زیادی جهت آنالیز و نشان دادن احساسات و واکنش به محتوای اصلی وجود دارد. هدف از ری اکشن دادن فیدبک و برداشت شخصی فرد از ویدیو اصلی است و به هیچ وجه جایگزینی برای ویدیو اصلی نیست
📢📢📢📢📢📢📢
This is a reaction video; There are many breaks in the video to analyze and show emotions and reactions to the main content. The purpose of the reaction is to give feedback and one's personal impression of the original video and is not a substitute for the original video in any way
.📢📢📢📢📢📢📢
دوستان عزیزم ممنون که تماشا کردین ❤
📢📢📢📢📢📢📢
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational, or personal use tips the balance in favor of fair use. No copyright infringement intended. ALL RIGHTS BELONG TO THEIR RESPECTIVE OWNERS
====================================
سلب مسئولیت حق چاپ تحت بخش 107 قانون حق چاپ 1976 ، کمک هزینه ای برای "استفاده عادلانه" برای اهداف مانند انتقاد ، اظهار نظر ، گزارش اخبار ، تدریس ، بورس تحصیلی و تحقیقات انجام می شود. استفاده منصفانه استفاده ای است که طبق قانون حق چاپ مجاز است و در غیر این صورت ناقض قانون است. استفاده غیر انتفاعی ، آموزشی یا شخصی تعادل را به نفع
استفاده منصفانه راهنمایی می کند. حق چاپ محفوظ، تخلف محسوب می گردد. تمامی حقوق متعلق به صاحبان مربوطه می باشند
====================================
All the videos and songs used in the video belong to their respective owners and I or this channel does not claim any right over them.
====================================
در صورت ناراضی بودن صاحب اثر و کاپی رایت اونر از ری اکشن من - لطفا قبل از هر اقدامی در کامنت ها بنویسید یا به جیمیل من پیام دهید در اولین فرصت ویدیو را حذف میکنم
if any copyright owner want to remove his video from my channel or in any cases please send an email to me
Gmail: parisanourinezhadi300296@gmail.com or tell me in comments I remove his video.
appreciate all creators right
====================================
#افغانستان
#ری_اکشن
#آهنگ_جدید_افغانی
#تیک_تاک_افغان
#afghanistan
درود بر شما عزیزان 🌹
برای استاد دکتر صاحب ناشناس عزیز صحت کامل عمر طولانی خواهانم
شاعر: بیدل بزرگ
آن شاعر توانمند در آن زمان چنان از فهم وخرد برخوردار بود که مردم آن زمان از فهم و دانش اش عاجز مانده به آن دیوانه وروانی یاوگو میگفتند.
به قول خودش
معنی بلند من فهم تُند میخواهد
و یا
زحمتی میکشم از مردم نادان که مپرس
شاعر میرزا عبدالقادر( بیدل)در سال ۱۶۴۴ میلادی در هندوستان به دنیا آمد ولی اصلیت آن از ترکان جغتایی ارلاس بدخشان بود وی بیشتر عمر خود را به دهلی سپری کرد ❤
بلی اقای ناشناس سر مقبره شاعر بزرگ فارسی حضرت بیدل رفته اند.
شعری را که میخوانند هم یکی از اشعار بیدل است.
❤❤❤
درود به شما و تشکراز ارائه برنامه هنری بسیارزیبااست.
استاد بزرگوارما آقای دکتور صادق فطرت ناشناس اکثراُ اشعار بیدل و مولانا و گاه گاه سعدی وحافظ را در آهنگ های خود در سبک بسیار بلند آنها را سروده که داکتر عزیزما فقط سبک خاص خود را دارد و بسیار کلمات را به بهترین نحوه آنرا ادا مینماید .
به بخاط ابراز احترام به بیدل خواسته یکبار زیارتش نماید و این آهنگ را سالهای قبل سروده بود ولی بازخوانی آنرا قشنگتر خوانده است.
خداوند عمر نوح نصیبش نماید.
I enjoy your program so much. You guys are great! ❤
Glad you enjoy it!💚👑
You two lovely
I enjoy watching you two listening with so much pleasure and passion😘
خیلی دوست داشتنی٫ واقعا که کیف کردیم. خیلی ممنون٫ هردوی تان خیلی دوست داشتنی استید، دم تان گرم
واقعا من از این آهنگ لذت زیادی بردم کیف کردم خیلی با احساس دمتون گرم عشقید💚💚💚💚💚💚💚
آواز اغای ناشناس می گفتند خیلی نزدیک به آواز سیگل خواننده مشهور هند است حنجره طلایی است خیلی دوستش دارم 🎉❤🎉
ممنون از شما
تشکر از شما جفت زیبا که این آهنگ زیبای استاد ناشناس را ریکشن رفتید. به استاد ناشناس عزیز خواهان صحت و سلامتی طولانی استدعا دارم. استاد آهنگ های هندی هم زیاد دارد.
♥️♥️♥️♥️♥️♥️🌷🌷🌷
عالی❤❤
❤❤❤❤❤❤❤
I love you guys, you are great together.
😍😍😍😍😍✌✌✌👍👍👍
ممنون از اینکه از استاد بزرگ موسیقی افغانستان یاد کردید! ایشان از مردم پشتو زبان افغانستان هستند و به فارسی(دری) و ادبیات فارسی تسلت کامل دارند! ایشان اهنگهای فراوان به زبان فارسی و البته به پشتو دارند!
سلام به شما دوستان ایران زمین
Beautiful 💚💚💚💚💚👌
Many many thanks😍💚
❤
😔😔😔😔👌🏾👏🏾👍🏽
درود بر روح پاکت ابوالمعانی بیدل بزرگ..
صدات رسا باد استاد ناشناس.🤎🌍
سالار موسیقی وطن
سلام عزیزان دل پریسا جان وسینا جان ! مقبره ( بیدل دهلوی ) درشهر دهلی هند قراردارد .
ناشناس پشتوزبان است شایدنحوه اداکلمات برای شماقابل فهم نباشه من که دربتن این جامعه بودم بعضی کلمات متوجه نمیشم ❤❤❤❤
بیدل. دهلوی اصلن ار داله قندهار افغانستان واز قوم دهله هزاره میباشد روحش شاد
استاد داکتر محمد صادق فطرت که نام هنري او ناشناس است در کشور روياها هندوستان از استادان برجسته ای موسيقي آموزش ديده است به اين اساس سبک موسیقي استاد ناشناس به سبک موسيقي هندوستان نزدیک است.
اگر چه استاد ناشناس سبک منحصر به خود دارد 🌹🌹🌹
موسیقی افغانستان تأثیر زیادی بر موسیقی هند گذاشته است، بهویژه به دلیل ارتباطات تاریخی، فرهنگی و جغرافیایی میان این دو کشور. تاریخ مشترک تجارت، مهاجرت و تبادلات فرهنگی، بهویژه در دوران امپراتوری مغول، موجب آمیختگی سنتهای موسیقی شده است.
تأثیرات سازها: بسیاری از سازهای افغان مانند روباب (یک ساز زهی) و طبله/ضرب (یک ساز کوبهای) وارد موسیقی کلاسیک هند شدهاند. روباب بهعنوان پیشدرآمدی برای سیتار در برخی نظریات مطرح است و صدای آن بر موسیقی هند تأثیرگذار بوده است.
شباهتهای ملودیک و ریتمیک: موسیقی افغانستان برخی از الگوهای ملودیک (راگها) و ریتمیک (تالاها) مشترک با موسیقی کلاسیک هند دارد. این میراث مشترک را میتوان به تعاملات میان سنتهای موسیقی فارسی، آسیای مرکزی و هند نسبت داد.
تأثیر موسیقی فولکلور: موسیقی فولکلور افغانستان، بهویژه سبک لحن آن، بر موسیقی فولکلور هند تأثیرگذار بوده است، بهویژه در مناطق شمالی مانند پنجاب و کشمیر که زمینههای فرهنگی مشترکی دارند.
ادغام در موسیقی مدرن: موسیقی معاصر هند، بهویژه موسیقی بالیوود، نیز تحت تأثیر موسیقی افغانستان قرار گرفته است. خوانندگان و موسیقیدانان افغان در ساختن موسیقیهای فیلمهای هندی مشارکت داشتهاند و ملودیها و سازهای افغان در آثار مدرن گنجانده شدهاند.
بهطور کلی، موسیقی افغانستان و هند پیوندهای عمیقی دارند که به تبادل فرهنگی و هنری میان دو کشور مربوط میشود.
ربان فارسی چهار سبک و یا طرز دارد که یکی آن هم سبک هندی است. شاعران این سبک طبعأ یکی حضرت بیدل صاحب امیرخسرو دهلوی ، کلیم کاشانی ، صاحب تبریزی و……را میتوان نام برد. ویژگی های خاص این سبک « تک بیدی» در پهلوی تعبیرات و تشبیهات و کنایات ظریف و دقیق و باریک و ترکیبات و معانی پیچیده و دشوار این سبک اند.
آرامگاه بیدل دهلوی
سبک ترانه خواندن ناشناس صادق فطرت از اول هندی بود و تغیر نداده است.
مقبره بیدل است و اشعار خود بیدل را بالای مقبره اش میخواند ممنون که خواهش مرا ریکشن رفتید تشکر ❤❤❤❤
پریسا خانم گفتی مقبره بیدل در کجا است به گوش ات نرسیده من یاد میدم وقتی به یما سیا وحش ریکشن میرفتی یما در باره بیدل گفت که در هندوستان بر مزار بیدل رفته بود نمی دانم که چطور ریکشن کار هستی اینقدر زود فراموش کردی همه فارسی زبانان میدانند که مقبره بیدل در دهلی هندستان است چی بگم والا خود دانی
استادبیدل :
دیوان او دارای سه هزار وششصد غزل میباشدکه ازنگاه بارمعنایی مطمنااز حضرت حافظ هم جلوتره.
نظرمن
استاد صادق فطرت را در هندوستان به نام (چوتا سیگل) می شناسند یعنی سیگل کوچک . سیگل یکی از اواز خوانان رده اول کشور هندوستان بود . الان زنده نیست
👌🏻👌🏻👌🏻💥😍💚
حضرت مرزا عبدلقادر بیدل یا ابولمانی .
در عهد شاه جهان در دهلی زیست مینمود در اواییل یاجوانی در لشکر شهزاده جهانگیر عسکر بود وبعد نسبت خلاقیت ورشادتتش به سر لشکر در نظام عسکری ارتقا کرد در جلسات اراکین امپراتوری شعر میسرود که بعدا به دستور امپراطور شاعر دربار یا ملک شعرا منصوب گردید در اواخر عمر خویش دربار را ترک کرد وگوشه نشینی وانزوا را به قصد شعر وادب ,عرفان ,معنویت اختیار نمود . وشاه از این عمل او راضی نبود وچندین بار نامه فرستاد تا جایگاهش را بریابد اما .
دنیا اگر دهند نخیزم زجای خویش .
من بسته ام حنای قناعت به پای خویش.
مردمان حرف زیادی میزدند وبیدل را به مادیات پرستی تهمت میکشیدند .
میتوان در کلبه ما هم شبی را روز کرد .
بوریا گر نیست نقش بوریا افتاده است ?
کلبه آتش زن نقوش بوریا را محوکن .
دربساط فقر ما بنگر چی ها افتاده است
بوریا وکلبه را در عالم ما یار نیست .
هر کجا مایم نقش مدعا افتاده است
وچند مصراع دیگر .
اقبال لاهوری در وصف بیدل .
بیدل که تخت گاهی فصاحت مقام اوست .
معنی کنیز او شدومضمون غلام اوست.
مقبره اش در دهلی میباشد و مخلصانش در افغانستان نهایت زیاد است بخصوص,در شهر کابل .
(کابلی)
بلی مقبره میرزا عبدالقادر بیدل دهلوی در هندوستان است و در پوهنتون یا دانشگاه کابل یک دانشکده یا یک بخش به بیدل شناسی تدریس میگردید و بیدل از جمله زبده ترین شاعران دری زبان شبهه قاره هند میباشد که احتمالا ترک تبار و ازتبار های افغانستان میباشد
ببخشید فارسی زبان نه دری
@saidiaw دری زبان
پارسی
@@saidiaw خودش میگوید حالا تو چسپیدی که فارسی
@@yunisyoseph6618 نه دری
مقبره ی بیدل در کابل است
تو از کدام ملک آمدی 😂😂😂😂😂
نه در کجایی کابل؟؟
بیدل هندوستانی بوده ولی فارسی زبان قبرش در هند است.
@Saam6475 برو کتاب بخوان جانم در کدام دنیا زندگی میکنی
یه غزلی داره وحدهو لا الاهه الا هو
بلي برادر وخواهر ايرانيان من بلي حضرت ابو معاني عبدالقادر بديل مرقد وزيارتش در دهلي نو موجود است من مدت ٢٥- سال در هند زندگي كرده ام من زياد وقت به زيارت حضرت بديل صاحب ميرفتم ء
اكثر شعر هاي بيدل صاحب را داكتر صادق ناشناس سورده ء استاد غلام حسين سرهاهنگ خوانده ء استاد غلام حسين سرآهنگ ء٢٥٠٠٠-شعراش از ياد وحفيظ داشت ء حضرت عبالقادر بيدل هم اصليتش از برلاس بدخشان بوده ء
باید بگم لسان دومش هسته فارسی خودش پشتو زبان هسته
دوکتون زبان ادبیات فارسی را از روسیه گرفتند
موسیقی افغانستان تأثیر زیادی بر موسیقی هند گذاشته است، بهویژه به دلیل ارتباطات تاریخی، فرهنگی و جغرافیایی میان این دو کشور. تاریخ مشترک تجارت، مهاجرت و تبادلات فرهنگی، بهویژه در دوران امپراتوری مغول، موجب آمیختگی سنتهای موسیقی شده است.
تأثیرات سازها: بسیاری از سازهای افغان مانند روباب (یک ساز زهی) و طبله/ضرب (یک ساز کوبهای) وارد موسیقی کلاسیک هند شدهاند. روباب بهعنوان پیشدرآمدی برای سیتار در برخی نظریات مطرح است و صدای آن بر موسیقی هند تأثیرگذار بوده است.
شباهتهای ملودیک و ریتمیک: موسیقی افغانستان برخی از الگوهای ملودیک (راگها) و ریتمیک (تالاها) مشترک با موسیقی کلاسیک هند دارد. این میراث مشترک را میتوان به تعاملات میان سنتهای موسیقی فارسی، آسیای مرکزی و هند نسبت داد.
تأثیر موسیقی فولکلور: موسیقی فولکلور افغانستان، بهویژه سبک لحن آن، بر موسیقی فولکلور هند تأثیرگذار بوده است، بهویژه در مناطق شمالی مانند پنجاب و کشمیر که زمینههای فرهنگی مشترکی دارند.
ادغام در موسیقی مدرن: موسیقی معاصر هند، بهویژه موسیقی بالیوود، نیز تحت تأثیر موسیقی افغانستان قرار گرفته است. خوانندگان و موسیقیدانان افغان در ساختن موسیقیهای فیلمهای هندی مشارکت داشتهاند و ملودیها و سازهای افغان در آثار مدرن گنجانده شدهاند.
بهطور کلی، موسیقی افغانستان و هند پیوندهای عمیقی دارند که به تبادل فرهنگی و هنری میان دو کشور مربوط میشود.