【Aster Arcadia/Kyo Kaneko中字】可愛聲音是不管用的,這個Ren更會/Bonus:跟Kyo互相傷害的chat

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ก.ย. 2024
  • 2022/9/25 twitch台直播
    原直播:
    Hopcon? - League w/ Aster L8tr:
    / 1600485895
    Aster Arcadia頻道: / @asterarcadia
    Kyo Kaneko頻道: / @kyokaneko
    twitch台
    Aster Arcadia : / asterarcadia
    Kyo Kaneko : / kyokanek0
    #asterarcadia #kyokaneko #iluna #nijisanji_en #vtuber

ความคิดเห็น • 20

  • @Stellaaaaa48_
    @Stellaaaaa48_  ปีที่แล้ว +128

    *大家記得要開cc字幕喔我有做一些更正!
    graphic design is my passion這句迷因我自己卡關很久,我的解釋僅供大家參考👀
    這部Kyo說了很多俗語或是梗,基本上我都沒有找到中文解釋,所以只好用我自己理解的意思去翻,歡迎大家捉蟲!
    btw fugi是在說dc的圖標(ex:虹en很多人用的搖搖就是fugi)
    但我不太清楚怎麼翻好 所以就直接打了fugi

    • @miling7567
      @miling7567 ปีที่แล้ว +25

      0:27 Graphic design is my passion 感覺跟「我最會無視這個/這不管用」的意思差別有點大,覺得照著字面翻譯成「我超愛設計」「我比你還瞭設計」之類的應該可以?覺得不一定要把迷因感翻譯出來應該也沒關係。個人意見供參考~
      0:29 You're not gonna ruin it for me 這句感覺比較適合翻譯成「這招對我沒用」?
      1:13 unhinged 我覺得好像可以理解為很瘋的意思, they're a little unhinged 他們有點瘋狂
      1:35 they don't like to agree with everything I say, which is kind of nice, you know 雖然覺得邏輯上有點衝突,不過這邊聽起來Kyo的意思好像是「他們不會同意我說的每件事,你看他們人真的很好」的感覺?
      kyo講話俗語真的超多,連他自己都說他的英文母語朋友也常常聽不懂他講的話,翻譯辛苦了~

    • @Stellaaaaa48_
      @Stellaaaaa48_  ปีที่แล้ว +8

      @@miling7567 非常謝謝你的捉蟲🙏
      這裡有參考你的捉蟲在cc字幕更動了一些,非常感謝!

    • @rhesus__
      @rhesus__ ปีที่แล้ว +3

      其實我覺得妳原本翻得很好,直接用字面意思有點牛頭不對馬嘴

    • @miling7567
      @miling7567 ปีที่แล้ว +1

      不好意思,好像我在google graphic那個迷因的時候,沒有看懂迷因的意思,而給了不適合的建議😔

    • @Stellaaaaa48_
      @Stellaaaaa48_  ปีที่แล้ว +8

      @@kuneFlase 謝謝你的解釋!終於完全懂這個梗的意思了
      真的非常感謝🙏🙏

  • @s_argento1212
    @s_argento1212 ปีที่แล้ว +146

    有時候看到kyo跟chat的互動,很有尖下巴跟虛空教眾的互嗆感wwww

    • @scallop1520
      @scallop1520 ปีที่แล้ว +12

      畢竟他們都是傲嬌

    • @user-dj3nj6xl9j
      @user-dj3nj6xl9j ปีที่แล้ว +6

      終於知道為什麼喜歡kyo了😂

  • @juniper2755
    @juniper2755 ปีที่แล้ว +300

    還提醒Chat要對Aster好一點
    根本只是嘴很壞的小甜貓🥺🤧

    • @Stellaaaaa48_
      @Stellaaaaa48_  ปีที่แล้ว +38

      是又嘴又暖的可愛貓貓🥺

  • @neu4085
    @neu4085 ปีที่แล้ว +143

    1:40是想說毒舌嗎🤔真的粉隨正主,chat也是嗆但是其實很好和我們的傲嬌kyo一樣🥺明明嘴小星星的可愛聲音沒用,但還是叫chat對人家好一點😎然後和chat互嗆好好笑😂,這種互動真的好喜🥺新片頭很漂亮😍

    • @Stellaaaaa48_
      @Stellaaaaa48_  ปีที่แล้ว +9

      是毒舌沒錯我打錯字了🤣kyo跟kyomies都一樣 就是喜歡嘴但又很暖很可愛ww
      謝謝喜歡新片頭🥰

  • @rhesus__
    @rhesus__ ปีที่แล้ว +108

    哇大感謝阿嫣烤肉,我真的沒懂kyo為什麼突然說我熱愛平面設計🤣 原來是一個梗 謝謝發糧~😘

    • @Stellaaaaa48_
      @Stellaaaaa48_  ปีที่แล้ว +29

      才短短一分多種他直接俗語+梗大噴發,我一個大卡關🤣平面設計那個真的是我最不確定的🥲

  • @astrid1774
    @astrid1774 ปีที่แล้ว +15

    love how versatile Aster is 🤭 i feel like a lot of ppl don't get his deliberate cringe uwu talks🤣

  • @avocadodavoca
    @avocadodavoca ปีที่แล้ว +32

    0:27 我感覺這邊應該按上文下理去理解就可以?前面說他不想用fugi因為界面會看起來更簡潔和讓他專心,然後接雙關「graphic design is my passion」(字面上的意思>meme),最後跟aster說「我才不會讓你(的fugi)毀掉它」
    不知道這樣會不會更順一點👀
    anyway,感謝烤肉(*/ω\*)

    • @Stellaaaaa48_
      @Stellaaaaa48_  ปีที่แล้ว +3

      我之前沒有想到這塊,這樣解釋確實滿通順的!
      謝謝你的建議😊

  • @QianlinnCH
    @QianlinnCH ปีที่แล้ว +15

    Graphic design is my passion: 差不多是”我热爱平面设计”?吧
    感谢翻译🙏

    • @Stellaaaaa48_
      @Stellaaaaa48_  ปีที่แล้ว +17

      對的~字面上是熱愛平面設計的意思但這裡Kyo說的是一个梗,一般會配上一張很沒有設計感的圖