Que tema tan hermoso yo no se turco y mucho menos árabe pero tus temas querido Murat me llegan a el alma es un sentimiento en tu vos que se trasmite hasta el alma . Muchísimas gracias que tenemos Internet y podemos conocer toda tu música eres un gran talento ojala un día visites nuestro país México aquí te amamos y también a todos los actores de Yarali kuslar muchas gracias
This is a wonderful song Murat. It has love romance passion emotion and a great melody. Love to dance with this song love to sleep with this song. Puts me a great mood. I see Levent and Meryem dancing and little Omer
No entiendo tú idioma pero me encanta tú música Dios te bendiga amo esta novela son hermosas tus canciones omer un niño muy hermoso muy dulce leven es muy lindo
Sro murat su música en omer suellos. Robados. Pájaros heridos con bidas.duras. Es gran descubrimiento de la.musica.mundial. Es usted gran.poeta de la vida gran poeta del amor cabañero.andante ke esparze por la vida la sensibilidad. Ke tiene en. Su corazón no deje. De cantar y componer. Su maravillosa.musica muhas.felizidades un gran abrazo. Desde la otra parte del planeta. Viva viva el amor.atodo.el planeta
W skrócie Filmy Tekst Posłuchaj Najważniejsze wyniki Ile czasu minęło odkąd moje serce biło szybko? Ne çok zaman olmuş kalbim hızla atmayalı Tak dawno nie obudziliśmy się szczęśliwi Ne çok zaman olmuş mutlu uyanmayalı Dawno już komuś nie ufałem Ne çok zaman olmuş birine güvenmeyeli Ile czasu minęło od wiosny? Ne çok zaman olmuş bahara ermeyeli Kochanie, dotykaj mojego życia mimo wszystko Aşk, her şeye rağmen dokun hayatıma Przynieś moją miłość, zostaw ją w moich ramionach Getir sevdiğimi, bırak benim kollarıma Kochanie, i tak ogrzej moje ręce Aşk, her şeye rağmen ısıt ellerimi Uspokój mój smutek, zabierz go do szczęśliwego jutra Dindir kederimi, götür mutlu yarınlara Kochanie, dotykaj mojego życia mimo wszystko Aşk, her şeye rağmen dokun hayatıma Przynieś moją miłość, zostaw ją w moich ramionach Getir sevdiğimi, bırak benim kollarıma Kochanie, i tak ogrzej moje ręce Aşk, her şeye rağmen ısıt ellerimi Uspokój mój smutek, zabierz go do szczęśliwego jutra Dindir kederimi, götür mutlu yarınlara Ile czasu minęło odkąd moje serce biło szybko? Ne çok zaman olmuş kalbim hızla atmayalı Tak dawno nie obudziliśmy się szczęśliwi Ne çok zaman olmuş mutlu uyanmayalı Kochanie, dotykaj mojego życia mimo wszystko Aşk, her şeye rağmen dokun hayatıma Przynieś moją miłość, zostaw ją w moich ramionach Getir sevdiğimi, bırak benim kollarıma Kochanie, i tak ogrzej moje ręce Aşk, her şeye rağmen ısıt ellerimi Uspokój mój smutek, zabierz go do szczęśliwego jutra Dindir kederimi, götür mutlu yarınlara Kochanie, dotykaj mojego życia mimo wszystko Aşk, her şeye rağmen dokun hayatıma Przynieś moją miłość, zostaw ją w moich ramionach Getir sevdiğimi, bırak benim kollarıma Kochanie, i tak ogrzej moje ręce Aşk, her şeye rağmen ısıt ellerimi Uspokój mój smutek, zabierz go do szczęśliwego jutra Dindir kederimi, götür mutlu yarınlara Miłość, zepsute życie bez ciebie Aşk, sensiz kırık dökük ömür Kochanie, chodź, spraw, żebym się uśmiechnął Aşk, gel de yüzümü güldür Miłość rośnie na mojej skórze Aşk, tenimde yangınım büyür Miłość jest śmiercią bez ciebie Aşk, sensizlik ölümdür
Que tema tan hermoso yo no se turco y mucho menos árabe pero tus temas querido Murat me llegan a el alma es un sentimiento en tu vos que se trasmite hasta el alma . Muchísimas gracias que tenemos Internet y podemos conocer toda tu música eres un gran talento ojala un día visites nuestro país México aquí te amamos y también a todos los actores de Yarali kuslar muchas gracias
Esta melodia ,me suena triste y llega hasta mi ❤ ..Hermosa es..🎉
Hermosa música, hermosa letra. Me llega al alma y no me canso de escucharla. Murat, que Dios bendiga tu arte. ❤🇪🇦🇩🇴
Mi favorito ,me encanta esta musica ...un Abrazo❤😂🎉
Es hermosa romántica triste .y ví una novela con esta música .con Murat ENGIN.es mi cantante favorito.junto con BURAY.❤❤❤❤❤❤😘😘
No me pierdo esta novela ..sus canciones me invaden el alma ❤❤
Hermosa interpretación al tema de Omer sueños robados!!
This is a wonderful song Murat. It has love romance passion emotion and a great melody. Love to dance with this song love to sleep with this song. Puts me a great mood. I see Levent and Meryem dancing and little Omer
Wow MURAT wonderful song. Thanks You.Spectacular 🩸🩸🩸🩸❤❤❤❤
Son canciones hermosas. Y murat hermoso. Lo amamos
I love this song, so nice 😍😍😍😍
No entiendo tú idioma pero me encanta tú música Dios te bendiga amo esta novela son hermosas tus canciones omer un niño muy hermoso muy dulce leven es muy lindo
Ya la sacaron en español la letra ea muy hermosa
Se llama la canción "amor " "A pesar de todo" escrita por Murat Evgin
Que hermosa yo quiero la letra en original
Très belle chanson j'aurais bien aimer avoir les paroles traduite en français
Iubesc melodia si PASARI RANITE.❤❤❤
Cok guzel ellerinize saglik MURAT EVGIN VE EKIBI👌✊👏
En Español Latino por favor😂🎉😢😮😅
❤️❤️❤️❤️❤️❤️me encanta mucho cómo cantas Murat 👏👏👏👏
A mi igualllll :)
Hermosa canción 💖
Polska kocha Leventa i Meryem, ta muzyka jest przepiękna 🥰
Maravilhosa ❤️🇧🇷
🇵🇱🇵🇱🇵🇱 beauty ❤️❤️
Çok güzel 😘😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍levent ve meryem😍
Amo esta canción.
Yarali kuslar👍🏼😇
Şahane şarki❤
piękna piosenka ❤🇵🇱
Çok güzel çok seviyorum
Love❤
Sro murat su música en omer suellos. Robados. Pájaros heridos con bidas.duras. Es gran descubrimiento de la.musica.mundial. Es usted gran.poeta de la vida gran poeta del amor cabañero.andante ke esparze por la vida la sensibilidad. Ke tiene en. Su corazón no deje. De cantar y componer. Su maravillosa.musica muhas.felizidades un gran abrazo. Desde la otra parte del planeta. Viva viva el amor.atodo.el planeta
👍👏✨
🇲🇦😍❤️🇹🇷
Está chido está música
❤❤❤❤❤❤
Thank for
Abi kalp atarmsn. GUZEL SARKI
W skrócie
Filmy
Tekst
Posłuchaj
Najważniejsze wyniki
Ile czasu minęło odkąd moje serce biło szybko?
Ne çok zaman olmuş kalbim hızla atmayalı
Tak dawno nie obudziliśmy się szczęśliwi
Ne çok zaman olmuş mutlu uyanmayalı
Dawno już komuś nie ufałem
Ne çok zaman olmuş birine güvenmeyeli
Ile czasu minęło od wiosny?
Ne çok zaman olmuş bahara ermeyeli
Kochanie, dotykaj mojego życia mimo wszystko
Aşk, her şeye rağmen dokun hayatıma
Przynieś moją miłość, zostaw ją w moich ramionach
Getir sevdiğimi, bırak benim kollarıma
Kochanie, i tak ogrzej moje ręce
Aşk, her şeye rağmen ısıt ellerimi
Uspokój mój smutek, zabierz go do szczęśliwego jutra
Dindir kederimi, götür mutlu yarınlara
Kochanie, dotykaj mojego życia mimo wszystko
Aşk, her şeye rağmen dokun hayatıma
Przynieś moją miłość, zostaw ją w moich ramionach
Getir sevdiğimi, bırak benim kollarıma
Kochanie, i tak ogrzej moje ręce
Aşk, her şeye rağmen ısıt ellerimi
Uspokój mój smutek, zabierz go do szczęśliwego jutra
Dindir kederimi, götür mutlu yarınlara
Ile czasu minęło odkąd moje serce biło szybko?
Ne çok zaman olmuş kalbim hızla atmayalı
Tak dawno nie obudziliśmy się szczęśliwi
Ne çok zaman olmuş mutlu uyanmayalı
Kochanie, dotykaj mojego życia mimo wszystko
Aşk, her şeye rağmen dokun hayatıma
Przynieś moją miłość, zostaw ją w moich ramionach
Getir sevdiğimi, bırak benim kollarıma
Kochanie, i tak ogrzej moje ręce
Aşk, her şeye rağmen ısıt ellerimi
Uspokój mój smutek, zabierz go do szczęśliwego jutra
Dindir kederimi, götür mutlu yarınlara
Kochanie, dotykaj mojego życia mimo wszystko
Aşk, her şeye rağmen dokun hayatıma
Przynieś moją miłość, zostaw ją w moich ramionach
Getir sevdiğimi, bırak benim kollarıma
Kochanie, i tak ogrzej moje ręce
Aşk, her şeye rağmen ısıt ellerimi
Uspokój mój smutek, zabierz go do szczęśliwego jutra
Dindir kederimi, götür mutlu yarınlara
Miłość, zepsute życie bez ciebie
Aşk, sensiz kırık dökük ömür
Kochanie, chodź, spraw, żebym się uśmiechnął
Aşk, gel de yüzümü güldür
Miłość rośnie na mojej skórze
Aşk, tenimde yangınım büyür
Miłość jest śmiercią bez ciebie
Aşk, sensizlik ölümdür
💚❤
👏👍🎸🎶
No sé lo que diga, pero miente
🎶🌟🤴🏽🇨🇴🤗
🥰🥰❤️❤️🇵🇷⛱🏖🇹🇷
❤❤❤❤❤