Båda sjöng väldigt bra i sin ABBA-grupp, var också väldigt vackra. Många människor utanför Sverige visste inte att de två kvinnorna också hade separata sångkarriärer också under lågsäsongen när ABBA-killarna arbetade på nästa års låt för ABBA.
Appreciate all the effort that went into this. However, the music id far too loud and grating for me to be able to continue. I had to tap-out in just a matter of minutes. Wish i could find a version without the awful music.
I agree, the music is very irriating. I also wish it would give the most important words rather that random stuff. I slept through the 1,000 word one and woke up knowing sköldpadda meant turtle. When will I ever use that word?
In far north Sweden you can put an o before any normal word to reverse what the word means. It is part of the slang there. Apply the same to words that normally start without an o. Will make learning other word translation easier.
bit.ly/3UeiewZ Click here and get the best resources online to master Swedish grammar and improve your vocabulary with tons of content for FREE!
I scrolled down and read the comments... I must be in the minority, because I actually find the music quite calming.
Loved the "Time Sight" part.
goodnight yall
Excellent
Jag älskar Agnetha och Frida ❤
Båda sjöng väldigt bra i sin ABBA-grupp, var också väldigt vackra. Många människor utanför Sverige visste inte att de två kvinnorna också hade separata sångkarriärer också under lågsäsongen när ABBA-killarna arbetade på nästa års låt för ABBA.
Appreciate all the effort that went into this. However, the music id far too loud and grating for me to be able to continue. I had to tap-out in just a matter of minutes. Wish i could find a version without the awful music.
Has commercials
I agree, the music is very irriating. I also wish it would give the most important words rather that random stuff. I slept through the 1,000 word one and woke up knowing sköldpadda meant turtle. When will I ever use that word?
what's the difference between väsen and oväsen?
o is used as "un" or "dis" for example gillar is like and ogillar is dislike
In far north Sweden you can put an o before any normal word to reverse what the word means. It is part of the slang there. Apply the same to words that normally start without an o. Will make learning other word translation easier.
!!!!!!!!!!!!
I thought "fat" was barrel, as in, you can get your öl in a fat or flaska.
🙏🙏🙏🙏🙏🌹🌹🌹🌹🌹
Music should be switched off. Such noise is not needed during learning foreign language.