اغنية سريانية قومية (دورونوية د بيث نهرين + شعر : بسيو هوليما)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 10

  • @afram_toma
    @afram_toma ปีที่แล้ว +1

    👍❤

  • @hunterz3163
    @hunterz3163 2 ปีที่แล้ว +2

    تيحي اومثو اشوريتو كبرتو مكلهون طيبو (كلدايو و سريويو و مدنحويو ) خذو اومثو محويذتو .

  • @مالككوركيس
    @مالككوركيس ปีที่แล้ว +1

    تيحي ✌✌

    • @sharbelshamoun5
      @sharbelshamoun5 3 หลายเดือนก่อน

      .ز😂ةىخل

    • @sharbelshamoun5
      @sharbelshamoun5 3 หลายเดือนก่อน

      باعرنىى ‏‪0:40‬‏ نرترىزىؤايءنيؤذرل ‏‪0:47‬‏

  • @JackSparrow-ur3mz
    @JackSparrow-ur3mz 6 ปีที่แล้ว

    🇸🇾🇸🇾🇸🇾🇸🇾عاشت سوريا موحدة

  • @gabrielshamoun1943
    @gabrielshamoun1943 3 ปีที่แล้ว

    تيحي كابوري⁦❤️⁩

  • @rerysomy6215
    @rerysomy6215 5 ปีที่แล้ว

    وين الترجمه ؟؟؟؟عشان احط اعجاب

  • @ario7419
    @ario7419 3 ปีที่แล้ว

    Ein Lied ohne Übersetzung ist schwer zu verstehen( zumindest auf Suryoyo suodoyo, Arabisch oder Deutsch)

  • @عمرالرحيل-خ1ن
    @عمرالرحيل-خ1ن 6 ปีที่แล้ว

    MFS✌✌✌✌✌✌