ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
Bài này mình nghe từ lúc nhỏ xíu
Bài khác hay cũng là yêu thích của "tôi" nghe rất nhiều lần và nhiều video như có video hay hơn tìm chưa ra.
喜歡這個版本 ,比較接近現代流行樂伴奏
Tôi cũng vậy
啊啊(夜静更深对朗月 朗月清辉亮行遍天涯离开家园 沉痛看月亮何堪天涯回首家乡 夜夜暗盼望笑对朗月 月光光照地塘上照着欢畅团叙愉快 温暖处乐也洋洋)远处里隔阻千里白云晚望想想想 别离后寸心怎会不思乡每夜每朝抱愁眠 悲痛流浪故地故苑最是难忘 空盼望 啊深秋满地风霜最断肠(月亮光光月亮光光..)(阵阵秋风送柳浪 朗月光且亮人去天涯萍踪飘流 何处有岸离开妻儿怀想家乡 异地两处望笑对朗月 月光光照地塘上照着欢畅孩儿父母 温暖处乐也洋洋)去去去去家千里梦回故乡上悲秋风 独流浪那堪飘泊嗟风霜冷落痛心岁月无情 飘泊流浪哪日哪朝鸟倦还巢 春柳岸 啊秋深倍念家乡最断肠(月亮光光月亮光光..)(夜静更深对朗月 朗月清辉亮行遍天涯离开家园 沉痛看月亮何堪天涯回首家乡 夜夜暗盼望笑对朗月 月光光照地塘上照着欢畅团叙愉快 温暖处乐也洋洋)远处里隔阻千里白云晚望想想想 别离后寸心怎会不思乡每夜每朝抱愁眠 悲痛流浪故地故苑最是难忘 空盼望 啊深秋满地风霜最断肠(月亮光光月亮光光..)
Nghe bài này buồn ghê .
Hay quá 🎉
Sao tìm karaoke nhạc không giống bài này vậy, chủ
bài này phim Lâm Chánh Anh MA Đạo Tranh Bá nghe bài này buồn mình nghe hoài luôn.
Hay quá
Hay
nhạc này hay, nhưng cảm giác cứ ma mị vãi chưỡng!
giai điệu nhật bản nghe ma mị
Thì bản gốc nó là Nhạc phim ma cương thi Hồng Kông mà 🤣 bài của Trịnh Thiếu Thu mà bạn.
@@nganhair bàn gốc là nhạc nhật nói về tình cha con
@@vinhvuong3844 bạn có tên bài tiếng nhật không ?? Cho mình xin với
Bạch vân không phải chỉ núi
Nhạc này là của Nhật Bản
Bài nhạc Nhật là gì vậy?
@ 子連れ狼
@@Lukas16789 bản gốc là của Nhật
Nhạc Nhật rất thê lương, nói về cậu bé 3 tuổi có cha là kiếm khách, phải tự tìm cách sinh tồn 1 mình trong mưa gió...
@@butyliem Chuyển lời qua nhạc Hoa cũng thê lương không kém. Mà cả hai đều có chung nguồn nên đều nói về "nhà"
quyền chia sẻ...
好听过原唱
Bài này mình nghe từ lúc nhỏ xíu
Bài khác hay cũng là yêu thích của "tôi" nghe rất nhiều lần và nhiều video như có video hay hơn tìm chưa ra.
喜歡這個版本 ,比較接近現代流行樂伴奏
Tôi cũng vậy
啊啊
(夜静更深对朗月 朗月清辉亮
行遍天涯离开家园 沉痛看月亮
何堪天涯回首家乡 夜夜暗盼望
笑对朗月 月光光照地塘上
照着欢畅团叙愉快 温暖处乐也洋洋)
远处里隔阻千里白云晚望
想想想 别离后寸心怎会不思乡
每夜每朝抱愁眠 悲痛流浪
故地故苑最是难忘 空盼望 啊
深秋满地风霜最断肠
(月亮光光月亮光光..)
(阵阵秋风送柳浪 朗月光且亮
人去天涯萍踪飘流 何处有岸
离开妻儿怀想家乡 异地两处望
笑对朗月 月光光照地塘上
照着欢畅孩儿父母 温暖处乐也洋洋)
去去去去家千里梦回故乡上
悲秋风 独流浪那堪飘泊嗟风霜
冷落痛心岁月无情 飘泊流浪
哪日哪朝鸟倦还巢 春柳岸 啊
秋深倍念家乡最断肠
(月亮光光月亮光光..)
(夜静更深对朗月 朗月清辉亮
行遍天涯离开家园 沉痛看月亮
何堪天涯回首家乡 夜夜暗盼望
笑对朗月 月光光照地塘上
照着欢畅团叙愉快 温暖处乐也洋洋)
远处里隔阻千里白云晚望
想想想 别离后寸心怎会不思乡
每夜每朝抱愁眠 悲痛流浪
故地故苑最是难忘 空盼望 啊
深秋满地风霜最断肠
(月亮光光月亮光光..)
Nghe bài này buồn ghê .
Hay quá 🎉
Sao tìm karaoke nhạc không giống bài này vậy, chủ
bài này phim Lâm Chánh Anh MA Đạo Tranh Bá nghe bài này buồn mình nghe hoài luôn.
Hay quá
Hay
nhạc này hay, nhưng cảm giác cứ ma mị vãi chưỡng!
giai điệu nhật bản nghe ma mị
Thì bản gốc nó là Nhạc phim ma cương thi Hồng Kông mà 🤣 bài của Trịnh Thiếu Thu mà bạn.
@@nganhair bàn gốc là nhạc nhật nói về tình cha con
@@vinhvuong3844 bạn có tên bài tiếng nhật không ?? Cho mình xin với
Bạch vân không phải chỉ núi
Nhạc này là của Nhật Bản
Bài nhạc Nhật là gì vậy?
@ 子連れ狼
@@Lukas16789 bản gốc là của Nhật
Nhạc Nhật rất thê lương, nói về cậu bé 3 tuổi có cha là kiếm khách, phải tự tìm cách sinh tồn 1 mình trong mưa gió...
@@butyliem Chuyển lời qua nhạc Hoa cũng thê lương không kém. Mà cả hai đều có chung nguồn nên đều nói về "nhà"
quyền chia sẻ...
好听过原唱