ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
AKさん貴重な情報ありがとうございます。動画見てアマゾンで注文してしまいました。危機一発と死亡遊戯二つ。僕は74公開版AKさんの見れて長年の夢がかなって満足し、BDはもう買っていませんでした。4Kディスクがつくのは、そんな僕にとってはいいことかも。商品が来るのが60越えた年寄りの楽しみになりました。
AKさま、貴重な情報をありがとうございました!やはりノコギリシーンが、いつか見つかれば、良いですね!或いは、CGで、再現して、欲しいですね!ドラコン危機一髪のノコギリシーンのスーチル写真で、以前、AKさま、再現されましたか?私が、以前買ったドラコン危機一髪dvdは、ブルース・リーの快鳥音が、ありました!又、昔に、発売されてた燃えよドラコンのレコードは、燃えよドラコンの映画の台詞、音楽のノーカット版、2枚組と燃えよドラコンの台詞、音楽のダイジェスト版多分1枚が、ありました!又、韓国のタンロンさまが、天国に、行かれたので、死亡の路は、台本が、あるのに、完成は、無理ですか?昔、ブルース・リーの東から来たドラコンは、期待してましたが、幻に、終わりました!くれぐれもお身体を大切に、してくださいね!ありがとうございました!
解説ありがとうございます。お体、お大事になさってくださいね!
Excellent Thanks For Sharing 😊
1:371:37南無阿弥陀仏の暇も無い/脳が沸騰してしまうのやつですね😅。
マンダリンカット版を見ると最初は田俊が主役という事がよく分かりますね。リーさんに途中から主役を奪われ、あろうことか惨殺される役どころを演じる羽目になるとは!ここからリーさんとの確執(もしくは嫉妬)が生まれたのかなと勝手に想像しています(笑)
マンダリンカット版の字幕や83年版の一部の紹介ありがとうございます。
あとAKさんメール送りたいのですが、よろしいでしょうか?サイトにあったメアドで大丈夫でしょうか?
@@T.HB.LJ.C大丈夫ですよ!僕も送ったことがありますが、問題なしです!
@@Yamatomolee1127 ありがとうございます。
遅れたけどak1go@akhdのアドレスで受けれますよ
そのメアドで大丈夫でしょうか?
ドラゴン危機一発のシングル盤、昔よく聴きました。英語はちんぷんかんぷんでずっと気のなってたので、助かりました。ありがとうございました。
イギリス版のボックスを持っていましたが、死亡遊戯だけ買いました。AKさんの動画を見て「危機一髪」買おうと思いました。ありがとうございます。
set upて音声切り替えで1983年版できるのは嬉しいですよ。(本編も特典であるから 良しとしときます。)欲をいったらUHDの方にも1983年版の音声も入れて欲しかった。
レビューありがとうございました。私は今月購入しますがマンダリンカット版が楽しみです。 追伸:AKさんくれぐれもお体ご自愛下さい。私もほぼ同年代ですから心配しておりますので。
ドラゴン危機一発買ってみたいです。
マンダリンカット、更に特典で現行マスターとミックスしたものじゃないオリジナルの全編古いフィルムも入れて欲しかったですね。やはりアローは持ってないとダメですかね(笑)
83年のリバイバルの興行収入が今ひとつで、84年2月 リバイバル予定だった。ドラゴンへの道と 死亡遊戯が 無くなって残念でした。
そうですね、東映がいじった死亡遊戯も見て見たかった
I waited nearly 40 years to watch the mandarin cut of 'The Big Boss' It was the first thing I watched when I got the Arrow boxset.
I was also impressed when I saw it
何の説明もない所を見ると、ツインさんはもう、購買層をブルース・リーのファンしか買わないともう、絞った企画盤何でしょうね。新規ファンはナイガシロですね(笑)
そうとしか思えません
幻のノコギリシーン
特典観たさに買いました
ですよね
死亡遊戯と危機一発は手に入れて 危機一発の字幕スーパーでハウメイ‼️皆んなの名前が気になってしまった!😅
そこです!日本人が見る字幕なのに日本人の知ってる名前を無視してただ単に北京語をそのまま翻訳している・・マニアが監修してるんじゃないのか??納得できんところです
エクストリームエディションでいうと、広東語吹替の字幕になってるんです。まぁ、英語吹替が正しい名前になってます。
マンダ版のために値段など考えもせず即買いしました。初めてのリーを見るのに値段がどうのなど始めっから眼中にありません。そう言えばかつて燃えよが初めてシネスコで出た時もレーザーディスクで8000円したにも拘わらず即注文したのを昨日のように覚えています。83年に危機&怒りの2本が再上映された時も親父と兄と3人で見に行きました。怒りの鉄拳のアクションシーン(道場シーンと記憶しています)に無関係なBGMが入っていて凄く嫌でした。
この手も物は手に入れておきたいファンの気持ち
日本語吹き替えの音声が以前、WOWOWで放映されたテレビ朝日初放送版になるかも?と期待してましたが、これまでと変わりなかったです。その部分は期待外れでした。
全く以前と同じ音声でした
めちゃくちゃ画質悪い初めのDVDときは、アテレコカイチョウ音無かったんですね!しかし、何度とソフト化ブルース・リー夫人お金入るのかな?
マンダリンとファイナルを特典ディスクにしてBOX販売しなかったのが意外でした、TWIN最後の良心…と思いたい。
私には何の説明も要りませんが、製品としてはトホホですね😓しかし、何をやっても結局は熱心なファンしか買わないので会社としては賢明な判断では無いでしょうか😅ムダ?を省いて経費削減に貢献したと思います。そんな中、マンダリンカットで増えたシーンの画質が変わるところは高評価です!1秒にも満たないシーンにまで対応は資料的価値が高いです!言葉や文字では説明出来ません!これはアロー盤にも入ってたのでしょうか?
私としては発見の経緯とかどこに眠っていたとかの興味がありました。フィルム自体痛みも少ないですしどういう工程で日の目を見たのか知りたかったです。(死亡遊戯も同様に)
@@AKVIDEOch さん確かに!私も今まで誰が持ってたのか?気になりますが、解説が掲載されたとしても、そのような個人レベルの話しに触れることは無いでしょうね😅
ブルース・リーの日本吹き替え、公開版のブルーレイ購入したい時はどこで購入したらいいですか?4Kのブルーレイは、ブルーレイプレーヤーで再生できますか?
購入はネットで最安値を探してみた方がいいかもしれません、4KはUHD専用プレイヤーでしか見れません。
後、個人的な事広東語版の音声はあまり見てない。あの無理矢理入れ込んだ怪鳥音声が場面とあっていればいいのだがここはいらないだろうと思う所にまで入れてあるのでなんかなって昔はそんな事なかったのだけれどここ数年、それが気長になる。
マンダリンとは、北京語バージョンですか?
はい。そうです。
北京語発声、中国語・英語字幕併用の中国映画を、英語ではマンダリン・ピクチャーズといいます。マンダリンには中国官用語、中国標準語の意味があります。
未公開映像のほとんど(?)をうかつにも海外の方の投稿でユトベで観てしまった私としては、メ〇カリでの安値の出品を待っている今日この頃であります。
TH-camの弊害ですね。ほぼ全カットアップする非常識なありがたい人がいるから(笑
@@AKVIDEOch でも、あの映像はぶっ飛びモンではありましたね! まさかあの'New Idea!'のところがちゃんとした本編だったとは!
最近のおやつはバナナチップスにしています、国内で一般的な輪切りのものですけど。
輪切りの方が食べやすいです
マンダリンカットを観ましたが、リーは社長と戦う前になぜ売春宿に寄ってスッキリしたのでしょうか?(笑)
タヒ覚悟をしたので(ドラゴン危機)1発やっておきたかったのでしょうか?
トビー・ラッセルによると当時タイ語吹き替えの別編集バージョンが作られたようでそれに入っていたシーンだとのことです。真偽の程はわかりません。
AKさん、タヒを覚悟してドラゴン危機で一発ですか。なるほど。。。5分ほど思い出し笑いさせて頂きました。AKさんのそうゆうネタ聞きたいな。返信で使うの勿体無いよ。
AKさん貴重な情報ありがとうございます。動画見てアマゾンで注文してしまいました。危機一発と死亡遊戯二つ。僕は74公開版AKさんの見れて長年の夢がかなって満足し、BDはもう買っていませんでした。4Kディスクがつくのは、そんな僕にとってはいいことかも。商品が来るのが60越えた年寄りの楽しみになりました。
AKさま、貴重な情報をありがとうございました!やはりノコギリシーンが、いつか見つかれば、良いですね!或いは、CGで、再現して、欲しいですね!ドラコン危機一髪のノコギリシーンのスーチル写真で、以前、AKさま、再現されましたか?私が、以前買ったドラコン危機一髪dvdは、ブルース・リーの快鳥音が、ありました!又、昔に、発売されてた燃えよドラコンのレコードは、燃えよドラコンの映画の台詞、音楽のノーカット版、2枚組と燃えよドラコンの台詞、音楽のダイジェスト版多分1枚が、ありました!又、韓国のタンロンさまが、天国に、行かれたので、死亡の路は、台本が、あるのに、完成は、無理ですか?昔、ブルース・リーの東から来たドラコンは、期待してましたが、幻に、終わりました!くれぐれもお身体を大切に、してくださいね!ありがとうございました!
解説ありがとうございます。
お体、お大事になさってくださいね!
Excellent Thanks For Sharing 😊
1:37
1:37
南無阿弥陀仏の暇も無い/脳が沸騰してしまう
のやつですね😅。
マンダリンカット版を見ると最初は田俊が主役という事がよく分かりますね。
リーさんに途中から主役を奪われ、あろうことか惨殺される役どころを演じる羽目に
なるとは!ここからリーさんとの確執(もしくは嫉妬)が生まれたのかなと
勝手に想像しています(笑)
マンダリンカット版の字幕や83年版の一部の紹介ありがとうございます。
あとAKさんメール送りたいのですが、よろしいでしょうか?サイトにあったメアドで大丈夫でしょうか?
@@T.HB.LJ.C大丈夫ですよ!僕も送ったことがありますが、問題なしです!
@@Yamatomolee1127
ありがとうございます。
遅れたけどak1go@akhdのアドレスで受けれますよ
そのメアドで大丈夫でしょうか?
ドラゴン危機一発のシングル盤、昔よく聴きました。英語はちんぷんかんぷんでずっと気のなってたので、助かりました。ありがとうございました。
イギリス版のボックスを持っていましたが、死亡遊戯だけ買いました。AKさんの動画を見て「危機一髪」買おうと思いました。ありがとうございます。
set upて音声切り替えで
1983年版できるのは
嬉しいですよ。
(本編も特典であるから
良しとしときます。)
欲をいったら
UHDの方にも
1983年版の音声も
入れて欲しかった。
レビューありがとうございました。私は今月購入しますがマンダリンカット版が楽しみです。 追伸:AKさんくれぐれもお体ご自愛下さい。私もほぼ同年代ですから心配しておりますので。
ドラゴン危機一発買ってみたいです。
マンダリンカット、更に特典で現行マスターとミックスしたものじゃないオリジナルの全編古いフィルムも入れて欲しかったですね。やはりアローは持ってないとダメですかね(笑)
83年のリバイバルの興行収入が今ひとつで、84年2月 リバイバル予定だった。ドラゴンへの道と 死亡遊戯が 無くなって残念でした。
そうですね、東映がいじった死亡遊戯も見て見たかった
I waited nearly 40 years to watch the mandarin cut of 'The Big Boss' It was the first thing I watched when I got the Arrow boxset.
I was also impressed when I saw it
何の説明もない所を見ると、ツインさんはもう、購買層をブルース・リーのファンしか買わないともう、絞った企画盤何でしょうね。新規ファンはナイガシロですね(笑)
そうとしか思えません
幻のノコギリシーン
特典観たさに買いました
ですよね
死亡遊戯と危機一発は手に入れて 危機一発の字幕スーパーでハウメイ‼️皆んなの名前が気になってしまった!😅
そこです!日本人が見る字幕なのに日本人の知ってる名前を無視してただ単に北京語をそのまま翻訳している・・マニアが監修してるんじゃないのか??納得できんところです
エクストリームエディションでいうと、広東語吹替の字幕になってるんです。まぁ、英語吹替が正しい名前になってます。
マンダ版のために値段など考えもせず即買いしました。初めてのリーを見るのに値段がどうのなど始めっから眼中にありません。そう言えばかつて燃えよが初めてシネスコで出た時もレーザーディスクで8000円したにも拘わらず即注文したのを昨日のように覚えています。83年に危機&怒りの2本が再上映された時も親父と兄と3人で見に行きました。怒りの鉄拳のアクションシーン(道場シーンと記憶しています)に無関係なBGMが入っていて凄く嫌でした。
この手も物は手に入れておきたいファンの気持ち
日本語吹き替えの音声が以前、WOWOWで放映されたテレビ朝日初放送版になるかも?と期待してましたが、これまでと変わりなかったです。その部分は期待外れでした。
全く以前と同じ音声でした
めちゃくちゃ画質悪い初めのDVDときは、アテレコカイチョウ音無かったんですね!しかし、何度とソフト化ブルース・リー夫人お金入るのかな?
マンダリンとファイナルを特典ディスクにしてBOX販売しなかったのが意外でした、TWIN最後の良心…と思いたい。
私には何の説明も要りませんが、製品としてはトホホですね😓しかし、何をやっても結局は熱心なファンしか買わないので会社としては賢明な判断では無いでしょうか😅ムダ?を省いて経費削減に貢献したと思います。
そんな中、マンダリンカットで増えたシーンの画質が変わるところは高評価です!1秒にも満たないシーンにまで対応は資料的価値が高いです!言葉や文字では説明出来ません!これはアロー盤にも入ってたのでしょうか?
私としては発見の経緯とかどこに眠っていたとかの興味がありました。フィルム自体痛みも少ないですしどういう工程で日の目を見たのか知りたかったです。(死亡遊戯も同様に)
@@AKVIDEOch さん
確かに!私も今まで誰が持ってたのか?気になりますが、解説が掲載されたとしても、そのような個人レベルの話しに触れることは無いでしょうね😅
ブルース・リーの日本吹き替え、公開版のブルーレイ購入したい時はどこで購入したらいいですか?
4Kのブルーレイは、ブルーレイプレーヤーで再生できますか?
購入はネットで最安値を探してみた方がいいかもしれません、4KはUHD専用プレイヤーでしか見れません。
後、個人的な事
広東語版の音声は
あまり見てない。
あの無理矢理入れ込んだ
怪鳥音声が
場面とあっていればいいのだが
ここはいらないだろうと
思う所にまで
入れてあるのでなんかなって
昔はそんな事なかったのだけれど
ここ数年、それが気長になる。
マンダリンとは、北京語バージョンですか?
はい。そうです。
北京語発声、中国語・英語字幕併用の中国映画を、英語ではマンダリン・ピクチャーズといいます。マンダリンには中国官用語、中国標準語の意味があります。
未公開映像のほとんど(?)をうかつにも海外の方の投稿でユトベで観てしまった私としては、メ〇カリでの安値の出品を待っている今日この頃であります。
TH-camの弊害ですね。ほぼ全カットアップする非常識なありがたい人がいるから(笑
@@AKVIDEOch でも、あの映像はぶっ飛びモンではありましたね! まさかあの'New Idea!'のところがちゃんとした本編だったとは!
最近のおやつはバナナチップスにしています、国内で一般的な輪切りのものですけど。
輪切りの方が食べやすいです
マンダリンカットを観ましたが、
リーは社長と戦う前に
なぜ売春宿に寄ってスッキリ
したのでしょうか?(笑)
タヒ覚悟をしたので(ドラゴン危機)1発やっておきたかったのでしょうか?
トビー・ラッセルによると当時タイ語吹き替えの別編集バージョンが作られたようでそれに入っていたシーンだとのことです。真偽の程はわかりません。
AKさん、タヒを覚悟してドラゴン危機で一発ですか。なるほど。。。
5分ほど思い出し笑いさせて頂きました。AKさんのそうゆうネタ聞きたいな。返信で使うの勿体無いよ。