Anotei tudo!!!! Aulas sensacionais, completas, claras, super bem explicadas, cheias de exemplos..... melhor impossivel!!!!!! Muito obrigada por existir nas nossas vidas Céline!!!!!! Vc é🔝🔝🔝 Mil beijos 💐❤️😘
Estou sempre vendo os seus vídeos, professora. Muito obrigada por compartilhar conosco os seus conhecimentos. Baudelaire, Rimbaud, Mallarmé, Laforgue, Camus...e tantos outros e em tantas áreas!!! São um exemplo dessa rica e fascinante cultura que é a francesa. Obrigado por compartilhar conosco um pouco da França. Merci.
Céline, suas aulas são excepcionais. O seu método é completamente diferente de todos os que eu já estudei. Tenho uma profunda admiração pela sua dedicação em nos dar aulas, também falando o português. Muito obrigada. Vejo os seu vídeos há muitos anos.
Meeeu Deus, você é uma das melhores professoras que já tive !! sua didática é excelente, rio bastante com tu humor e o mais importante, aprendo completamente a gramática para me dar confiança e conjugar qualquer verbo. Um abraço e muito obrigado !!!
Celine, eu comecei a estudar francess há dois anos atras e naquela época descobri vc...acho que vc tb tava começando. Acabei de voltar e, nossa, que boa surpresa!! Os v´deis estão muito bem elaborados ( como sepmre foram) , mas estão mais complexos, e eu fiquei muito feliz em ver sua evolução também! Um beijo pra vc!!
Que coincidência, estava explicando exatamente isso para um grupo de alunos essa semana! Seus videos vão ajudar a esclarecer as dúvidas deles, obrigada! Bisous!
Bonjour, eu amo suas aulas. Só não me inscrevi no curso porque vou casar agora e no momento não posso mas no futuro irei fazer minha inscrição com certeza. Bisous et merci vous êtes très gentille 🌹 ( ou gentil ne sais pas encore le correct). Au revoir
Céline parle de *prénoms complémentaires COD et COI aussi* s'il vous plait. 😊 Je te remerci parce que cette cours sont très importants pour améliorer notre grammaire.
Céline, qual é a diferença de uso das expressões "Se faire..." e "se faire faire..." ? há um uso específico para cada uma dependendo do contexto ou uma é equivalente da outra? Me surgiu essa dúvida durante a explicação. Merci!
Olá, celine. Comecei a estudar francês pelo seu canal, assisti toda a playlist de francês básico e essa de conjugação, mas quando cheguei nesse video, fiquei perdido na parte que fala sobre a conjugação nos outros tempos verbais. Tem algum video seu que possa me ajudar a entender melhor essa parte de tempo verbal? Abraços :)
Celine, estou com uma dúvida: no Passé composé dos verbos pronominais a conjugação do verbo principal com "On" não tem variação de gênero certo? No caso de s´amuse fica "On s´est amusé"?
Bonjour Avec "on" , le verbe est toujours à la troisième personne su singulier: on est Quand "on" est impersonnel ( = les gens en général), on écrit: on s'est amusé (invariable) Quand "on" représente plusieurs personnes précises, le participe passé s'accorde (comme avec "nous") : -masculin: on s'est amusés -féminin: on s'est amusées Google trad Com "on", o verbo está sempre na terceira pessoa su singular: on est Quando "on" é impessoal (= pessoas em geral), escrevemos: on s'est amusé (invariáveis) Quando "on" representamos várias pessoas específicas, o particípio passado concorda (como em "nous") : - masculino: on s'est amusés -feminino: on s'est amusées Bonnes études ! 😊
Céline, um comentário: Cette voiture se conduit facilement pode ser traduzido ao pé da letra, porque falamos dessa forma também "esse carro se dirige facilmente".
Estou com uma dúvida: como saber quando > significa "sem dúvida" ou "provavelmente"? Sempre uso para enfatizar que algo parece certo ou é muito provável. Estou certo?
Salut! Ça fait 1 an que q'apprends le français, et pour être honnête j'ai toujours des difficultés avec les mots qui se terminent par «ais» «ait» comme le mot «fait» par exemple. Je connais des gens qui utilisent un son ouvert et d'autres qui utilisent un son fermé. On m'a dit que c'était régional. Je parle toujours avec un son ouvert, est-ce correct de parler comme ça?
*_*Je suis désolé, je suis désolé'... Gostaria de deixar este comentário todo em francês, porém, NÃO seria onesto De minha parte usar o Google. tu está ajudando-me a substitui a minha ignorância, por tua sabedoria, estou aprendo francês aos poucos. merci....
Celine. Por favor minha linda me ajuda. Tentei escrever "minha linda gatinha" e quando fui verificar se eu havia escrito certo percebi que eu havia escrito uma frase no mínimo constrangedora. Eu escrevi a seguinte frase "ma chatte belle" e depois vi pelo tradutor que não era uma boa ideia escrever essa frase. Então escrevi "mon beau minou". Então minha linda, qual é a forma correta?
@@fabricadetv4570 bonjour! "ne pas se sentir" = expression qui signifie "perdre le contrôle de soi" (en entendant ces mots) le corbeau perd le contrôle de lui-même à cause de sa joie Google trad "ne pas se sentir" = expressão que significa "perder o autocontrole" (ouvindo estas palavras) o corvo perde o autocontrole por causa de sua alegria Bonnes études ! 😊
Je suis désolé, mais dans "se rendre compte", le participe passé reste toujours invariable, le mot "compte" faisant office de complément d'objet. Donc : elle s'est rendu compte, nous nous sommes rendu compte, etc.
Oi Céline, tenho uma dica pra você : deixe de pronunciar a "R" no final dos verbos, nós brasileiros não pronunciamos, a gente diz : falá....escutá....fazê....dizê....dormí...acordá....comê....bebê....etc. Beijos.
marcio honshirabe sou brasileira e não falo assim não 🤔 eu pronuncio o erre no final das palavras, assim como o fazem principalmente Paranaenses, Paulistas do interior e Goiânos.
Ma cher Celine, as propagandas atrapalham muito. Nossa, nao é mais a mesma coisa. Corta o raciocínio e cai a qualidade no aprendizado. Nao vou assistir de novo pq isso me irrita demais. Que pena! Logo a melhor Professora daqui....
Maravilhosa Céline ! Melhor das melhores professoras de francês ! Merci !
Bom dia Cristina muito obrigado
Muito grata! Vc é fantástica!🌹🌹🌹
Está difícil de aprender mais não desisto obrigado beijos 💕💕💕💕💕💕
Merci beaucoup, Céline.
òtimas aulas sobre veros pronominais!
Adorei este vídeo. Merci beaucoup Celine!
Merci, Céline
Merci beaucoup 🌾🍁🍁
Olá, eu estou aqui assistindo. 👏👏
Merci beaucoup 🌾🌟💓🌾💓💓💕♥️💓💕♥️♥️
Seus vídeos são ótimos!
É incrível como clarea as coisas ouvindo ela, parece que o francês brota dentro da gente. Show demais!
Merci Céline 😍
Merci beaucoup vous avez une méthode très facil obrigado
todo dia praticando um pouco muito obrigado
Esta aula é importante, volto mais tarde pra estudar!👍😘
Anotei tudo!!!! Aulas sensacionais, completas, claras, super bem explicadas, cheias de exemplos..... melhor impossivel!!!!!!
Muito obrigada por existir nas nossas vidas Céline!!!!!! Vc é🔝🔝🔝
Mil beijos 💐❤️😘
Estou sempre vendo os seus vídeos, professora. Muito obrigada por compartilhar conosco os seus conhecimentos. Baudelaire, Rimbaud, Mallarmé, Laforgue, Camus...e tantos outros e em tantas áreas!!! São um exemplo dessa rica e fascinante cultura que é a francesa. Obrigado por compartilhar conosco um pouco da França. Merci.
Excellentes classes. Merci, Céline!
Salut madame professeur Celine ! E la étude ètre merci bon , merci beoucoup migne !! À plus tàrt ... bonne soirée
Céline, suas aulas são excepcionais. O seu método é completamente diferente de todos os que eu já estudei. Tenho uma profunda admiração pela sua dedicação em nos dar aulas, também falando o português. Muito obrigada. Vejo os seu vídeos há muitos anos.
Meeeu Deus, você é uma das melhores professoras que já tive !! sua didática é excelente, rio bastante com tu humor e o mais importante, aprendo completamente a gramática para me dar confiança e conjugar qualquer verbo. Um abraço e muito obrigado !!!
Você é maravilhosa! Facilita muito o francês, mesmo quando ele é difícil.
Obrigada
As suas aulas têm sempre cotação de 5 estrelas ! Parece tudo muito simples!... :-)
C’est excellent! J’ai adoré cette vidéo! Bravo! 👏👏
Muito bom Celine parabéns
Eu realmente estudo seguindo suas aulas.
Marci!
Excelente aula, Celine. Merciiii. Você é o "hors concours"
Excelentes vídeos sempre. Esse conteúdo é bem complicado mas vc deixou de uma forma simples. Parabéns
Bravo, bravo! Mais um baita vídeo! Tudo anotado no caderno pra praticar na conversação. Grupo J'AIME LE FRANÇAIS presente.
Il y a beaucoup de contenu dans ce video! Merci!!!
A MELHOR PROFESSORA DO TH-cam
Celine, eu comecei a estudar francess há dois anos atras e naquela época descobri vc...acho que vc tb tava começando. Acabei de voltar e, nossa, que boa surpresa!! Os v´deis estão muito bem elaborados ( como sepmre foram) , mas estão mais complexos, e eu fiquei muito feliz em ver sua evolução também! Um beijo pra vc!!
Que aula maravilhosa.
Que coincidência, estava explicando exatamente isso para um grupo de alunos essa semana! Seus videos vão ajudar a esclarecer as dúvidas deles, obrigada! Bisous!
Lovely..!!
parfait!
Muito bom adoro você 😍😍😍
J'adore
Caí de paraquedas no seu canal e já adorei o nome😁
Bon sobre, salut, Ana rn Bresil, mrerci, merci
Merci Celine, vous êtes magnifique. Bisou. Vivian Leão
Eu adoro a Céline! Seu português está cada vez mais brasileiro 🤭😍
Obrigado professora!
#MelhorAulaDeFrancesDoTH-cam
Você é maravilhosa! Melhor professora
Bonjour Céline! Você poderia fazer uma aula vídeo com usar que e o qui! Grata
Você é uma excelente professora!
*Mes Félicitations* 🙌 📚
Maravilhosa! Merci
PERFEITO!
Mon Dieu !
Ça passe trop vite.
Obrigado Professora.
Obrigado rubro amor
Bonjour, eu amo suas aulas. Só não me inscrevi no curso porque vou casar agora e no momento não posso mas no futuro irei fazer minha inscrição com certeza. Bisous et merci vous êtes très gentille 🌹 ( ou gentil ne sais pas encore le correct). Au revoir
Bravooooo Celine
Merci, Céline! Je ne me souvais pas que les verbes pronominaux sont conjugués avec "être" au passé composé!
Jesus Amado!! bora aprender tudo isso :)
Céline parle de *prénoms complémentaires COD et COI aussi* s'il vous plait. 😊 Je te remerci parce que cette cours sont très importants pour améliorer notre grammaire.
Je me suis amusé pendant ce cours
amei
A melhor
Perfeito Linda
Preciso muito disso
Entenda que você é perfeita!
Gostaria de um vídeo sobre pronomes demonstrativos Céline
Salut Celine!Já visitou a toca do Petit Prince em Brasília?Veja no face o museu do PP.Tem também no TH-cam. Cultura e aprendizado!
Bonjour Lélia
quel est le lien sur youtube?
qual é o link no youtube?
merci!
J'atoré cette vídeo
Céline, qual é a diferença de uso das expressões "Se faire..." e "se faire faire..." ? há um uso específico para cada uma dependendo do contexto ou uma é equivalente da outra? Me surgiu essa dúvida durante a explicação. Merci!
Olá, celine. Comecei a estudar francês pelo seu canal, assisti toda a playlist de francês básico e essa de conjugação, mas quando cheguei nesse video, fiquei perdido na parte que fala sobre a conjugação nos outros tempos verbais. Tem algum video seu que possa me ajudar a entender melhor essa parte de tempo verbal?
Abraços :)
Lindaaa
🤓💋💋💋💋💋💋❤️🇫🇷
olá professora eu sou antônio alves batista estou tentando falar frances moro no brasil muito bom essa aula.
Você e uma graça amo essas aulas
Celine , bem que você poderia traduzir um trechinho de uma cena do filme “ les demoiselles de Rochefort” com Catherine Deneuve e Francoase Dorleac .
Celine, estou com uma dúvida: no Passé composé dos verbos pronominais a conjugação do verbo principal com "On" não tem variação de gênero certo? No caso de s´amuse fica "On s´est amusé"?
Bonjour
Avec "on" , le verbe est toujours à la troisième personne su singulier: on est
Quand "on" est impersonnel ( = les gens en général), on écrit: on s'est amusé (invariable)
Quand "on" représente plusieurs personnes précises, le participe passé s'accorde (comme avec "nous") :
-masculin: on s'est amusés
-féminin: on s'est amusées
Google trad
Com "on", o verbo está sempre na terceira pessoa su singular: on est
Quando "on" é impessoal (= pessoas em geral), escrevemos: on s'est amusé (invariáveis)
Quando "on" representamos várias pessoas específicas, o particípio passado concorda (como em "nous") :
- masculino: on s'est amusés
-feminino: on s'est amusées
Bonnes études ! 😊
@@dominiquemartin734 Merci beaucuop Dominique.
Estou tentando aprender verbos por “osmose”. Bonjour Céline vous passé bien ?☕️☕️🌹
Céline, um comentário:
Cette voiture se conduit facilement pode ser traduzido ao pé da letra, porque falamos dessa forma também "esse carro se dirige facilmente".
Salut Celine, les virelangues une bonne idée ? Merci
Estou com uma dúvida: como saber quando > significa "sem dúvida" ou "provavelmente"? Sempre uso para enfatizar que algo parece certo ou é muito provável. Estou certo?
sans doute
Salut! Ça fait 1 an que q'apprends le français, et pour être honnête j'ai toujours des difficultés avec les mots qui se terminent par «ais» «ait» comme le mot «fait» par exemple.
Je connais des gens qui utilisent un son ouvert et d'autres qui utilisent un son fermé.
On m'a dit que c'était régional.
Je parle toujours avec un son ouvert, est-ce correct de parler comme ça?
Por gentileza me ajude a entrar na plataforma
Oi você pode me recomendar alguma cantora francesa mais adolescente?
a voz do Google Tradutor para o francês é sua?
Acho que alguem ja perguntou isso. Nao nao é a voz dela. A voz da Celine é mais bonita.
*_*Je suis désolé, je suis désolé'... Gostaria de deixar este comentário todo em francês, porém, NÃO seria onesto De minha parte usar o Google.
tu está ajudando-me a substitui a minha ignorância, por tua sabedoria, estou aprendo francês aos poucos.
merci....
Obrigada Paulo ! Bons estudos para você !!
♥
Bom Celina não estou conseguindo entra na plataforma com a senha que vcs me deram daí eu preciso marcar uma aula pra amanhã
J'aime cette video beaucoup...et la peau de votre visage est parfaite, utilisez-vous les fameuses crèmes françaises?
Existe a palavra " passif " no plural ? Pois não a encontrei em lugar nenhum... Merci 😘🌹
Merci. Como eu falo eu vou fazer uma cirurgia? Afinal quem vai fazer e o medico
"Fazer uma cirurgia" nao tem equivalencia em francês. O francês diz nessa situaçao, que vai ser operado : "Je vais me faire opérer".
@@David-gv9cw , vous voici de retour! J'en suis ravie! 😊
Muito difícil.
Celine. Por favor minha linda me ajuda. Tentei escrever "minha linda gatinha" e quando fui verificar se eu havia escrito certo percebi que eu havia escrito uma frase no mínimo constrangedora. Eu escrevi a seguinte frase "ma chatte belle" e depois vi pelo tradutor que não era uma boa ideia escrever essa frase. Então escrevi "mon beau minou". Então minha linda, qual é a forma correta?
Bonjour Roberta
* ma belle petite chatte / ma belle minette
Bonnes études! 😊
A ces mots le corbeau ne se sent pas de joie... ( Fables de La Fontaine) 🤔
Em relação a essas palavras/ com essas palavras, o corvo não se sente feliz (literalmente: "não se sente alegria").
@@fabricadetv4570 bonjour!
"ne pas se sentir" = expression qui signifie "perdre le contrôle de soi"
(en entendant ces mots) le corbeau perd le contrôle de lui-même à cause de sa joie
Google trad
"ne pas se sentir" = expressão que significa "perder o autocontrole"
(ouvindo estas palavras) o corvo perde o autocontrole por causa de sua alegria
Bonnes études ! 😊
Bravo, Dominique!
@@alessandrosabino9477 merci! 😘
Je suis désolé, mais dans "se rendre compte", le participe passé reste toujours invariable, le mot "compte" faisant office de complément d'objet. Donc : elle s'est rendu compte, nous nous sommes rendu compte, etc.
T'es la soeur de Julie Delpy? 😊
Você está muito brasileira viu mocinha?
Oi Céline, tenho uma dica pra você : deixe de pronunciar a "R" no final dos verbos, nós brasileiros não pronunciamos, a gente diz : falá....escutá....fazê....dizê....dormí...acordá....comê....bebê....etc. Beijos.
marcio honshirabe sou brasileira e não falo assim não 🤔 eu pronuncio o erre no final das palavras, assim como o fazem principalmente Paranaenses, Paulistas do interior e Goiânos.
Tomam banho, mas não como os brasileiros.
Ma cher Celine, as propagandas atrapalham muito. Nossa, nao é mais a mesma coisa. Corta o raciocínio e cai a qualidade no aprendizado.
Nao vou assistir de novo pq isso me irrita demais.
Que pena! Logo a melhor
Professora daqui....