Fraseoloxía II

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 5

  • @WendySpeaksGalego
    @WendySpeaksGalego 2 ปีที่แล้ว +1

    Cal é o significado de "besta vella, non entra ao paso"? O equivalente en portugués non me axuda moito, posto que tampouco o coñezo.

    • @Galegoparacascarilleiros
      @Galegoparacascarilleiros  2 ปีที่แล้ว +1

      Pois que cando chegar a unha certa idade ou fase da vida, xa non te vas entrar polo aro, se non o fixeches antes.

    • @WendySpeaksGalego
      @WendySpeaksGalego 2 ปีที่แล้ว

      @@Galegoparacascarilleiros Grazas pola resposta, pero aínda non o teño moi claro. "Entrar polo aro" significa o mesmo ca "pasar polo aro" como está recollido no dicionario da RAG? O sexa, "aceptar algo que non gusta ou que non se quere"?

    • @Galegoparacascarilleiros
      @Galegoparacascarilleiros  2 ปีที่แล้ว +1

      @@WendySpeaksGalego , efectivamente.

    • @WendySpeaksGalego
      @WendySpeaksGalego 2 ปีที่แล้ว

      @@Galegoparacascarilleiros De acordo, grazas!