Felicitaciones, 47:32 muy agradecido me ayuda muchÃsimo , lo malo que en mi paÃs no se encuentra. Saludos desde PerÚ, siempre compro por internet ,pero son muy costosas
ÂĄMuchas gracias a tà por el comentario! Es verdad que sale muy costoso comprarlo desde allà por internet, teniendo en cuenta que ya aquà son costosas de por sà las ediciones. Pero bueno, poco a poco ððžððž Un saludo enorme hasta PeruðĩðŠ
@@ankhmorporkiano Gracias a ti por tu excelente contenido, te sales de los contenidos que todo el mundo repite una y otra vez. Se agradece un soplo de aire fresco.
Excelente video, como es costumbre. Hace no mucho conocà PÃĄginas de Espuma y la verdad son magistrales. Los cuentos de Poe sobretodo, pero tambiÃĐn estÃĄn disponibles los cuentos completos de Bram Stoker que parece ser un libro a tener en cuenta. Es verdad que DrÃĄcula estÃĄ disponible en Valdemar GÃģtica, pero la ediciÃģn de PÃĄginas incluye muchos otros relatos que a pesar de todo, suman. Con respecto de Alma me apunto todo lo mencionado, ya que estuve muy cerca de adquirir tanto las Narrativas Completas de Poe como Frankenstein de Shelley, lo cuÃĄl luego de analizarlo e informarme, hubiese sido un error. Por su parte, Alba ClÃĄsica es una editorial majestuosa. Todo Dostoievsky estÃĄ disponible en ediciones que son espectaculares y que recomiendo encarecidamente. TambiÃĐn como mencionas, Lev TolstÃģi con sus dos mÃĄs grandes novelas. Poco mÃĄs que agregar, buen video Nacho.
ÂĄMil gracias!ððžððž Coincido en todo. No tenÃa ni idea de que Bram Stoker tambiÃĐn lo tuviera PÃĄginas de Espuma, uno de sus relatos imprescindibles para acompaÃąar a DrÃĄcula, que serÃa âEl invitado de DrÃĄculaâ, tambiÃĐn se incluye en la antologÃa de Vampiros de Atalanta. Mil gracias por el comentario, un saludo enormeððžðŊ
Las ganas que tenÃa yo de este vudeo y lo que me ha gustado!!ðð Muy interesante y bien explicado. Muchas gracias por las recomendacionesð Un saludoðĪðđ
Mis favoritas son: -Valdemar: Ediciones muy cuidadas y elegantes, aunque un tanto caras (especialmente si no vives en EspaÃąa) -CÃĄtedra: De lejos, las mejores traducciones y ediciones para leer autores espaÃąoles -Anagrama: Portadas psicodÃĐlicas y autores un poco mÃĄs alternativos, pero con buena calidad. -Acantilado: Precios estratosfÃĐricos, pero la calidad lo vale. Y sus autores, tambiÃĐn.Pl Antiguas favoritas pero que ya no lo son: -Alianza: El cambio de las portadas me dejÃģ bastante frÃo. Las tapas blandas son de muy mala calidad y el diseÃąo no me convence para nada, aunque el catÃĄlogo que tengan sea abundante y de calidad. -PlutÃģn: Mala. Buh. Caca de la vaca y me quedo corto.
Jajajaja, estoy completamente de acuerdo con todo lo dicho. A mà tampoco me gusta el estilo que tiene Alianza en tapa blanda ahora mismo, y PlutÃģn es âBuuhh! Fuera. Caca.â Muchas gracias por el comentario y tu punto de vistaððžððž
Pocos booktubers hablan de un tema tan importante como son las editoriales. Al fin de cuentas, de ellas dependemos en su mayorÃa para leer libros en fÃsico o, incluso, ebook. Yo, personalmente, me fijo mucho en el tamaÃąo del libro, el tamaÃąo de letra, los mÃĄrgenes, los errores ortogrÃĄficos, la calidad del papel o la portada (sobre todo si son tapa dura, que espero mayor calidad), etc. Buen vÃdeo, como siempre ð
Mil gracias!!ððž Yo tambiÃĐn me fijo mucho, y aunque el abanico de posibilidades no sea tan amplio, siempre intento ser lo mÃĄs selecto posible. Incluso en los ebooks es importante estudiar el formato de cada ediciÃģn, independientemente de la traducciÃģn, revisiÃģn y demÃĄs. De nuevo, mil gracias!ððž
Excelente el video, explicas muy bien y ofreces una vista muy interesante, por comentarte un par de editoriales mexicanas> Almadia quÃĐ entre otros pÚblica a Bernardo Esquinca, a ti que te gusta el terror y Perla ediciones, una belleza
ÂĄÂĄMuchas gracias!! Agradezco mucho el comentario, Miguelððž Me apunto Almadia y Perla Ediciones, voy a echarles un vistazo. Mil gracias nuevamente. Un saludo!!ððž
â@@ankhmorporkiano ÂĄPues claro! Aunque me resisto a lo de seÃąor, jaja. Yo veo todos tus vÃdeos (con su like, por supuesto). Muy muy muy buenas recomendaciones (recuerda que te dije lo de ALMA hace caso 1 aÃąo, maldito). Por mi parte, aporto mi opiniÃģn sobre el tema si te parece bien. Las editoriales comentadas son 10/10; pero tambiÃĐn incluirÃa otras de primer nivel (ya sabes, vÃdeo de editorial parte II que ya te solicito, ejem..).A saber, a) Galaxia Gutenberg: sus libros-compendios de Opera mundi son de los mejores recopilatorios que existen. Acaba de salir el volumen IV y V de las cartas de Kafka. EstÃĄ todo de CortÃĄzar, MarÃa Zambrano, etc...El libro de John Milton en bilingÞe de 'ParaÃso perdido', canelita fina. EstÃĄn sacando tambiÃĐn todo de Vasili Grossman (oro) b) Impedimenta: que ya bien has comentado en el vÃdeo, aquà estÃĄn las obras traducidas al polaco por primera vez de Stanislaw Lem, jefazo de la ciencia ficciÃģn, tales como 'Solaris', 'FÃĄbulas de Robots', etc.. compradlos, lo agradecerÃĐis. TambiÃĐn estÃĄn sacando casi todo de Natsume Soseki ('Kokoro','Botcan'), y su espada mÃĄs afilada actual, la obra de Mircea Cartarescu, 'Solenoide', 'El ruletista', etc.' AdemÃĄs , a veces sacan recopilatorios de terror muy chulos y que se salen de lo tÃpico. c) Satori: editorial asturiana que se dedica exclusivamente a la literatura japonesa de todo tipo. Aquà tenemos clÃĄsicosn como 'Heiki Monogatori' o recopilatorios de terror como los de Dark water, de Koji Suzuki. Hacen un trabajo de muy alta calidad y en varios formatos. d) Siruela: obviamente con la venta de la editorial por parte de Jacobo puede parecer que han bajado el nivel pero para nada. EstÃĄn reeditando literatura medieval (ciclo artÚrico), las obras de Italo CalviÃąo, etc. e) Reino de Cordelia: çÃģmprate las obras completas de Jack London y la Isla del Tesoro de Stevenson ;). No todas lÃneas que tienen me interesan pero cuando reeditan un clÃĄsico suele ser ilustrado y de muy muy alta calidad tambiÃĐn. f) ÂŋTerror? Te junto cuatro seguidas que son 100% recomendables: La biblioteca de Carfax, Dilatando mentes, dimensiones ocultas y obscura (para mà en ese orden). g) Gredos: TODO. El factor comÚn de todas las editoriales es su precio. LÃģgico. Hay que pagar una ilustraciÃģn (normalmente), una tapa dura y sobre todo una traducciÃģn de lujo, el cual es el punto mÃĄs fuerte a dÃa de hoy para gastarse un dinero considerable. PD: 1) Concuerdo contigo absolutamente respecto a ALBA. Yo compro ALBA ClÃĄsica Maior y ClÃĄsica, solamente. Nada de Minus. 2) La saga de Geralt, efectivamente estÃĄ en ALAMUT. Ve pillÃĄndola que empiezan a agotarse y no te extraÃąe que pierdan los derechos. 3) En noviembre sale en Valdemar 'La araÃąa' (!!!!), por fin. Por cierto, ese relato estÃĄ en la AntologÃa del relato fantÃĄstico de Atalanta. (eso es Platino). A esperar el siguiente vÃdeo. Un abrazaco.
@@Alvaro-wo1ht O-LÃ! TremendÃsimo comentario. La mayorÃa de las editoriales comentadas las conozco, con excepciÃģn de Dimensiones ocultas y Obscura, que apuntadas quedan. He decir que: 1) Perraco, ya me podÃas haber avisado de que las obras en Alma estaban incompletas jajaja 2) A 'Solenoide' le tengo muchas ganas porque Marta, de No solo clÃĄsicos, lleva mucho tiempo mencionando que es de lo mejor que ha leÃdo de este siglo, y tengo ya los dientes largos 3) Me alegro de que coincidas conmigo en lo de ALBA, no es cosa mÃa solo entonces Muchas gracias por las recomendaciones, tÃo. Un abrazaco enorme!ððž
Hola! Es muy interesante este tema porque personalmente el tema de las editoriales es algo que nunca he priorizado con respecto a preferencias a la hora de querer leer un libro... SÃ que le voy a prestar mÃĄs atenciÃģn a partir de ahora, gracias por tu vÃdeo detallado y explicativo âĪ
â@@ankhmorporkiano principalmente los que me gustarÃa tener en tapa blanda de Valdemar son los de Lovecraft y Clive Barker. Yo en general prefiero la tapa blanda, la tapa dura se me hace muy incomoda para manipular en libros de 24x15
@@tigrillo1439 De Clive Barker tienes dos libros en tapa blanda de la editorial Hermida Editores, y dos libros muy buenos: Hellraiser y Los evangelios escarlata. Los libros de sangre en tapa blanda los tenÃa MartÃnez Roca (donde yo tb los tengo) y La factorÃa de Ideas, pero ambas son ediciones que ya tienen unos aÃąos. De Lovecraft, en Valdemar (Club DiÃģgenes) hay unos cuantos, pero queda muy lejos de ser su narrativa completa. No sÃĐ si la habrÃĄ en tapa blanda, la verdad. Y, por la posible traducciÃģn y revisiÃģn, yo harÃa el esfuerzo por no hacerme con una editorial pocha que dÃĐ al casualidad de que la tenga en tapa blanda.
A mi me encanta Valdemar, siento que leer los tÃtulos de esta editorial es una experiencia por la gran calidad de sus ediciones y se siente lo profesional de su trabajo desde que tocas sus libros. Alba es la editorial de las que mas tÃtulos tengo, sus ediciones son excelentes y muy cuidadas, de Alba esta la ClÃĄsica que son un poco mas pequeÃąas, con tapas duras y con diseÃąos en las guardas, a diferencia de Alba ClÃĄsica Maior que son de mas grande, tapas duras y con las guardas blancas, ambas me gustan muchÃsimos. Alba minus no me gusta para nada porque la calidad en todo es muchÃsimo mas inferior.
Estoy completamente de acuerdo con todo lo que dices. Y me sorprende que la opiniÃģn que yo tengo sobre Alba Minus sea tan comÚn. PensÃĐ que se me echarÃan encima por lo que comento en el vÃdeo, pero aparentemente muchos estamos de acuerdo sobre ello. En fin, quÃĐ ganas de leer mÃĄs en Alba ClÃĄsica Maiorððž ÂĄMil gracias por tu comentario! Un saludoððžðŊ
Una pregunta Yo me quiero comprar el de frankenstein de alma, se que otros libros estan mal traducidos y ee no se si ha salido mejor y he visto que tu lo has enseÃąado, tu ha notao que a eee tambiÃĐn le hayan recortado texto?? O no lo recomiendas?
Comparando asà por encima (ya que no lo he leÃdo aÚn) las ediciones de Alma ClÃĄsicos Ilustrados y la de Valdemar-GÃģtica, he visto que muchos pÃĄrrafos estÃĄn mÃĄs resumidos en la de Alma, y que ademÃĄs la de Alma cuenta con 23 capÃtulos, en vez de los 24 se Valdemar. No te sÃĐ decir a ciencia cierta quÃĐ estÃĄ recortado, pero por el nÚmero de pÃĄginas (240 en ambas ediciones, en las que en Valdemar entra un 25% mÃĄs de texto por pÃĄgina), por lo que he visto al echarle un ojo, y teniendo en cuenta que hay un capÃtulo entero de diferencia, dirÃa que sÃ, que la ediciÃģn de Alma esta recortada. Aun asÃ, no ha sido una comparaciÃģn muy exhaustiva, asà que no te puedo decir concretamente. En cuanto a la traducciÃģn, estÃĄ cedida de Edaf la que tiene Alma, asà que serÃĄ correcta pero resumiendo un poco el texto, como pasa en los de Lovecraft.
@@ankhmorporkiano pues entonces si que es un problema que recorten, yo creia que en frankenstein no habia anotaciones como en dracula y por eso no podian recortar y el traductor habÃa edtado en otras editoriales, pero si encima te resumen el texto ya es cuando si me decido, Gracias! Me da pena pq las ilustraciones estÃĄn chulas
Estoy de acuerdo, es una pena lo de estas ediciones. Lo bueno es que, en cuanto a las ilustraciones, John Coulthart (el ilustrador) las tiene todas en su pÃĄgina web, tanto las de Frankenstein como las de DrÃĄcula, las Narraciones Extraordinarias de Poe, y todas las que hace: www.johncoulthart.com/feuilleton/2018/02/28/illustrating-frankenstein/
ââââ@@ankhmorporkianopues mira te queria comentar una cosa interesante que me he documentado, resulta que lo que pasa aquà es que la version de valdemar es la de 1831 y la de alma de 1818, por eso son distintas en grosor, es decir estÃĄn traduciendo 2 versiones distintas, Mary shelley revisÃģ y cambiÃģ cosas en una segunda versiÃģn, por lo visto hay gente que defiende la primera mÃĄs, otros la segunda, el caso es que esa diferencia de capitulos puede deberse a eso, ya que Valdemar traduce la 2 version del texto, perdon por la parrafada XD Esto lo he sacado de un hilo de twitter que compara las traducciones de la obra
@jesustol2537 Pues te puedes creer que lo pensÃĐ cuando las estuve comparando? Cuando và que la de Alma tenÃa un capÃtulo menos, pense que quizÃĄs no fueran la misma versiÃģn, pero pensaba que la de 1818 solo se publicaba bajo el nombre âLa ediciÃģn de 1818â como hace Penguin Classics en su ediciÃģn en inglÃĐs. Aun asÃ, en lo referente a los pÃĄrrafos resumidos, esto no aplica. En las traducciones de Edaf, ocurre que simplifican el texto (segÚn he visto y creo yo), quitÃĄndose parte del estilo original del autor en cuestiÃģn. Pero sà que es verdad que no supe encontrar esa informaciÃģn, y se ve lo poco que sabÃa de la obra, ya que pensaba que la ediciÃģn que se usaba siempre era la de 1831 quitando ediciones concretas en las que querÃan publicar la primera versiÃģn. Muchas gracias por la aclaraciÃģn, alomejor al final, quitando esa simplificaciÃģn del texto, no estÃĄ tan mal la ediciÃģn de Frankenstein de Alma (lo desconozco por completo, vaya)
Estuve a nada de comprarlo hace meses ya jajaja, creo que fue cuando me acabÃĐ comprando La Comedia. Me salÃa muy caro comprarme los dosðļ ÂĄGracias por el comentario, Javi! Un saludoððž
Lo hiciste bien, tanto en Valdemar como en Alba, es tal la inversiÃģn que se tiene que afinar mucho, no es para tenerlo en un estante y cuando se pueda, pero... Sobre todo en Valdemar ese mÃĐtodo me ha perjudicado, pues al ir a por ese libro, ya estaba sin existencias y son editoriales que en segunda mano y mÃĄs si su estado es precintado, te piden un "riÃąÃģn" o casi, por el mismo.
muy buenas las recomendaciones me encanta Valdemar GÃģtica, Alba Maior de lo mejor, conozco poco acantilado, paginas de espuma estamos de acuerdo la versiÃģn canÃģnica de Allan Poe es la de paginas de espuma, decepciÃģn con Alma tengo Ana Karenina bellÃsima ediciÃģn pero tiene casi la mitad de paginas que alba Maior el de Alma tiene 648 paginas y la de Alba 1008 y en tamaÃąo son similares, pero lo que enchamuca es que no diga que se trata de versiones resumidas, agregarÃa Alianza Editorial en su lÃnea grande (13-20), buena relaciÃģn precio calidad, y ediciones integras
Completamente de acuerdo, y es muy decepcionante que en Alma tengan las obras recortadas. Y como comentaba al principio del vÃdeo, todavÃa no he tenido la suerte de leer nada de Alianza de esa lÃnea, pero le tengo muchas ganas y seguro que una posible segunda parte, irÃa incluidoððž ÂĄMuchas gracias por tu comentario! Un saludoððžððž
Un problema importante con las editoriales, es que siguen estancadas en el siglo pasado. Su trato con nuevos autores es muy abusivo y ya no es como si no hubiera otras opciones, auto publicarse es mÃĄs factible ahora que nunca. Las editoriales se llevan el 90% de ingresos del libro, 60 a 70% si venden los derechos para una producciÃģn y por 10 a 15 aÃąos, es atroz. Por eso ahorita estÃĄn en problemas, van por lo seguro con producto que ha vendido, buscando el siguiente Harry Potter y la literatura se ha estancado, porque a los autores desconocidos no los apoyan.
Ahà ya me pierdo, porque lo desconozco por completo. Estas que he mencionado publican casi todo clÃĄsicos, pero si que entiendo que lo dices mÃĄs por editoriales que publiquen literatura actual.
@@ankhmorporkiano SÃ, hablaba en general de editoriales que se encargan de publicar nuevo contenido, pero a manera un poco de completar con base a mi experiencia como escritor al estar buscando una para publicar, pero no, son unas abusivas.
A EVITAR. Pese a que son ediciones econÃģmicas, tienen traducciones pobres y sin autorÃa (cosa que pinta mal), y la calidad del formato tambiÃĐn es bastante mala.
@everildesdiaz1241 No, bueno. Espero que los disfrutes, yo tb comprÃĐ uno de PlutÃģn (el tomo de todo Sherlock Holmes) en su dÃa, pero si se puede escoger entre otras editoriales, mejor elegir otra.
Yo me estoy leyendo "Nuestra SeÃąora de ParÃs" de la Editorial Alba (1997) y es la ediciÃģn mÃĄs vergonzosa que jamÃĄs he leÃdo en mis muchÃsimos aÃąos de lector. Es increÃble como pueden editar una novela asÃ. Fallos de gramÃĄtica, de impresiÃģn e incoherencias en casa pÃĄgina.
ÂĄNo fastidies! Desconozco completamente cÃģmo era la editorial en ese entonces, pero te puedo asegurar que, por lo que yo he visto y escuchado, esto no ocurre a dÃa de hoy.
Yo no controlo de editoriales la verdad, sobre todo porque el tema de la traducciÃģn, aunque primordial y como decirlo, valor superlativo en la transducciÃģn, no me afecta si leo las obras en espaÃąol. Soy mÃĄs de diccionarios, y por eso tampoco presto mucha atenciÃģn al formato o ediciÃģn. Al no tener mucho espacio busco por ejemplo tener las obras completas en un volumen como PlatÃģn, Cervantes, Lovecraft y GÃģngora, aunque puedan tener notables errores en lo que sea, que yo desconozca. Me maravilla las versiones ilustradas de Minotauro de Lovecraft. GuapÃsimos.
Claro, el tema de la traducciÃģn no aplica en esos casos. Aun asÃ, el formato y la revisiÃģn, o por ejemplo la adaptaciÃģn en el caso de textos mÃĄs antiguos, sà puedes ser algo a tener en cuenta. TambiÃĐn he de decir que estoy muy de acuerdo con el gusto por las obras completas. El espacio es siempre limitado, y tener un volumen con todo recopilado ayuda mucho. Las versiones ilustradas de Minotauro a mà tambiÃĐn me fascinan. Si no he comprado ninguna es por el tamaÃąo que tienen, que no entra en ningÚn estante por lo altas que son, pero las ilustraciones me encantan. ÂĄMuchas gracias por el comentario, por cierto! Un saludoððž
De Blackie Books solo he hojeado Blackwater, que mi pareja tiene el primer nÚmero, y por lo pronto la ediciÃģn de esa serie es preciosa. He buscado quÃĐ mÃĄs publican y he encontrado los âClÃĄsicos liberadosâ, entre los que estÃĄn El Quijote, La Divina Comedia, La OdiseaâĶ interesante como poco. A ver si alguien se anima a hacer un vÃdeo sobre esas ediciones, a ver quÃĐ tal sonððžððž Muchas gracias por el comentario. Un saludo!ððž
@@ankhmorporkiano yo tengo la saga blackwater. El primer libro de Cheaphouse y El Infierno de la Divina a Comedia. Todas ediciones son de quitarse el sombrero, Ãģsea el cuidado y mimo, te hace valorar que lo que tienes entre las manos es una obra de arte. Inciso: La traducciÃģn de Comedia no es tan bonita como la de Acantilado, es mÃĄs literal (es disfrutable) la ediciÃģn vale la pena. Ãsea tener el texto en castellano e italiano es una gozada. La estructura y forma del infierno que desarrollÃģ Galileo Galilei, es un aporte muy enriquecedor. Sobre Blackwater: El Último libro Lluvia, la ediciÃģn de su portada es para enmarcarla de lo bonita que es
â@@sandrospa8913 con Blackie me llevÃĐ una decepciÃģn: mucho libro de famosos que no dicen nada en absoluto y a la hora de los clÃĄsicos: traducciones modernas, no siempre buenas.
Puffff lo siento, pero Alma... ÂŋReconocimiento? MÃĄs bien se ha hecho popular por barata y por las ilustraciones, que a mà desde que dejÃĐ la adolescencia atrÃĄs, me parece un motivo muy juvenil para comprar una ediciÃģn, mÃĄs teniendo en cuenta que calidad de los ilustradores de hoy dia. Yo no le veo ningÚn punto a favor de esta editorial. Una editorial de tercera que gracias a booktube (ha soltado dinero en esta plataforma seguro) se ha hecho popular.
Carlos Valverde hizo un anÃĄlisis excelente sobre la editorial Alma y, en general, afirma que son traducciones destacables para lectores que simplemente optan por clÃĄsicos con finalidades no acadÃĐmicas. Espero que lo busques en Instagram y leas su anÃĄlisis.
Por cierto, Alma tiene traducciones tomadas de CÃĄtedra y Valdemar. No recomiendo las rusas de Alma, pero las de autores cuya lengua materna es el inglÃĐs, son excelentes traductores. Simplemente es buscar por sà mismo y dejarse de estereotipos que aparecen en redes sociales. ðŦĒ
No lo conocÃa, pero leerÃĐ su anÃĄlisis, para ver su opiniÃģn. Para mà el problema no son las traducciones, ya que precisamente fue su traducciÃģn (cedida de Edaf) lo que me hizo leer unos relatos de Lovecraft en Alma. Es el tema del recorte de contenido lo que encuentro mÃĄs grave.
Felicitaciones, 47:32 muy agradecido me ayuda muchÃsimo , lo malo que en mi paÃs no se encuentra. Saludos desde PerÚ, siempre compro por internet ,pero son muy costosas
ÂĄMuchas gracias a tà por el comentario! Es verdad que sale muy costoso comprarlo desde allà por internet, teniendo en cuenta que ya aquà son costosas de por sà las ediciones. Pero bueno, poco a poco ððžððž
Un saludo enorme hasta PeruðĩðŠ
Solamente quiero felicitarte por este vÃdeo. Concuerdo en tus valoraciones. Darte la enhorabuena y decirte que has ganado un suscritor.
ÂĄMuchÃsimas gracias! Se agradece mucho el mensaje, y bienvenido a este lugar extraÃąoððž
@@ankhmorporkiano Gracias a ti por tu excelente contenido, te sales de los contenidos que todo el mundo repite una y otra vez. Se agradece un soplo de aire fresco.
Excelente video, como es costumbre. Hace no mucho conocà PÃĄginas de Espuma y la verdad son magistrales. Los cuentos de Poe sobretodo, pero tambiÃĐn estÃĄn disponibles los cuentos completos de Bram Stoker que parece ser un libro a tener en cuenta. Es verdad que DrÃĄcula estÃĄ disponible en Valdemar GÃģtica, pero la ediciÃģn de PÃĄginas incluye muchos otros relatos que a pesar de todo, suman. Con respecto de Alma me apunto todo lo mencionado, ya que estuve muy cerca de adquirir tanto las Narrativas Completas de Poe como Frankenstein de Shelley, lo cuÃĄl luego de analizarlo e informarme, hubiese sido un error. Por su parte, Alba ClÃĄsica es una editorial majestuosa. Todo Dostoievsky estÃĄ disponible en ediciones que son espectaculares y que recomiendo encarecidamente. TambiÃĐn como mencionas, Lev TolstÃģi con sus dos mÃĄs grandes novelas. Poco mÃĄs que agregar, buen video Nacho.
ÂĄMil gracias!ððžððž
Coincido en todo. No tenÃa ni idea de que Bram Stoker tambiÃĐn lo tuviera PÃĄginas de Espuma, uno de sus relatos imprescindibles para acompaÃąar a DrÃĄcula, que serÃa âEl invitado de DrÃĄculaâ, tambiÃĐn se incluye en la antologÃa de Vampiros de Atalanta.
Mil gracias por el comentario, un saludo enormeððžðŊ
Y para rizar el rizo, tambiÃĐn estÃĄ ese libro en Valdemar GÃģtica xD
Las ganas que tenÃa yo de este vudeo y lo que me ha gustado!!ðð
Muy interesante y bien explicado. Muchas gracias por las recomendacionesð
Un saludoðĪðđ
ÂĄMil gracias a tÃ, Paula!ððžð
Me alegro de que te haya gustado, lo mÃo he tardado en atreverme a hacerlo.
ÂĄUn saludo!ððžâĻ
Muy interesante el video y tus recomendaciones. Muchas gracias ð
ÂĄÂĄMil gracias a tà por el comentario y el apoyo!!ððžððž
Que buen video, gracias por las recomendaciones, un abrazo ð
ÂĄÂĄMil graciass!!ððžâĻ
Me alegro de que te haya gustazo, un abrazoðððž
Mis favoritas son:
-Valdemar: Ediciones muy cuidadas y elegantes, aunque un tanto caras (especialmente si no vives en EspaÃąa)
-CÃĄtedra: De lejos, las mejores traducciones y ediciones para leer autores espaÃąoles
-Anagrama: Portadas psicodÃĐlicas y autores un poco mÃĄs alternativos, pero con buena calidad.
-Acantilado: Precios estratosfÃĐricos, pero la calidad lo vale. Y sus autores, tambiÃĐn.Pl
Antiguas favoritas pero que ya no lo son:
-Alianza: El cambio de las portadas me dejÃģ bastante frÃo. Las tapas blandas son de muy mala calidad y el diseÃąo no me convence para nada, aunque el catÃĄlogo que tengan sea abundante y de calidad.
-PlutÃģn: Mala. Buh. Caca de la vaca y me quedo corto.
Jajajaja, estoy completamente de acuerdo con todo lo dicho.
A mà tampoco me gusta el estilo que tiene Alianza en tapa blanda ahora mismo, y PlutÃģn es âBuuhh! Fuera. Caca.â
Muchas gracias por el comentario y tu punto de vistaððžððž
Pocos booktubers hablan de un tema tan importante como son las editoriales. Al fin de cuentas, de ellas dependemos en su mayorÃa para leer libros en fÃsico o, incluso, ebook. Yo, personalmente, me fijo mucho en el tamaÃąo del libro, el tamaÃąo de letra, los mÃĄrgenes, los errores ortogrÃĄficos, la calidad del papel o la portada (sobre todo si son tapa dura, que espero mayor calidad), etc.
Buen vÃdeo, como siempre ð
Mil gracias!!ððž Yo tambiÃĐn me fijo mucho, y aunque el abanico de posibilidades no sea tan amplio, siempre intento ser lo mÃĄs selecto posible.
Incluso en los ebooks es importante estudiar el formato de cada ediciÃģn, independientemente de la traducciÃģn, revisiÃģn y demÃĄs.
De nuevo, mil gracias!ððž
Agradecido con tus recomendaciones
ÂĄMil gracias a tà por el comentario! Me alegro de que te haya gustadoððžâĻ
Excelente el video, explicas muy bien y ofreces una vista muy interesante, por comentarte un par de editoriales mexicanas> Almadia quÃĐ entre otros pÚblica a Bernardo Esquinca, a ti que te gusta el terror y Perla ediciones, una belleza
ÂĄÂĄMuchas gracias!! Agradezco mucho el comentario, Miguelððž
Me apunto Almadia y Perla Ediciones, voy a echarles un vistazo.
Mil gracias nuevamente. Un saludo!!ððž
ÂĄGrande ahÃ, Nacho!
Dime que has visto la menciÃģn que te hecho como âBuen seÃąorðĐâ
â@@ankhmorporkiano ÂĄPues claro! Aunque me resisto a lo de seÃąor, jaja. Yo veo todos tus vÃdeos (con su like, por supuesto). Muy muy muy buenas recomendaciones (recuerda que te dije lo de ALMA hace caso 1 aÃąo, maldito). Por mi parte, aporto mi opiniÃģn sobre el tema si te parece bien. Las editoriales comentadas son 10/10; pero tambiÃĐn incluirÃa otras de primer nivel (ya sabes, vÃdeo de editorial parte II que ya te solicito, ejem..).A saber, a) Galaxia Gutenberg: sus libros-compendios de Opera mundi son de los mejores recopilatorios que existen. Acaba de salir el volumen IV y V de las cartas de Kafka. EstÃĄ todo de CortÃĄzar, MarÃa Zambrano, etc...El libro de John Milton en bilingÞe de 'ParaÃso perdido', canelita fina. EstÃĄn sacando tambiÃĐn todo de Vasili Grossman (oro) b) Impedimenta: que ya bien has comentado en el vÃdeo, aquà estÃĄn las obras traducidas al polaco por primera vez de Stanislaw Lem, jefazo de la ciencia ficciÃģn, tales como 'Solaris', 'FÃĄbulas de Robots', etc.. compradlos, lo agradecerÃĐis. TambiÃĐn estÃĄn sacando casi todo de Natsume Soseki ('Kokoro','Botcan'), y su espada mÃĄs afilada actual, la obra de Mircea Cartarescu, 'Solenoide', 'El ruletista', etc.' AdemÃĄs , a veces sacan recopilatorios de terror muy chulos y que se salen de lo tÃpico. c) Satori: editorial asturiana que se dedica exclusivamente a la literatura japonesa de todo tipo. Aquà tenemos clÃĄsicosn como 'Heiki Monogatori' o recopilatorios de terror como los de Dark water, de Koji Suzuki. Hacen un trabajo de muy alta calidad y en varios formatos. d) Siruela: obviamente con la venta de la editorial por parte de Jacobo puede parecer que han bajado el nivel pero para nada. EstÃĄn reeditando literatura medieval (ciclo artÚrico), las obras de Italo CalviÃąo, etc. e) Reino de Cordelia: çÃģmprate las obras completas de Jack London y la Isla del Tesoro de Stevenson ;). No todas lÃneas que tienen me interesan pero cuando reeditan un clÃĄsico suele ser ilustrado y de muy muy alta calidad tambiÃĐn. f) ÂŋTerror? Te junto cuatro seguidas que son 100% recomendables: La biblioteca de Carfax, Dilatando mentes, dimensiones ocultas y obscura (para mà en ese orden). g) Gredos: TODO.
El factor comÚn de todas las editoriales es su precio. LÃģgico. Hay que pagar una ilustraciÃģn (normalmente), una tapa dura y sobre todo una traducciÃģn de lujo, el cual es el punto mÃĄs fuerte a dÃa de hoy para gastarse un dinero considerable.
PD:
1) Concuerdo contigo absolutamente respecto a ALBA. Yo compro ALBA ClÃĄsica Maior y ClÃĄsica, solamente. Nada de Minus.
2) La saga de Geralt, efectivamente estÃĄ en ALAMUT. Ve pillÃĄndola que empiezan a agotarse y no te extraÃąe que pierdan los derechos.
3) En noviembre sale en Valdemar 'La araÃąa' (!!!!), por fin. Por cierto, ese relato estÃĄ en la AntologÃa del relato fantÃĄstico de Atalanta. (eso es Platino).
A esperar el siguiente vÃdeo.
Un abrazaco.
@@Alvaro-wo1ht O-LÃ! TremendÃsimo comentario. La mayorÃa de las editoriales comentadas las conozco, con excepciÃģn de Dimensiones ocultas y Obscura, que apuntadas quedan.
He decir que:
1) Perraco, ya me podÃas haber avisado de que las obras en Alma estaban incompletas jajaja
2) A 'Solenoide' le tengo muchas ganas porque Marta, de No solo clÃĄsicos, lleva mucho tiempo mencionando que es de lo mejor que ha leÃdo de este siglo, y tengo ya los dientes largos
3) Me alegro de que coincidas conmigo en lo de ALBA, no es cosa mÃa solo entonces
Muchas gracias por las recomendaciones, tÃo. Un abrazaco enorme!ððž
Hola! Es muy interesante este tema porque personalmente el tema de las editoriales es algo que nunca he priorizado con respecto a preferencias a la hora de querer leer un libro... SÃ que le voy a prestar mÃĄs atenciÃģn a partir de ahora, gracias por tu vÃdeo detallado y explicativo âĪ
ÂĄMil gracias a tà por tu comentario! Y me alegro mucho de que te sirviese el vÃdeo ððžððž
A mi me ENCANTA Valdemar, el Único problema es que no los puedo conseguir tapa blanda como a mi me gustan.
Pues en el Club DiÃģgenes hay muuuuucho tÃtulo. Aunque es verdad que no son las recopilaciones completas, como los volÚmenes de tapa duraððž
â@@ankhmorporkiano principalmente los que me gustarÃa tener en tapa blanda de Valdemar son los de Lovecraft y Clive Barker.
Yo en general prefiero la tapa blanda, la tapa dura se me hace muy incomoda para manipular en libros de 24x15
@@tigrillo1439 De Clive Barker tienes dos libros en tapa blanda de la editorial Hermida Editores, y dos libros muy buenos: Hellraiser y Los evangelios escarlata.
Los libros de sangre en tapa blanda los tenÃa MartÃnez Roca (donde yo tb los tengo) y La factorÃa de Ideas, pero ambas son ediciones que ya tienen unos aÃąos.
De Lovecraft, en Valdemar (Club DiÃģgenes) hay unos cuantos, pero queda muy lejos de ser su narrativa completa. No sÃĐ si la habrÃĄ en tapa blanda, la verdad. Y, por la posible traducciÃģn y revisiÃģn, yo harÃa el esfuerzo por no hacerme con una editorial pocha que dÃĐ al casualidad de que la tenga en tapa blanda.
A mi me encanta Valdemar, siento que leer los tÃtulos de esta editorial es una experiencia por la gran calidad de sus ediciones y se siente lo profesional de su trabajo desde que tocas sus libros.
Alba es la editorial de las que mas tÃtulos tengo, sus ediciones son excelentes y muy cuidadas, de Alba esta la ClÃĄsica que son un poco mas pequeÃąas, con tapas duras y con diseÃąos en las guardas, a diferencia de Alba ClÃĄsica Maior que son de mas grande, tapas duras y con las guardas blancas, ambas me gustan muchÃsimos. Alba minus no me gusta para nada porque la calidad en todo es muchÃsimo mas inferior.
Estoy completamente de acuerdo con todo lo que dices.
Y me sorprende que la opiniÃģn que yo tengo sobre Alba Minus sea tan comÚn. PensÃĐ que se me echarÃan encima por lo que comento en el vÃdeo, pero aparentemente muchos estamos de acuerdo sobre ello.
En fin, quÃĐ ganas de leer mÃĄs en Alba ClÃĄsica Maiorððž
ÂĄMil gracias por tu comentario! Un saludoððžðŊ
Una pregunta
Yo me quiero comprar el de frankenstein de alma, se que otros libros estan mal traducidos y ee no se si ha salido mejor y he visto que tu lo has enseÃąado, tu ha notao que a eee tambiÃĐn le hayan recortado texto?? O no lo recomiendas?
Comparando asà por encima (ya que no lo he leÃdo aÚn) las ediciones de Alma ClÃĄsicos Ilustrados y la de Valdemar-GÃģtica, he visto que muchos pÃĄrrafos estÃĄn mÃĄs resumidos en la de Alma, y que ademÃĄs la de Alma cuenta con 23 capÃtulos, en vez de los 24 se Valdemar.
No te sÃĐ decir a ciencia cierta quÃĐ estÃĄ recortado, pero por el nÚmero de pÃĄginas (240 en ambas ediciones, en las que en Valdemar entra un 25% mÃĄs de texto por pÃĄgina), por lo que he visto al echarle un ojo, y teniendo en cuenta que hay un capÃtulo entero de diferencia, dirÃa que sÃ, que la ediciÃģn de Alma esta recortada.
Aun asÃ, no ha sido una comparaciÃģn muy exhaustiva, asà que no te puedo decir concretamente.
En cuanto a la traducciÃģn, estÃĄ cedida de Edaf la que tiene Alma, asà que serÃĄ correcta pero resumiendo un poco el texto, como pasa en los de Lovecraft.
@@ankhmorporkiano pues entonces si que es un problema que recorten, yo creia que en frankenstein no habia anotaciones como en dracula y por eso no podian recortar y el traductor habÃa edtado en otras editoriales, pero si encima te resumen el texto ya es cuando si me decido, Gracias! Me da pena pq las ilustraciones estÃĄn chulas
Estoy de acuerdo, es una pena lo de estas ediciones. Lo bueno es que, en cuanto a las ilustraciones, John Coulthart (el ilustrador) las tiene todas en su pÃĄgina web, tanto las de Frankenstein como las de DrÃĄcula, las Narraciones Extraordinarias de Poe, y todas las que hace:
www.johncoulthart.com/feuilleton/2018/02/28/illustrating-frankenstein/
ââââ@@ankhmorporkianopues mira te queria comentar una cosa interesante que me he documentado, resulta que lo que pasa aquà es que la version de valdemar es la de 1831 y la de alma de 1818, por eso son distintas en grosor, es decir estÃĄn traduciendo 2 versiones distintas, Mary shelley revisÃģ y cambiÃģ cosas en una segunda versiÃģn, por lo visto hay gente que defiende la primera mÃĄs, otros la segunda, el caso es que esa diferencia de capitulos puede deberse a eso, ya que Valdemar traduce la 2 version del texto, perdon por la parrafada XD
Esto lo he sacado de un hilo de twitter que compara las traducciones de la obra
@jesustol2537 Pues te puedes creer que lo pensÃĐ cuando las estuve comparando? Cuando và que la de Alma tenÃa un capÃtulo menos, pense que quizÃĄs no fueran la misma versiÃģn, pero pensaba que la de 1818 solo se publicaba bajo el nombre âLa ediciÃģn de 1818â como hace Penguin Classics en su ediciÃģn en inglÃĐs.
Aun asÃ, en lo referente a los pÃĄrrafos resumidos, esto no aplica. En las traducciones de Edaf, ocurre que simplifican el texto (segÚn he visto y creo yo), quitÃĄndose parte del estilo original del autor en cuestiÃģn.
Pero sà que es verdad que no supe encontrar esa informaciÃģn, y se ve lo poco que sabÃa de la obra, ya que pensaba que la ediciÃģn que se usaba siempre era la de 1831 quitando ediciones concretas en las que querÃan publicar la primera versiÃģn.
Muchas gracias por la aclaraciÃģn, alomejor al final, quitando esa simplificaciÃģn del texto, no estÃĄ tan mal la ediciÃģn de Frankenstein de Alma (lo desconozco por completo, vaya)
Muy interesante. SÃ me permites una recomendacion, para futuro, Cuentos GÃģticos completos de Arthur Conan Doyle, editorial Alba. Saludos.
Estuve a nada de comprarlo hace meses ya jajaja, creo que fue cuando me acabÃĐ comprando La Comedia. Me salÃa muy caro comprarme los dosðļ
ÂĄGracias por el comentario, Javi! Un saludoððž
Lo hiciste bien, tanto en Valdemar como en Alba, es tal la inversiÃģn que se tiene que afinar mucho, no es para tenerlo en un estante y cuando se pueda, pero...
Sobre todo en Valdemar ese mÃĐtodo me ha perjudicado, pues al ir a por ese libro, ya estaba sin existencias y son editoriales que en segunda mano y mÃĄs si su estado es precintado, te piden un "riÃąÃģn" o casi, por el mismo.
muy buenas las recomendaciones me encanta Valdemar GÃģtica, Alba Maior de lo mejor, conozco poco acantilado, paginas de espuma estamos de acuerdo la versiÃģn canÃģnica de Allan Poe es la de paginas de espuma, decepciÃģn con Alma tengo Ana Karenina bellÃsima ediciÃģn pero tiene casi la mitad de paginas que alba Maior el de Alma tiene 648 paginas y la de Alba 1008 y en tamaÃąo son similares, pero lo que enchamuca es que no diga que se trata de versiones resumidas, agregarÃa Alianza Editorial en su lÃnea grande (13-20), buena relaciÃģn precio calidad, y ediciones integras
Completamente de acuerdo, y es muy decepcionante que en Alma tengan las obras recortadas.
Y como comentaba al principio del vÃdeo, todavÃa no he tenido la suerte de leer nada de Alianza de esa lÃnea, pero le tengo muchas ganas y seguro que una posible segunda parte, irÃa incluidoððž
ÂĄMuchas gracias por tu comentario! Un saludoððžððž
Un problema importante con las editoriales, es que siguen estancadas en el siglo pasado. Su trato con nuevos autores es muy abusivo y ya no es como si no hubiera otras opciones, auto publicarse es mÃĄs factible ahora que nunca. Las editoriales se llevan el 90% de ingresos del libro, 60 a 70% si venden los derechos para una producciÃģn y por 10 a 15 aÃąos, es atroz. Por eso ahorita estÃĄn en problemas, van por lo seguro con producto que ha vendido, buscando el siguiente Harry Potter y la literatura se ha estancado, porque a los autores desconocidos no los apoyan.
Ahà ya me pierdo, porque lo desconozco por completo.
Estas que he mencionado publican casi todo clÃĄsicos, pero si que entiendo que lo dices mÃĄs por editoriales que publiquen literatura actual.
@@ankhmorporkiano SÃ, hablaba en general de editoriales que se encargan de publicar nuevo contenido, pero a manera un poco de completar con base a mi experiencia como escritor al estar buscando una para publicar, pero no, son unas abusivas.
Que tal la editorial PlutÃģn??
A EVITAR.
Pese a que son ediciones econÃģmicas, tienen traducciones pobres y sin autorÃa (cosa que pinta mal), y la calidad del formato tambiÃĐn es bastante mala.
Muchas gracias, compre tres libros ,me arrepiento los donarÃĐ
@everildesdiaz1241 No, bueno. Espero que los disfrutes, yo tb comprÃĐ uno de PlutÃģn (el tomo de todo Sherlock Holmes) en su dÃa, pero si se puede escoger entre otras editoriales, mejor elegir otra.
Yo me estoy leyendo "Nuestra SeÃąora de ParÃs" de la Editorial Alba (1997) y es la ediciÃģn mÃĄs vergonzosa que jamÃĄs he leÃdo en mis muchÃsimos aÃąos de lector. Es increÃble como pueden editar una novela asÃ. Fallos de gramÃĄtica, de impresiÃģn e incoherencias en casa pÃĄgina.
ÂĄNo fastidies! Desconozco completamente cÃģmo era la editorial en ese entonces, pero te puedo asegurar que, por lo que yo he visto y escuchado, esto no ocurre a dÃa de hoy.
Te lo recomiendo en la editorial Edhasa , es genial.
Imposible, ese tÃtulo no lo tiene Alba, a no ser que te refieras a "Alba" en su versiÃģn antigua como editorial (la que tiene de icono un sol)
@@javierdiaz1037 Esa es, Alba marca propiedad de Editorial LIBSA S. A. , de por entonces
Alma es la Única basura que aparece en la miniatura
Aparece porque hablo de ella en el vÃdeo, no por otra cosa
Yo no controlo de editoriales la verdad, sobre todo porque el tema de la traducciÃģn, aunque primordial y como decirlo, valor superlativo en la transducciÃģn, no me afecta si leo las obras en espaÃąol. Soy mÃĄs de diccionarios, y por eso tampoco presto mucha atenciÃģn al formato o ediciÃģn. Al no tener mucho espacio busco por ejemplo tener las obras completas en un volumen como PlatÃģn, Cervantes, Lovecraft y GÃģngora, aunque puedan tener notables errores en lo que sea, que yo desconozca. Me maravilla las versiones ilustradas de Minotauro de Lovecraft. GuapÃsimos.
Claro, el tema de la traducciÃģn no aplica en esos casos. Aun asÃ, el formato y la revisiÃģn, o por ejemplo la adaptaciÃģn en el caso de textos mÃĄs antiguos, sà puedes ser algo a tener en cuenta.
TambiÃĐn he de decir que estoy muy de acuerdo con el gusto por las obras completas. El espacio es siempre limitado, y tener un volumen con todo recopilado ayuda mucho.
Las versiones ilustradas de Minotauro a mà tambiÃĐn me fascinan. Si no he comprado ninguna es por el tamaÃąo que tienen, que no entra en ningÚn estante por lo altas que son, pero las ilustraciones me encantan.
ÂĄMuchas gracias por el comentario, por cierto! Un saludoððž
@@ankhmorporkiano tienes un nuevo subscriptor ðððĨâĨïļ
@adamscalvo5806 ÂĄMil gracias, y bienvenido seas!ððžðŊâĻ
Yo recomiendo Blackie Books. Para mi gusto la mejor editorial actual
De Blackie Books solo he hojeado Blackwater, que mi pareja tiene el primer nÚmero, y por lo pronto la ediciÃģn de esa serie es preciosa. He buscado quÃĐ mÃĄs publican y he encontrado los âClÃĄsicos liberadosâ, entre los que estÃĄn El Quijote, La Divina Comedia, La OdiseaâĶ interesante como poco. A ver si alguien se anima a hacer un vÃdeo sobre esas ediciones, a ver quÃĐ tal sonððžððž
Muchas gracias por el comentario. Un saludo!ððž
@@ankhmorporkiano yo tengo la saga blackwater. El primer libro de Cheaphouse y El Infierno de la Divina a Comedia.
Todas ediciones son de quitarse el sombrero, Ãģsea el cuidado y mimo, te hace valorar que lo que tienes entre las manos es una obra de arte.
Inciso: La traducciÃģn de Comedia no es tan bonita como la de Acantilado, es mÃĄs literal (es disfrutable) la ediciÃģn vale la pena. Ãsea tener el texto en castellano e italiano es una gozada. La estructura y forma del infierno que desarrollÃģ Galileo Galilei, es un aporte muy enriquecedor.
Sobre Blackwater: El Último libro Lluvia, la ediciÃģn de su portada es para enmarcarla de lo bonita que es
â@@sandrospa8913 con Blackie me llevÃĐ una decepciÃģn: mucho libro de famosos que no dicen nada en absoluto y a la hora de los clÃĄsicos: traducciones modernas, no siempre buenas.
@@javierdiaz1037 Ahà te doy la razÃģn, de los clÃĄsicos liberados, el Único que vale la pena a mà parecer es la Divina Comedia
Jajajajjaaja sus ediciones liberadas son cagada
Puffff lo siento, pero Alma... ÂŋReconocimiento? MÃĄs bien se ha hecho popular por barata y por las ilustraciones, que a mà desde que dejÃĐ la adolescencia atrÃĄs, me parece un motivo muy juvenil para comprar una ediciÃģn, mÃĄs teniendo en cuenta que calidad de los ilustradores de hoy dia. Yo no le veo ningÚn punto a favor de esta editorial. Una editorial de tercera que gracias a booktube (ha soltado dinero en esta plataforma seguro) se ha hecho popular.
SÃ, la gente es la que le da reconocimiento. No quiere decir que lo vea justificado.
Carlos Valverde hizo un anÃĄlisis excelente sobre la editorial Alma y, en general, afirma que son traducciones destacables para lectores que simplemente optan por clÃĄsicos con finalidades no acadÃĐmicas. Espero que lo busques en Instagram y leas su anÃĄlisis.
Por cierto, Alma tiene traducciones tomadas de CÃĄtedra y Valdemar. No recomiendo las rusas de Alma, pero las de autores cuya lengua materna es el inglÃĐs, son excelentes traductores. Simplemente es buscar por sà mismo y dejarse de estereotipos que aparecen en redes sociales. ðŦĒ
No lo conocÃa, pero leerÃĐ su anÃĄlisis, para ver su opiniÃģn. Para mà el problema no son las traducciones, ya que precisamente fue su traducciÃģn (cedida de Edaf) lo que me hizo leer unos relatos de Lovecraft en Alma. Es el tema del recorte de contenido lo que encuentro mÃĄs grave.