@@user-lb4jy4jt2r он и состоит по большей части из слов романского (языков потомков латыни, то есть: испанский, французский, португальский, итальянский, румынский, и спроного молдавского.) происхождения
Мне очень нравится общий язык для всех,так здорово! Люди со всей планеты могут общаться и понимать друг друга.Я давно хочу присоединиться к таким людям и начать изучать этот язык.
Я попытался написать текст и перевод, надеюсь получилось верно: Поэтическая версия текста: Dum portas nin la ter' Ni kredas je la sam' Ni pencas kun esper' Pri la am' Pri la am' Ni cxiam serxas gxin Sed en la vivohast' Vera am' Vera am' Estas rara gast' Dum vintroj sxtormas kaj fridas Dum pluvoj vipas, senbridas Dum steloj kure rapidas En kutima mizer' La homoj homojn ne vidas La homoj homojn malfidas La homoj homojn perfidas Kaj solecas eterne sur ter' Dangxera amosxajn' Vin gvatos tie cxi Vi trovos amon kaj Misos gxi Misos gxi Perfidas l'amo vin Sed en la vivokur' Dedas nin Dedas nin Pensi pri l'futur' Литературная версия текста: Dum portas nin la tero Ni kredas je la samo Ni pencas kun espero Pri la amo, pri la amo Ni cxiam serxas gxin Sed en la vivohasto Vera amo, vera amo Estas rara gasto Dum vintroj sxtormas kaj fridas Dum pluvoj vipas, senbridas Dum steloj kure rapidas En kutima mizero La homoj homojn ne vidas La homoj homojn malfidas La homoj homojn perfidas Kaj solecas eterne sur tero Dangxera amosxajno Vin gvatos tie cxi Vi trovos amon kaj Misos gxi, misos gxi Perfidas la amo vin Sed en la vivokuro Dedas nin, dedas nin Pensi pri la futuro Перевод: Пока несёт нас эта земля Мы верим в то же самое Мы думаем с надеждой О любви, о любви Мы всегда ищем её Но в этой жизненной шибкости Истинная любовь, истинная любовь Это редкий гость Пока ветра штормят и холодят Пока дожди моросят, распадаются Пока звёзды бегом ускоряются В привычном горе Люди людей не видят Люди людям не верят Люди людей обманывают И одиночатся вечно на земле Опаснен любовный облик Тебя выслеживает прямо тут Ты находишь любовь и Теряешь её, теряешь её Обманывает любовь тебя Но в забеге жизни Касается тебя, касается тебя (Чтобы) думать о будущем
Dum portas nin la ter' Ni kredas je la sam': Ni pensas kun esper' Pri la am', pri la am'. Ni ĉiam serĉas ĝin, Sed en la vivo-hast' Vera am', vera am' Estas rara gast'. Refreno: Dum vintro ŝtormas kaj fridas, Dum pluvoj vipas-senbridas, Dum steloj kure rapidas - En kutima mizer' La homoj homojn ne vidas, La homoj homojn malfidas, La homoj homojn perfidas Kaj solecas eterne sur ter'... Danĝera amo-ŝajn' Vin gvatos tie ĉi: Vi trovos amon - kaj Misos ĝi, misos ĝi. Perfidos l' amo vin, Sed en la vivo-kur' Tedas nin, tedas nin Pensi pri l' futur'. Refreno: Dum vintro ŝtormas kaj fridas, Dum pluvoj vipas-senbridas, Dum steloj kure rapidas - En kutima mizer' La homoj homojn ne vidas, La homoj homojn malfidas, La homoj homojn perfidas Kaj solecas eterne sur ter'...
Надеюсь, когда государства дорастут до того, чтобы вбухивать деньги не во всякое понторезное дерьмо, а в мир во всем мире и дружбу между народами, эсперанто будет ещё жив.
Kantita tre bele! (vi ne bezonas ĉi tiun informon, sed lasu ĝin esti). Mi esperas registri aŭ aŭdi iam kanton similan al “Donu al mi tankon (!)” en Esperanto)
Finfine mi trovis tiun ĉi kanton ĉe youtube. Mi vidis na Moĵaev dum IJK en Zakopane, mi eĉ ne memoras antaŭ kiom da jaroj, tie li kantis siajn tradukojn de sovetaj kinaj kantoj inter aliaj. Sed ŝajne neniu alŝutis ilin en interreto antaŭ vi.
Интересно, что этому должно мешать? Эсперанто это же не токипона, где 125 слов. Любой научный термин можно позаимствовать. В википедии очень много статей на эсперанто, в том числе и про науку.
Я слышу редкие звуки , например звук ы , тут какое то слово " инкуты ". Там действительно есть ы , или мне кажется ? Ещё я слышу здесь нечто средние между г и х , как в украинском , оно там есть или нет .
Это не то эсперанто😂 Нас обманули расходимся! Больше похоже на западные диалекты, чем на славянские. Я чётко слышу тут испанский, итальянский, английский, немецкий.
@@user-bu9bq1ez2h Есть Эсперанто, это смесь западных языков, так же межсловянский язык называют Эсперанто. Плюс видео такое, которое на западное эсперанто вообще не намекает, и в конце ну вы всё типа поняли. Вот и думай, либо автор страшный тролль, либо тут люди прикола не выкупают) плюс не совсем понятно к чему у вас тут акцент именно что на звуках. А касательно звуков, они так то есть во всех языках, так как мы все люди и речевой аппарат у нас у всех одинаковый, а вот алфавиты, да разные. Так что да, там есть всё, как и в любом другом языке, разве что они могут местами по тону отличаться и тембру.
@@VladimirNox Нет ну например звук ы встречается не часто в языках . У носителей романских или германских языков с ним проблемы . Некоторые его не могут выговорить .
..L'eon'id = Ljeonjyid Das^eevsk'ij = Dasheevskjij ,kreanto de GOST Dasheevica: ..Леонид Дашевский [Дашээвский] ,создатель ГОСТ "Дашээвица" (,ГОСТ -+ Глобальный Орфографический Стандарт Транслитерации (и фонемной Транскрипции) ,названный по фамилии создателя): .!следует обратить внимание ,что уже 127 лет существует Эсперанто ,!но цель его создания -+ ,!стать действительно языком международного общения вместо используемого в этой роли в настоящее время английского языка с архаичными грамматикой и орфографией письма +- ,!до сих пор не достигнута ,!что говорит также и о недостаточно продуманной Л" Заменгофом грамматики и о неудачном набором письменных знаков (букв) в Эсперанто ,чтобы дотягивать до уровня требований стандартизации грамматики и письменности ,предъявляемых к искусственно созданным по плану отдельных создателей или коллективов ,т" е" к плановым языкам ,и чтобы считать его по упомянутым критериям международным (интернациональным) языком ,!если оценивать беспристрастно ,то Эсперанто достиг уровня уровня простых по грамматике и письменности некоторых национальных языков ,в которых желательно провести большее нормирование грамматической структуры и орфографии письма ,и поэтому Эсперанто можно смело называть квазинациональным языком ,!но никак не интернациональным ,чтобы не вводить людей ,желающих изучать именно интернациональный язык ,в заблуждение. ..MIA AMDEKLARO RILATE AL ESPERANTO.. ..mi amas Espeanton ,c^'ar mi delonge estas esperant'isto ,sed mi ne estas esperantyista nacionalyisto ,kyiel senprudenta zeloto de Zamenhhoofa varianto de Esperanto au^ kyiel la ukra'inay nacional'istoy de Mal^arusyij(^)o (eksa Ukra^inyij(^)o) militantay kontrau^ ruslyingva loqhantaro de Novarusyij(h)o ,c^'ar mi estas poligloto rilate al artefar'itay l'ingvoy kaj mi klare komprenas ,kyiay atingeblay kvalyitoy al ili ,inkluzyive al Zamenhhoofa Esperanto ,mankas ,por esti vere internacia lyingvo ,!kaj mi delonge serc^'is kaj fin+f'ine trovis la plej belan artefaryitan lyingvon ,!se plej q^uste d'iri ,!mi kre'is q^in surbaze de Esperanto ,kiam mi antau^e reciproke s^anq^is finaz^oyn de substant'ivoy ( +o = > +e) kaj adverboy (+e = > +o) ,kaj ,krome ,mi s^anq^is pluralan finaz^on: j = > y ,pro k'io mi 'iq^is ne nur esperant'istO ,sed ankau^ esperant'istE ,kaj ,krom EsperantO ,en ( = > pjje) la ( = > dha = d^a) mondo aper'is EsperantE ,?c^'u ( = .?yilj = .?'ilj) EsperantO estas plej bela ,(k)ol(j) ( = > kolj) EsperantE ,!tute ne ( = nje = n'e) ,!ambau^ l'ingvoy estas egalrajtay ,!sed ( = > ,!on) EsperantE estas nur iomete pli ( = > plej) regula en sia gramat'iko ,kolj EsperantO ,c^ar anstatau^substant'ivay pronomoy (au^ ,alivorte ,pronomay substant'ivoy) ankau^ ricevis finaz^on +e de substant'ivoy ,ekzemple: tiu = > tiue ,kiu = > kiue ,tio = > tioe = tie ,kio = > kioe = kie ,!kio+e en EsperantO ne estas sufyic^'e normig'ita regulo ,!tiamaniere mi plibon'igis al'iayn gramat'ikayn reguloyn de Esperanto kaj aldonis plej belsonayn servayn kaj h^elpayn gramat'ikayn vortoyn kaj morfemayn partoyn de vortoyn (pref'iksoyn ,suf'iksoyn ,finaz^oyn) ,pro kio no(j)va gramat'iko jam ne estas sim'ila al gramat'iko de Esperano kaj ricevis nOmon ( = > nAmon) "gramat'iko de ( = > pes) Eespe au^ ( = auh = > orh = or^) Eespa l'ingvo" ,!kiua ( = > kja) ,tamen ( = > tamon) ,ankorau^ ne ekz'istas reale ,sed ekz'istas q^'iay naciEespay dialektoy kun konforma nacia senca ( = plensign'ifa) leks'iko ,sed kun komuna por 'ili universala (internacia) gramat'iko -+ EsperantEespa dialekto ( = l'ingvo) ,In^gli^s^Eespa l'ingvo ,RusEespa kaj tiel plu ,!post interplekt'iq^o de il'ia senca leks'iko aperos multodialekta l'ingvo Eespe kun trej ( < = tre) syimpla ortografia skribmaniero lau^ reguloy de GOST Dasheevica. ..mi skr'ibas lau^ gramat'ikay reguloy de GOST ( = Globala Ortografia Standardig'ita Transliterado) kaj mi alvokas uzi la saman skribmanieron en via propra nacia l'ingvo ,!por pli facile kaj rapide trovi diverslingvan informon en Interreto lau^ titoloy de artikoloy kaj lau^ s^los'ilay vortoy de interesa por vi artikolo kaj pro tio mi ankau^ alvokas uzi sekvan klarigyitan sube ne nur ideon de komuna skribmaniero ,sed ankau^ ideon de komuna gramat'ika skeleto (karkaso ,strukturo) por c^'iuy artefar'itay l'ingvoy jam kre'itay ,kreatay nun kaj kreotay en estonteco ,!por(ke) ec^' delitantay kreantoy de artefar'itay l'ingvoy ne ripetus la samayn gramat'ikayn eraroyn ,sed uzus perfektan gramat'ikon de globala ( = matra < = patr'ina) l'ingvo Eespe kun multnombray naciEespay dialektoy. ,!decideme disvast'igu proprayn naciEespayn artefar'itayn l'ingvoyn ,por(ke) 'ili egalrajte interplekt'iq^us je komuna globala multodialekta l'ingvo Eespe au^ ( = > or^ = orh) Eespa l'ingvo ,!!!estu Eesp(en)oy = Eespoy = Eespenoy ( = Eespunoy kaj Eespinoy) == > ,!ju Eespen(e)y = Eespeny = Eespy.
Ну и грамотей. Графоман. В эсперанто все продумано и отлажено в отличие "живых" языков, которые шлифовали, полировали и дополировали до сквернословия, многие поколения балаболов.
Dum portas nin la ter' Ni kredas je la sam': Ni pensas kun esper' Pri la am', pri la am'. Ni ĉiam serĉas ĝin, Sed en la vivo-hast' Vera am', vera am' Estas rara gast'. Refreno: Dum vintro ŝtormas kaj fridas, Dum pluvoj vipas-senbridas, Dum steloj kure rapidas - En kutima mizer' La homoj homojn ne vidas, La homoj homojn malfidas, La homoj homojn perfidas Kaj solecas eterne sur ter'... Danĝera amo-ŝajn' Vin gvatos tie ĉi: Vi trovos amon - kaj Misos ĝi, misos ĝi. Perfidos l' amo vin, Sed en la vivo-kur' Tedas nin, tedas nin Pensi pri l' futur'. Refreno. Sed ja ekzistas ĝi - Plej kora mia am', Kreita nur por mi Por etern', por ĉiam' Mi serĉas plu sen fin', Sed en la vivo-bril' Trovi ĝin, trovi ĝin Estas malfacil'. Refreno.
@@slajd1983 тут ключевое слово "решил" или "не нужны"? Я как лингвист - востоковед, ЗНАЮ, что НУЖНЫ!!! Как великий ХАФИЗЕ ШИРАЗИ говорит: "Dar kare kheyr hajate hij estekhara nist!" ("В любом добром деле не надо никакого промедление").
@@user-wi1dt3du8g В моём случае ключевое слово было «не нужны». Это ознакомительное видео, без попыток научить кого словам песни. Но я понял вашу мысль, возможно, добавлю как-нибудь. Спасибо за обратную связь.
Язык придумал Лазарь Земенгоф в 1877 году, который был из города в Российской Империи, Белостока (ныне в Польше). Его целью было объединения всех людей путём создание международного языка (английский ещё тогда не был с таким статусом).
Что не так с Эсперанто. Почему язык не распространяется? th-cam.com/video/CNqR08Fy5ME/w-d-xo.html newsland.com/community/4109/content/chto-ne-tak-s-esperanto-pochemu-iazyk-ne-rasprostraniaetsia/7161657 Пошлите ссылку другу.
Мне вот интересно, как можно было, создавая искусственный язык, рассчитывать, что он станет общемировым и все люди на нем заговорят? Как можно заставить всех отказаться от своего родного языка? Окей, его будут преподавать в школах, возможно, даже возьмут за правило, что в них и в университетах будет разрешено говорить только на нем (что уже дикость), но как же семьи, где дети все равно будут говорить с родителями, а соответственно и первым языком для них все равно будет не эсперанто? Штрафы что-ли выписывать тем, кто своего ребенка воспитывает с самого младенчества не на эсперанто? 😂😂 Зачем умерщвлять столь красивые и интересные языки мира, которые создавались сами по себе, в семантике которых столько скрытого смысла, в грамматике которых восприятие мира, и у каждого народа оно свое...Да, эсперанто был создан на основе уже существующих языков, но это все равно, как по мне, не то...Упрощён язык, упрощено и мышление!
Эсперанто, не более, как для межнационального общения. Как альтернатива, например, английскому, который, всё же, на много сложнее, чем хотелось бы ) ...вот представьте себе, что начнётся, если китайский будет претендовать на межнациональную альтернативу? ))))
а на английском было бы доступнее для всех) английский знают все а эсперанто 20лямов.. всётки красиво, помогает учить испанский... но считаю зря потратил месяц на изучение базы( ПС:учите английский а не эсперанто
Обалденный язык, первый раз слышу Эсперанто и уже покорен красотой языка
Dankon.
и покорён простотой языка
Чёт он все равно на испанский похож по звучанию.
Полностью с вами солидарен@@darkdemian7747
@@user-lb4jy4jt2r он и состоит по большей части из слов романского (языков потомков латыни, то есть: испанский, французский, португальский, итальянский, румынский, и спроного молдавского.) происхождения
Мне очень нравится общий язык для всех,так здорово! Люди со всей планеты могут общаться и понимать друг друга.Я давно хочу присоединиться к таким людям и начать изучать этот язык.
учите английский
Ruslan Khazhaev так не пойдет англы же не лучше нас, или пусть все на эсперанто говорят или каждый на своём
Doctor Hamilton не эсперанто круче он легче и кривее
Людмила Цыганеш можно учить в дуолингво если знаешь английский
@@regulusblacksirius можно учить и английский и эсперанто
Mi tre ĝojas, ke Esperanto ekmodiĝas, necesas antaŭenigi Esperanton! Jen la lingvo de amikeco, la lingvo de homoj!
Начал учить эсперанто. Меня как инженера вдохновляет в нем прямая и непоколебимая логичность.
Правила применения артиклей тоже логичные?
@@andreysmirnov7830Так в эсперанто только один определенный артикль La
Я попытался написать текст и перевод, надеюсь получилось верно:
Поэтическая версия текста:
Dum portas nin la ter'
Ni kredas je la sam'
Ni pencas kun esper'
Pri la am'
Pri la am'
Ni cxiam serxas gxin
Sed en la vivohast'
Vera am'
Vera am'
Estas rara gast'
Dum vintroj sxtormas kaj fridas
Dum pluvoj vipas, senbridas
Dum steloj kure rapidas
En kutima mizer'
La homoj homojn ne vidas
La homoj homojn malfidas
La homoj homojn perfidas
Kaj solecas eterne sur ter'
Dangxera amosxajn'
Vin gvatos tie cxi
Vi trovos amon kaj
Misos gxi
Misos gxi
Perfidas l'amo vin
Sed en la vivokur'
Dedas nin
Dedas nin
Pensi pri l'futur'
Литературная версия текста:
Dum portas nin la tero
Ni kredas je la samo
Ni pencas kun espero
Pri la amo, pri la amo
Ni cxiam serxas gxin
Sed en la vivohasto
Vera amo, vera amo
Estas rara gasto
Dum vintroj sxtormas kaj fridas
Dum pluvoj vipas, senbridas
Dum steloj kure rapidas
En kutima mizero
La homoj homojn ne vidas
La homoj homojn malfidas
La homoj homojn perfidas
Kaj solecas eterne sur tero
Dangxera amosxajno
Vin gvatos tie cxi
Vi trovos amon kaj
Misos gxi, misos gxi
Perfidas la amo vin
Sed en la vivokuro
Dedas nin, dedas nin
Pensi pri la futuro
Перевод:
Пока несёт нас эта земля
Мы верим в то же самое
Мы думаем с надеждой
О любви, о любви
Мы всегда ищем её
Но в этой жизненной шибкости
Истинная любовь, истинная любовь
Это редкий гость
Пока ветра штормят и холодят
Пока дожди моросят, распадаются
Пока звёзды бегом ускоряются
В привычном горе
Люди людей не видят
Люди людям не верят
Люди людей обманывают
И одиночатся вечно на земле
Опаснен любовный облик
Тебя выслеживает прямо тут
Ты находишь любовь и
Теряешь её, теряешь её
Обманывает любовь тебя
Но в забеге жизни
Касается тебя, касается тебя
(Чтобы) думать о будущем
Класс! Только не dedas, а tedas
Tedas nin pensi pri l' futur'
Надоело нам думать о будущем
А что означает x в слове serxas?
@@neko2718_ это опечатка, имелось в виду «sercxas» («serĉas»)
На испанский смахивает.И это превосходно
очень на балтийские языки похоже еще
@@cheloveque8257 Да, смесь испанского с прибалтийским для меня звучит.
Очень красиво спето! Молодец!
Красивый язык! Пойду учить!
Выучил?
@@tearz1337 если не забросил, то да
Dum portas nin la ter'
Ni kredas je la sam':
Ni pensas kun esper'
Pri la am', pri la am'.
Ni ĉiam serĉas ĝin,
Sed en la vivo-hast'
Vera am', vera am'
Estas rara gast'.
Refreno:
Dum vintro ŝtormas kaj fridas,
Dum pluvoj vipas-senbridas,
Dum steloj kure rapidas -
En kutima mizer'
La homoj homojn ne vidas,
La homoj homojn malfidas,
La homoj homojn perfidas
Kaj solecas eterne sur ter'...
Danĝera amo-ŝajn'
Vin gvatos tie ĉi:
Vi trovos amon - kaj
Misos ĝi, misos ĝi.
Perfidos l' amo vin,
Sed en la vivo-kur'
Tedas nin, tedas nin
Pensi pri l' futur'.
Refreno:
Dum vintro ŝtormas kaj fridas,
Dum pluvoj vipas-senbridas,
Dum steloj kure rapidas -
En kutima mizer'
La homoj homojn ne vidas,
La homoj homojn malfidas,
La homoj homojn perfidas
Kaj solecas eterne sur ter'...
прекрасно 💚
Надеюсь, когда государства дорастут до того, чтобы вбухивать деньги не во всякое понторезное дерьмо, а в мир во всем мире и дружбу между народами, эсперанто будет ещё жив.
Нихуя не понял, хотя песня красиво спета
Довольно точный перевод. Не очень художественно но все равно прикольно
Смесь испанского с итальянским😃👍👍мне понравилось, спасибо👾🤗
Только вьюга у них немецкий шторм.
А мне показалось смесь с французским и итальянским 🤔
Мне почему-то румынский напоминает
прикольненько
Женщина с мужским голосом... Мне страшно
А мне смешно.Я чуть телефон из рук не выронил 😉😀
Сломался
Это язык который все должны понимать, но и pideras и ТД и тп😂😂😂😂
21 век. Привыкай
Казалось бы, причём тут евреи?
:-)
То чуство когда перевод спет лучше оригинала!
Оригинал лучше этого в 1000 ращ
@@penissssssssss Твоего мнения я не спрашивал.
@@Erogog а твое гавно, есперанто никому не интересно, особенно когда на видео женщина а поет мужской голос.
@@ii.9373 мнение мусульман не учитывается
круть!пилите лесного оленя)
Было бы удобнее с субтитрами на эсперанто :)
Или все-таки спеть женщине. Это несложно.
ну да
Kantita tre bele!
(vi ne bezonas ĉi tiun informon, sed lasu ĝin esti). Mi esperas registri aŭ aŭdi iam kanton similan al “Donu al mi tankon (!)” en Esperanto)
Saluto amikoj, la kanto estas bela
Finfine mi trovis tiun ĉi kanton ĉe youtube. Mi vidis na Moĵaev dum IJK en Zakopane, mi eĉ ne memoras antaŭ kiom da jaroj, tie li kantis siajn tradukojn de sovetaj kinaj kantoj inter aliaj. Sed ŝajne neniu alŝutis ilin en interreto antaŭ vi.
Moĵajevo ja enretas :). Legu mian blogon kun maloftaj, sed tamenaj E-blogeroj: mevamevo.livejournal.com/tag/en%20esperanto
:)
Павел Можаев
Jen bona novaĵo! Ĉu vi ankaŭ alŝutas viajn kantojn kaj koncertojn en vian youtube-konton?
Foj-de-foje - jes, sed mi ne okupiĝas pri tio speciale. Simple rigardu mian kanalon por konatiĝi kun ĝia enhavo :).
какой лёгкий язык, никогда не слышал как он звучит, но всю песню понял и практический синхронно подпевая, переводил на русский )
Он вообще не похож на русский. Ты не мог его понять.
Леонард, нельзя в комментах вставить табличку Сарказм
@@gnog4627 чего не понять то? Слова все наизусть знают
@@gnog4627 там есть знакомые слова.
aka_slajd Где песня о счастье? Иногда охота переслушать, куда она пропала?
Присоединяйтесь ко "Всемирной Декларции за Эсперанто". Адрес спросите у Гугла.
Добавьте субтитры
Очень похож на латинский
Сможете на эсперанто перевести сложные научные статьи ? если да то этот язык не плох.
А почему нет?
Интересно, что этому должно мешать? Эсперанто это же не токипона, где 125 слов. Любой научный термин можно позаимствовать. В википедии очень много статей на эсперанто, в том числе и про науку.
th-cam.com/video/9GkDgRMi3VA/w-d-xo.html
20000 или 2000000 человек в мире говорят на Эсперанто?
Это очень большой вопрос!
где-то читал, что в 2015 в Ролсси на нем говорили около 10к, поэтому, наверное, все-таки 200к
2млн
В мире говорят на эсперанто 2 000 000
хорватские корни у эсперанто?
Про хорватские не знаю, но какие-то части славянских языков есть.
Я слышу редкие звуки , например звук ы , тут какое то слово " инкуты ".
Там действительно есть ы , или мне кажется ? Ещё я слышу здесь нечто средние между г и х , как в украинском , оно там есть или нет .
Это не то эсперанто😂
Нас обманули расходимся!
Больше похоже на западные диалекты, чем на славянские. Я чётко слышу тут испанский, итальянский, английский, немецкий.
@@VladimirNox Что ?
@@user-bu9bq1ez2h Что?
@@user-bu9bq1ez2h Есть Эсперанто, это смесь западных языков, так же межсловянский язык называют Эсперанто.
Плюс видео такое, которое на западное эсперанто вообще не намекает, и в конце ну вы всё типа поняли.
Вот и думай, либо автор страшный тролль, либо тут люди прикола не выкупают) плюс не совсем понятно к чему у вас тут акцент именно что на звуках.
А касательно звуков, они так то есть во всех языках, так как мы все люди и речевой аппарат у нас у всех одинаковый, а вот алфавиты, да разные. Так что да, там есть всё, как и в любом другом языке, разве что они могут местами по тону отличаться и тембру.
@@VladimirNox Нет ну например звук ы встречается не часто в языках . У носителей романских или германских языков с ним проблемы . Некоторые его не могут выговорить .
..L'eon'id = Ljeonjyid Das^eevsk'ij = Dasheevskjij ,kreanto de GOST Dasheevica:
..Леонид Дашевский [Дашээвский] ,создатель ГОСТ "Дашээвица" (,ГОСТ -+ Глобальный Орфографический Стандарт Транслитерации (и фонемной Транскрипции) ,названный по фамилии создателя):
.!следует обратить внимание ,что уже 127 лет существует Эсперанто ,!но цель его создания -+ ,!стать действительно языком международного общения вместо используемого в этой роли в настоящее время английского языка с архаичными грамматикой и орфографией письма +- ,!до сих пор не достигнута ,!что говорит также и о недостаточно продуманной Л" Заменгофом грамматики и о неудачном набором письменных знаков (букв) в Эсперанто ,чтобы дотягивать до уровня требований стандартизации грамматики и письменности ,предъявляемых к искусственно созданным по плану отдельных создателей или коллективов ,т" е" к плановым языкам ,и чтобы считать его по упомянутым критериям международным (интернациональным) языком ,!если оценивать беспристрастно ,то Эсперанто достиг уровня уровня простых по грамматике и письменности некоторых национальных языков ,в которых желательно провести большее нормирование грамматической структуры и орфографии письма ,и поэтому Эсперанто можно смело называть квазинациональным языком ,!но никак не интернациональным ,чтобы не вводить людей ,желающих изучать именно интернациональный язык ,в заблуждение.
..MIA AMDEKLARO RILATE AL ESPERANTO..
..mi amas Espeanton ,c^'ar mi delonge estas esperant'isto ,sed mi ne estas esperantyista nacionalyisto ,kyiel senprudenta zeloto de Zamenhhoofa varianto de Esperanto au^ kyiel la ukra'inay nacional'istoy de Mal^arusyij(^)o (eksa Ukra^inyij(^)o) militantay kontrau^ ruslyingva loqhantaro de Novarusyij(h)o ,c^'ar mi estas poligloto rilate al artefar'itay l'ingvoy kaj mi klare komprenas ,kyiay atingeblay kvalyitoy al ili ,inkluzyive al Zamenhhoofa Esperanto ,mankas ,por esti vere internacia lyingvo ,!kaj mi delonge serc^'is kaj fin+f'ine trovis la plej belan artefaryitan lyingvon ,!se plej q^uste d'iri ,!mi kre'is q^in surbaze de Esperanto ,kiam mi antau^e reciproke s^anq^is finaz^oyn de substant'ivoy ( +o = > +e) kaj adverboy (+e = > +o) ,kaj ,krome ,mi s^anq^is pluralan finaz^on: j = > y ,pro k'io mi 'iq^is ne nur esperant'istO ,sed ankau^ esperant'istE ,kaj ,krom EsperantO ,en ( = > pjje) la ( = > dha = d^a) mondo aper'is EsperantE
,?c^'u ( = .?yilj = .?'ilj) EsperantO estas plej bela ,(k)ol(j) ( = > kolj) EsperantE ,!tute ne ( = nje = n'e) ,!ambau^ l'ingvoy estas egalrajtay ,!sed ( = > ,!on) EsperantE estas nur iomete pli ( = > plej) regula en sia gramat'iko ,kolj EsperantO ,c^ar anstatau^substant'ivay pronomoy (au^ ,alivorte ,pronomay substant'ivoy) ankau^ ricevis finaz^on +e de substant'ivoy ,ekzemple: tiu = > tiue ,kiu = > kiue ,tio = > tioe = tie ,kio = > kioe = kie ,!kio+e en EsperantO ne estas sufyic^'e normig'ita regulo ,!tiamaniere mi plibon'igis al'iayn gramat'ikayn reguloyn de Esperanto kaj aldonis plej belsonayn servayn kaj h^elpayn gramat'ikayn vortoyn kaj morfemayn partoyn de vortoyn (pref'iksoyn ,suf'iksoyn ,finaz^oyn) ,pro kio no(j)va gramat'iko jam ne estas sim'ila al gramat'iko de Esperano kaj ricevis nOmon ( = > nAmon) "gramat'iko de ( = > pes) Eespe au^ ( = auh = > orh = or^) Eespa l'ingvo" ,!kiua ( = > kja) ,tamen ( = > tamon) ,ankorau^ ne ekz'istas reale ,sed ekz'istas q^'iay naciEespay dialektoy kun konforma nacia senca ( = plensign'ifa) leks'iko ,sed kun komuna por 'ili universala (internacia) gramat'iko -+ EsperantEespa dialekto ( = l'ingvo) ,In^gli^s^Eespa l'ingvo ,RusEespa kaj tiel plu ,!post interplekt'iq^o de il'ia senca leks'iko aperos multodialekta l'ingvo Eespe kun trej ( < = tre) syimpla ortografia skribmaniero lau^ reguloy de GOST Dasheevica.
..mi skr'ibas lau^ gramat'ikay reguloy de GOST ( = Globala Ortografia Standardig'ita Transliterado) kaj mi alvokas uzi la saman skribmanieron en via propra nacia l'ingvo ,!por pli facile kaj rapide trovi diverslingvan informon en Interreto lau^ titoloy de artikoloy kaj lau^ s^los'ilay vortoy de interesa por vi artikolo kaj pro tio mi ankau^ alvokas uzi sekvan klarigyitan sube ne nur ideon de komuna skribmaniero ,sed ankau^ ideon de komuna gramat'ika skeleto (karkaso ,strukturo) por c^'iuy artefar'itay l'ingvoy jam kre'itay ,kreatay nun kaj kreotay en estonteco ,!por(ke) ec^' delitantay kreantoy de artefar'itay l'ingvoy ne ripetus la samayn gramat'ikayn eraroyn ,sed uzus perfektan gramat'ikon de globala ( = matra < = patr'ina) l'ingvo Eespe kun multnombray naciEespay dialektoy.
,!decideme disvast'igu proprayn naciEespayn artefar'itayn l'ingvoyn ,por(ke) 'ili egalrajte interplekt'iq^us je komuna globala multodialekta l'ingvo Eespe au^ ( = > or^ = orh) Eespa l'ingvo
,!!!estu Eesp(en)oy = Eespoy = Eespenoy ( = Eespunoy kaj Eespinoy) == > ,!ju Eespen(e)y = Eespeny = Eespy.
Ну и грамотей. Графоман. В эсперанто все продумано и отлажено в отличие "живых" языков, которые шлифовали, полировали и дополировали до сквернословия, многие поколения балаболов.
Можно текст?
Dum portas nin la ter'
Ni kredas je la sam':
Ni pensas kun esper'
Pri la am', pri la am'.
Ni ĉiam serĉas ĝin,
Sed en la vivo-hast'
Vera am', vera am'
Estas rara gast'.
Refreno:
Dum vintro ŝtormas kaj fridas,
Dum pluvoj vipas-senbridas,
Dum steloj kure rapidas -
En kutima mizer'
La homoj homojn ne vidas,
La homoj homojn malfidas,
La homoj homojn perfidas
Kaj solecas eterne sur ter'...
Danĝera amo-ŝajn'
Vin gvatos tie ĉi:
Vi trovos amon - kaj
Misos ĝi, misos ĝi.
Perfidos l' amo vin,
Sed en la vivo-kur'
Tedas nin, tedas nin
Pensi pri l' futur'.
Refreno.
Sed ja ekzistas ĝi -
Plej kora mia am',
Kreita nur por mi
Por etern', por ĉiam'
Mi serĉas plu sen fin',
Sed en la vivo-bril'
Trovi ĝin, trovi ĝin
Estas malfacil'.
Refreno.
Сраааарагаааст
Это не эсперанто, а эсперрранто)).
Где субтитры? Новый, тем более, изобретенный язык с с абсолютным ДОБРЫМ намерением - объединит человечество, но нет субтитры! Это как???
Решил, что не нужны.
@@slajd1983 тут ключевое слово "решил" или "не нужны"? Я как лингвист - востоковед, ЗНАЮ, что НУЖНЫ!!! Как великий ХАФИЗЕ ШИРАЗИ говорит: "Dar kare kheyr hajate hij estekhara nist!" ("В любом добром деле не надо никакого промедление").
@@user-wi1dt3du8g В моём случае ключевое слово было «не нужны». Это ознакомительное видео, без попыток научить кого словам песни. Но я понял вашу мысль, возможно, добавлю как-нибудь. Спасибо за обратную связь.
Это латвийский походу! Очень близко
Больше смахивает на литовский. Автор Эсперанто как раз им увлекался,так что сходство на лицо
Язык придумал Лазарь Земенгоф в 1877 году, который был из города в Российской Империи, Белостока (ныне в Польше).
Его целью было объединения всех людей путём создание международного языка (английский ещё тогда не был с таким статусом).
Смесь латыни ,латышского и литовского с русским произношением
Что не так с Эсперанто. Почему язык не распространяется?
th-cam.com/video/CNqR08Fy5ME/w-d-xo.html
newsland.com/community/4109/content/chto-ne-tak-s-esperanto-pochemu-iazyk-ne-rasprostraniaetsia/7161657
Пошлите ссылку другу.
на русском красивее
Вячеслав Яцкевич нет
0.0 как можно так утверждать, не разобравшись!
@@Erogog Разобравшись в чём? :/
Согласен!
Ну Оригинал всегда будет красивее¯\_(ツ)_/¯
Итальянским попахивает
А чё не на эскимосском языке,попробуйте будет славно 😂
Эсто срара газм
🤮
Зачем сюда значить пришол?
Одному мне кажется что этот язык придумал еврей?
Так и есть
Зина сменила пол.... Уже не та что из моего детства.
Хер не понятно все равно
Звучит дерьмово международным никогда не стать
Luden2 Kopf2, )))
какие же языки тебе по звучанию любы?
а вообще жаль тебя огорчать, но на нем уже говорят в разных уголках мира, так что ты ошибся
Ты даже на русский нормально не используешь, о чём ты?
@@yourvideocourse 2 миллиона.
@FIRE PlAY На английском 300 миллионов.
Мне вот интересно, как можно было, создавая искусственный язык, рассчитывать, что он станет общемировым и все люди на нем заговорят? Как можно заставить всех отказаться от своего родного языка? Окей, его будут преподавать в школах, возможно, даже возьмут за правило, что в них и в университетах будет разрешено говорить только на нем (что уже дикость), но как же семьи, где дети все равно будут говорить с родителями, а соответственно и первым языком для них все равно будет не эсперанто? Штрафы что-ли выписывать тем, кто своего ребенка воспитывает с самого младенчества не на эсперанто? 😂😂 Зачем умерщвлять столь красивые и интересные языки мира, которые создавались сами по себе, в семантике которых столько скрытого смысла, в грамматике которых восприятие мира, и у каждого народа оно свое...Да, эсперанто был создан на основе уже существующих языков, но это все равно, как по мне, не то...Упрощён язык, упрощено и мышление!
Он задумывался не как замена всем языкам, а как второй язык. Никто не хотел им заменять другие прекрасные языки)
Самый тупой комментарий на ютубе из тех, что претендует на что умное
@@user-fr4ck6bs3o +
Эсперанто, не более, как для межнационального общения. Как альтернатива, например, английскому, который, всё же, на много сложнее, чем хотелось бы ) ...вот представьте себе, что начнётся, если китайский будет претендовать на межнациональную альтернативу? ))))
а на английском было бы доступнее для всех) английский знают все а эсперанто 20лямов.. всётки красиво, помогает учить испанский... но считаю зря потратил месяц на изучение базы(
ПС:учите английский а не эсперанто
фу га**о не звучит язык. португальский прикольные...
+Евгений Гагаркин
Кому-то и немецкий кажется прекрасным, так что на вкус и цвет...
slajd1983 на вкус и цвет все фломастеры разные )
Евгений Гагаркин кто в здравом уме будет пробовать на вкус фломастеры?
Твой португальский никому не нужен. Как бы он не звучал. Тем более с глупым присловием "при...льнее". Тупизна блещет.