O MOMENTO EM QUE ELE FALA, E OS MILESIMOS DE TODO MUNDO PARADO TENTANDO ENTENDER OQUE ELE FALOU KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK A CARINHA DELE KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
"pq você fez isso? Nós estávamos apenas tendo uma conversa" "Você foi longe demais, eu não tive escolha" "O que ela fez??" "ELA SÓ ME MAMOU" KKKKKKKKKKKKKKKKKK
O foda é que nem é isso, se ele tivesse colocado o "up" ainda seria explodir, a diferença é que seria no presente ao envés de no passado "blew me up" = me explodiu "blow me up" = me explodir
@@pedrocolinski302muito difícil não né, é bem parecido, mas ninguém fala fluente logo de cara, até pq a gente tem um monte notas importantes (como o fato de a gente ser separado e separado ser junto), regras de escrita (como a primeira letra ser maiuscula), e palavras que não estão no dicionário.
@@abell3530 oloko kkkk Separado = junto, essa daí me quebra, acho que quando eu aprender mais de espanhol, vai ser a única que não vou conseguir discernir totalmente kk
Eu lembrei da vez que um amigo meu foi chamar uma mina pra um encontro, ele falou tipo assim: Você que 'acasalar' comigo. Por que no inglês, date seria né, encontro, já mate bem e acasalar, então imagina KKKKKKKKKKKKKKKK
"blow up" is correct but he didn't add the "up" part which is unfortunately very important lmao "She blew me up" = she made me explode but "She blew me" = she gave me a blowjob
Blow up é explodir, só blow é mamar (bo***te) mas também pode ser soprar, leaf blower é aquela máquina que sopra folha e tem muitos outros significados.
@@Eduardo-gd5ym blow tem vários significados, ele é um verbo e é considerado irregular, por isso fica blew quando é algo que já aconteceu, o problema foi o forerver ter dito "blow" + "me" ao invés de "up".
@@IndraS59, o correto era "blew me up", que significa "me explodiu" (ou seja, no passado). Se o Forever tivesse falado no presente seria "blow me up" (me exploda). A questão é que blow tem vários significados como "soprar", "florescer", "golpear", mas no sentido de "mamar" é na verdade uma gíria bem conhecida, então em certas ocasiões isso não soa bem.
Isso foi lendário a nível de Luba chupando a porta
kkkkkkkkkkk
"mestre o joui continua chup- CHUTANDO"
KKKKKKKKKKKKKKKKKK EXATO
Kkkkkkkkk
o melhor era o dante assistindo: 😰
imagina do ponto de vista deles, vc chega num cara e pergunta "oq rolou" e ele responde "EU N SEI ELA SÓ ME MAMOU"
Kkkkk brasileiro cria as melhores frases
KKKKKKKKKKK
Normal Brazilian conversation
@@daniellolbo acontece sempre quando converso com a tua mãe
Bruh
O MOMENTO EM QUE ELE FALA, E OS MILESIMOS DE TODO MUNDO PARADO TENTANDO ENTENDER OQUE ELE FALOU KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK A CARINHA DELE KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
Irônico que o Forever falou pra Jaiden sair de casa e fazer a própria cada dela, e foi isso que ela exatamente fez kkkk
Ironico o Forever querendo o Roier chamando ele de rico no inicio, e agr ele zoa falando que o cara passa fome kkkkkkkk
Cara... Já pensou a jaiden fazendo animações com oq ela passou no qsmp, seria demais kkkkkkkk
Edit: kraca nunca ganhei tantos likes, obrigado pessoal
Mal posso esperar por esse dia 😂😂
broh 🤨
Sospeito
Irmão?
Ksjfjsjfjshdjs nossa sim dá pra fazer tanta animação de tanta coisa nessa série
O engraçado é o Richarlyson batendo nele quando ele dis a palavra errada ksks
"pq você fez isso? Nós estávamos apenas tendo uma conversa"
"Você foi longe demais, eu não tive escolha"
"O que ela fez??"
"ELA SÓ ME MAMOU"
KKKKKKKKKKKKKKKKKK
O Forever tadinho fica vermelho até hoje quando falam disso kkkkk
O forever tira a roupa e fica só de folhinha e dps manda uma dessa kkkkk
Forever tentando uma mãe arômantica
É literalmente tentar beitar a malenia do elden ring só com uma espada do começo do jogo
Ele só errou uma palavra
E como ela é mãe sendo que ela nem se apaixona?
@@animatedjunior8789 você não precisa se apaixonar para adotar?????
@@animatedjunior8789vc acha q ela botou o ovo por acaso
É engraçado como UMA letrinha errada já muda completamente o sentido da frase kkkkk
O foda é que nem é isso, se ele tivesse colocado o "up" ainda seria explodir, a diferença é que seria no presente ao envés de no passado
"blew me up" = me explodiu
"blow me up" = me explodir
@@CaueJulio Aah, verdade. Tem isso também kk inglês é bem diferenciado, ein
Na hora que eu ouvir a palavra "blow" eu só me lembrei do core
AAAAAA I'M GONNA BLOW
@@Bisnaguinha25386 I'M BOUT BLOW
"she blew me up" "she made an explosion on me" "made a quick and agressive expansion of gases towards me"
Recordar está escena de Forever me mata de risa 😂😂😂😂❤ por suerte cada vez me es más fácil entender Portugués ❤
É muito difícil entender o português para vocês que falam espanhol?
@@pedrocolinski302muito difícil não né, é bem parecido, mas ninguém fala fluente logo de cara, até pq a gente tem um monte notas importantes (como o fato de a gente ser separado e separado ser junto), regras de escrita (como a primeira letra ser maiuscula), e palavras que não estão no dicionário.
@@abell3530 oloko kkkk Separado = junto, essa daí me quebra, acho que quando eu aprender mais de espanhol, vai ser a única que não vou conseguir discernir totalmente kk
To pensando em começar a acompanhar o Qmsp pra aprender espanhol, é bom ver do começo ou começar agr? Eu acho q vou ficar perdida ,_,
@@abell3530 na verdade pra qm fala espanhol é bem mais dificil entender a gente, pois a gente tem mais fonemas que o espanhol
"Nao, nao me chupa😭"
-Jones, Dave
Fica mais engraçado se você lembrar que ela é asexual e aromântica
perdão a ignorância, mas q porra é aromântica? ela é uma vela da kinechan?
@@ryan-mn3rvé alguém que sente pouca ou nenhuma atração romântica. Assexual é a mesma coisa só q com atração sexual
Kkkkkk
@@thegreatajar7818pera assexual não oq NÃO tem nenhuma atração sexual?
@@UmaLozanha Yep, Asexual nenhuma atração SEXUAL. Tem gente que é só um dos dois, e tem gente que é os dois no caso da Jaiden
"bobby e indestrutivel"
bobby assim que viu um pillager:💀💀
Risada agendada para 00:00
Falando isso, acho que pele mereceu morrer .
@@yDarkZT ???
não precisava viu
PARA SEU FD@ ele é o grande BOOBS, ops BOBBY
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
Simplesmente um brasileiro errando constrangemente uma palavra em inglês
"Blow Me" kkkkkkkk
no desespero ele meteu um "EXPLOTAR!"
Forever virou o core kkkkk
link video
th-cam.com/video/TJQAS8IYRjo/w-d-xo.html
@@kkauanFxta querendo saber demais kkkk
@@kkauanFxsó pesquisar saga da mamada
lol Eu definitivamente n esperava ver o forever e a jaiden interagindo foda dms
Coisas que só o QSMP traz a nós, ks
Mano... A jainden está nessa série? A menina é apagada em
Oxi ? Tem acompanhado não ? Ela até tá trabalhando pra federação
@@hunterchariot5000 ta meio a meio agora
É porque ela não entra com tanta freqüência
Ela é mais na dela
She’s very busy so she doesn’t log in as frequently as other members but she usually shows up in major events ! :D
Ai meu caralho do céu, brasileiro é foda em todos sentidos
*ARO ACE PANIC*
É aqui que nasce um canal perfeito e depois de 1 ano o canal se vai infelizmente por causa do fim da serie qsmp😢
Kskskskds top 10 traumatic event, eu morria se fosse comigo
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk ''MAMADA EXPLOSIVA'' kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkXD
E foi assim que nasceu uma FanFic
Não subestime uma animadora!!!!
E o Richas no meio da treta tacando lenha na fogueira kkkkkkkkkkk
Muito bom
Pra quem ficou meio confuso ja que normalmente se usa "suck", ele falou "blow cock" sendo que queria dizer "blow up"
Ele só falou "blow", n "blow cock"
Eu lembrei da vez que um amigo meu foi chamar uma mina pra um encontro, ele falou tipo assim: Você que 'acasalar' comigo. Por que no inglês, date seria né, encontro, já mate bem e acasalar, então imagina KKKKKKKKKKKKKKKK
Meeeeeeeeee kkkkkkkkkkkkkkkkkkk mano agora to atè com medo de falar em ingles e mandar essas
oq ela respondeu??
Eu provavelmente teria cometido o mesmo erro kkkkkk
Carai agora estou com vontade de ver essa série.
O Bobby tava vivo aí ainda kkkkk😢
SCRRKKKKKKKKKKKKKKK
Eu tô morrendo manokkkkkkkkkkk
COITADONHOKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
Na verdade quem mamou foi o forever na explosão kkkkkk
KKKKKKKKKmano o cara é foda
O bobby reviveu ou isso faz muito tempo?
Faz muito tempo
Ele se foi e não vai voltar, aceite
@@alguemnimportante3932jaden ainda participa?
alguém tem a reação da cam dela?
Ela não usa facecam
@@alocekk1585como não? Eu sempre pensei que era ela. É tão realista que até passa despercebido kkkkk
@@alessandrosilvafilho8527e como assim o Richarlyson ñ é um bot?? D:
S queria a visao dos gringo
Aprendendo com os erros do Forever
Kkkkkk a mina é uma yandere slk
Errei fui muleque
KKKKKKKKKKKKKKKK
so faltou colocar um "up" no final daquela frase e anda disso teria acontecido sksksks
Ué mas não é blow up? 😦
Acho q eu falei coisas horríveis
"blow up" is correct but he didn't add the "up" part which is unfortunately very important lmao
"She blew me up" = she made me explode
but
"She blew me" = she gave me a blowjob
Blow up é explodir, só blow é mamar (bo***te) mas também pode ser soprar, leaf blower é aquela máquina que sopra folha e tem muitos outros significados.
É blew up que significa explodiu. Ele falou blow me que siginifica me chupou
É, mas quando é pra falar que ele foi explodido, é blew
Por isso eu odeio frase verbal em inglês
Sorte que eles sabem que ele é brasileiro então é normal errar se não KAKAKAKAKKAKA
MANOOOOO QUE SITUAÇÃO KAKAJAJAKAW
Poisé, mó saudade dele no QSMP
@@Orochy9029 né kkk
Forever ultrapassando os limites que nenhum homem conseguiria, meu ídolo.
Forever ultrapassando os limites que nenhum homem conseguiria, meu ídolo.
é um visionaria da não
rachei o bico kkkkkkkkkk
BLOW?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
Só falar BLUE UP
mas blow e blow up é mt parecido tbm
É blew up se n me engano, mas mesmo assim é parecido
@@Eduardo-gd5ym blow tem vários significados, ele é um verbo e é considerado irregular, por isso fica blew quando é algo que já aconteceu, o problema foi o forerver ter dito "blow" + "me" ao invés de "up".
@@Eduardo-gd5ym blew no caso é o passado de blow, naquela situação era pra usar no passado msm
@@IndraS59 entendi
@@IndraS59, o correto era "blew me up", que significa "me explodiu" (ou seja, no passado). Se o Forever tivesse falado no presente seria "blow me up" (me exploda).
A questão é que blow tem vários significados como "soprar", "florescer", "golpear", mas no sentido de "mamar" é na verdade uma gíria bem conhecida, então em certas ocasiões isso não soa bem.
coitado do forever KKKKKKKKK
Não peça desculpas, isso foi incrível! viu como ela riu ela gostou? e nós tbm.
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Que fofa a voz dela
coitado, fiquei com vergonha por ele kkkkkk
vixi forever
2:00
Talk issues
alguém tem o link dessa live? Do canal do Forever e da Jaden
Muito bom
Ok,
KKKKKKKKKKKKKKKK
por um errinho…
KKKKKKAKKKKAKAKAKAK
XD
da para fazer uma música do Forever falando sorry
😊
"me blow"
You blow?
O que a Jaiden ta fazendo no mine?
começa nos 2:00, mó enrolação até começar
Todo brasileiro q joga com gringo ja cometeu esse erro KSKDKSKWKSKSKSKSK
Quem nunca mamou um gringo sem querer?
@@karamello_dogacontece isso comigo todo dia...
N exatamente a msm palavra mas algo como
Beach e bitch