(เนื้อเพลง) แน่ใจไหม - Gemini Norawit (Version) | MySchoolPresidentOnStageD1

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 พ.ค. 2023

ความคิดเห็น • 9

  • @m4qzl_
    @m4qzl_ ปีที่แล้ว +4

    แกกกเจมินิร้องเพลงเพราะจริงๆๆฟฟ

  • @Mallorcamapped-wp1cg
    @Mallorcamapped-wp1cg ปีที่แล้ว +8

    รักกกกเจมินิ❤❤❤

  • @sirinapawangot7684
    @sirinapawangot7684 11 หลายเดือนก่อน +1

    ฟังทุกวัน❤

  • @user-td7qf4ui1j
    @user-td7qf4ui1j ปีที่แล้ว +1

    กรี๊ดด

  • @Gemlove-ct8wv
    @Gemlove-ct8wv ปีที่แล้ว +2

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤Geminl

  • @user-se3rm5wr8y
    @user-se3rm5wr8y ปีที่แล้ว +1

    ขอเลือกกรุ๊ปบีของเจมด้วยได้มั้ยง่า

  • @bestpeeraya
    @bestpeeraya ปีที่แล้ว +2

    ขอหลายๆเพลงได้

  • @beargyuch
    @beargyuch ปีที่แล้ว +2

    (แน่ใจไหมว่าเธออยากฟัง)
    (nae jai mai wa ter yak fang)
    (Are you sure you want to know?)
    (แน่ใจไหมว่า... แน่ใจไหมว่า แน่ใจ แน่ใจ... )
    (nae jai mai wa... nae jai mai wa nae jai nae jai...)
    (Are you sure? Are you… Are you…)
    ดูเหมือนมีอะไรที่มันแปลกไปหรือเธอ
    du meuan mi arai ti man bplaek bpai reu ter
    You think things are different between us
    คนที่เธอเคยเจอ ไม่เหมือนที่เธอคุ้นเคยใช่ไหม
    kon ti ter koey je mai meuan ti ter khun koey chai mai
    Is it that strange? Is it that obvious?
    คนที่เคยสนิท ที่เขาไม่เคยห่างไป
    kon ti koey sanit ti kao mai koey hang bpai
    The bond that once was precious
    แต่ในวันนี้ ทำไมกลับหาย ไปจากเธอ
    dtae nai wan ni tammai glap hai bpai jak ter
    Why did it become so tenuous?
    *
    เธอสงสัย มากใช่ไหม เกิดอะไรที่เธอไม่รู้รึเปล่า
    ter songsai mak chai mai geut arai ti ter mai ru reu bplao
    You must have been really curious
    ที่เธอถาม คนคนนี้ ทำไมเปลี่ยนไป ถ้าเธออยากรู้
    ti ter tam kon kon ni tammai bplian bpai ta ter yak ru
    That you asked why I have changed
    **
    แน่ใจใช่ไหมว่าพร้อมจะฟังจะฟังคำตอบนั้น
    nae jai chai mai wa prom ja fang ja fang kam dtop nan
    Are you sure you want the answer?
    จะรับได้ไหมถ้าเธอได้ฟัง Baby
    ja rap dai mai ta ter dai fang baby
    Are you ready for my answer, Baby?
    เรื่องจริงที่ฉันพูดไป
    reuang cing ti chan put bpai
    It’s the truth to be told
    ตั้งแต่พรุ่งนี้เรื่องระหว่างเรา
    dtang dtae prungni reuang rawang rao
    It’s the feeling to behold and things between us
    อาจจะไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป
    atja mai meuan deum ik dto bpai
    Will forever change
    จะรับได้หรือไม่
    ja rap dai reu mai
    You still want to hear
    แน่ใจนะ ว่าจะรับมันเอาไว้ ถ้าฉันจะบอก
    nae jai na wa ja rap man ao wai ta chan ja bok
    Risking the friendship we hold dear
    ***
    แน่ใจไหมว่าเธออยากฟัง
    nae jai mai wa ter yak fang
    (Are you sure you want to know?)
    แน่ใจนะว่าเธออยากฟัง
    nae jai na wa ter yak fang
    Are you sure you want to know?
    แน่ใจนะว่าพร้อมจะรับฟังคำว่ารักที่เก็บเอาไว้
    nae jai na wa prom ja rap fang kam wa rak ti gep ao wai
    Want to hear me say that ‘I love you’
    ขอโทษเธอจริง ๆ ถ้าทำให้เธอหนักใจ
    kohtot ter cing cing ta tam hai ter nakjai
    I’m sorry, this is too much to ask for
    แค่คนที่เก็บอาการไม่ไหว
    kae kon ti gep agan mai wai
    I just can’t keep it to myself anymore
    ที่มันคงเผลอทำเธอรู้
    ti man kong pleu tam ter ru
    That’s why it gets suspicious
    ตั้งแต่วันพรุ่งนี้จะดีจะร้ายฉันพร้อมเข้าใจ
    dtang dtae wan prungni ja dee ja rai chan prom kaojai
    That’s why you get all curious
    อยู่ที่เธอจะทำอย่างไร
    yu ti ter ja tam yang rai
    Today I might make estranged, telling my feeling
    กับคนคนนี้ที่รักเธออยู่
    gap kon kon ni ti rak ter yu
    Tomorrow you might be changed, knowing my feeling
    *
    เธอสงสัย มากใช่ไหม เกิดอะไรที่เธอไม่รู้รึเปล่า
    ter songsai mak chai mai geut arai ti ter mai ru reu bplao
    You must have been really curious
    ที่เธอถาม คนคนนี้ ทำไมเปลี่ยนไป ถ้าเธออยากรู้
    ti ter tam kon kon ni tammai bplian bpai ta ter yak ru
    That you asked why I have changed
    **
    แน่ใจใช่ไหมว่าพร้อมจะฟังจะฟังคำตอบนั้น
    nae jai chai mai wa prom ja fang ja fang kam dtop nan
    Are you sure you want the answer?
    จะรับได้ไหมถ้าเธอได้ฟัง Baby
    ja rap dai mai ta ter dai fang baby
    Are you ready for my answer, Baby?
    เรื่องจริงที่ฉันพูดไป
    reuang cing ti chan put bpai
    It’s the truth to be told
    ตั้งแต่พรุ่งนี้เรื่องระหว่างเรา
    dtang dtae prungni reuang rawang rao
    It’s the feeling to behold and things between us
    อาจจะไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป
    atja mai meuan deum ik dto bpai
    Will forever change
    จะรับได้หรือไม่
    ja rap dai reu mai
    You still want to hear
    แน่ใจนะ ว่าจะรับมันเอาไว้ ถ้าฉันจะบอก
    nae jai na wa ja rap man ao wai ta chan ja bok
    Risking the friendship we hold dear
    **
    แน่ใจใช่ไหมว่าพร้อมจะฟังจะฟังคำตอบนั้น
    nae jai chai mai wa prom ja fang ja fang kam dtop nan
    Are you sure you want the answer?
    จะรับได้ไหมถ้าเธอได้ฟัง Baby
    ja rap dai mai ta ter dai fang baby
    Are you ready for my answer, Baby?
    เรื่องจริงที่ฉันพูดไป (เรื่องจริงที่ฉันพูดไป Oh)
    reuang cing ti chan put bpai (reuang cing ti chan put bpai Oh)
    It’s the truth to be told It’s the feeling to behold
    ตั้งแต่พรุ่งนี้เรื่องระหว่างเรา
    dtang dtae prungni reuang rawang rao
    And things between us
    อาจจะไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป
    atja mai meuan deum ik dto bpai
    Will forever change
    จะรับได้หรือไม่
    ja rap dai reu mai
    You still want to hear
    แน่ใจนะ ว่าจะรับมันเอาไว้ ถ้าฉันจะบอก
    nae jai na wa ja rap man ao wai ta chan ja bok
    Risking the friendship we hold dear
    ***
    แน่ใจไหมว่าเธออยากฟัง
    nae jai mai wa ter yak fang
    (Are you sure you want to know?)
    แน่ใจนะว่าเธออยากฟัง
    nae jai na wa ter yak fang
    Are you sure you want to know?
    แน่ใจนะว่าพร้อมจะรับฟังคำว่ารักที่เก็บเอาไว้
    nae jai na wa prom ja rap fang kam wa rak ti gep ao wai
    Want to hear me say that ‘I love you’
    (แน่ใจนะ ว่าจะรับมันเอาไว้ ถ้าฉันจะบอก)
    (nae jai na wa ja rap man ao wai ta chan ja bok)
    Want to hear me say that ‘I love you’
    ***
    แน่ใจไหมว่าเธออยากฟัง
    nae jai mai wa ter yak fang
    (Are you sure you want to know?)
    แน่ใจนะว่าเธออยากฟัง
    nae jai na wa ter yak fang
    Are you sure you want to know?
    แน่ใจนะว่าพร้อมจะรับฟังคำว่ารักที่เก็บเอาไว้
    nae jai na wa prom ja rap fang kam wa rak ti gep ao wai
    Want to hear me say that ‘I love you’
    (แน่ใจนะ ว่าจะรับมันเอาไว้ ถ้าฉันจะบอก)
    (nae jai na wa ja rap man ao wai ta chan ja bok) 2x
    Risking losing what was once me and you