상견니 줄거리2|이자유&왕전성 시점|ost, 결말 포함想见你| 李子维王诠胜视角梗概 Someday or One Day

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 มี.ค. 2020
  • #상견니 #이자유 #想见你
    打开字幕可观看中文字幕
    【줄거리1- 황우훤&진운여 시점 黄雨萱陈韵如视角梗概 : • 상견니 줄거리1|황우훤&진운여 시점|결말... 】
    00: 00리쯔웨이 시점
    07: 24왕취안성 시점
    09: 51모쥔제 시점
    15: 11셰즈치/셰종루의 스토리
    모든 사람은 좋은 결말을 가지고 있는데 왕취안성만 돌아올 수 없네요..ㅠ
    ❗여러분, 영상에 나온 주인공의 이름을 잘못 번역했는데요. 지적해주셔서 정말 감사합니다! 앞으로 자료를 더 많이 찾아 영상을 만들겠습니다!불편을 드려 죄송합니다! 🙏🏻🙏🏻
    드라마의 쿠키영상彩蛋: • 《想見你》彩蛋 /Someday or On...
    영상편집: 연희
    주연: 가가연 허광한 시백우
    배경음악: 상견니 OST
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 52

  • @regina3014
    @regina3014 3 ปีที่แล้ว +46

    한자를 그대로 발음했어도 틀렸어요. 리쯔웨이는 이자위가 아니라 이자유입니다. 갑자기 멋진 남주 이름을 민망한 이름으로 바꿔 놓으시다니.. 에휴~ 그리고 여주 이름도 황우선이 아니라 황우훤입니다. 뭐 주인공 이름이 한자로 뭔지 모를 수도 있는데 확실히 모르실 거면 차라리 중국어 발음을 그대로 하시던지요. 황위쉬안 리쯔웨이 이렇게요. 뭐 어쨌든 잘 만드신 영상은 잘 봤습니다.

    • @user-un3zf7uz4v
      @user-un3zf7uz4v  3 ปีที่แล้ว +7

      알려주셔서 감사합니다! 이후 자료를 많이 찾아 글을 써야 하겠습니다~

    • @acb204
      @acb204 3 ปีที่แล้ว

      ㅍㅎㅎㅎㅎ 🍞터짐

    • @user-wk9ri7he2q
      @user-wk9ri7he2q 3 ปีที่แล้ว +53

      아니...한국사람도 아니고 그럴수도 있잖아여...

    • @hengbokhagil
      @hengbokhagil 2 ปีที่แล้ว +50

      그렇게 뭐라고 할 일은 아닌거 같은데 많이 화나셨네요... 중국어를 제대로 구사하는 사람이 아니라면 틀릴수도 있죠 한국인도 맞춤법 많이 틀리는데..

    • @user-oh3hj4cf2w
      @user-oh3hj4cf2w 2 ปีที่แล้ว

      그 자위가 아니라 다행...

  • @dohyeon3800
    @dohyeon3800 4 ปีที่แล้ว +74

    이거 마지막화 진짜 슬픕니다ㅠㅠㅠㅠㅠ
    1화부터 21화까지 다 봤는데 진짜
    코믹.로맨스.슬픔이 다 믹스 되있어서
    장면마다 해석하기는 어려웠지만 마지막으로 갈수록 이해가 되고 소름이 끼치고 몰입할수있는 드라마 였습니다.

  • @slime8169
    @slime8169 3 ปีที่แล้ว +88

    14:21 모쥔제 몽골인썰... 어떻게 저기서 입모양이 보인단말임...;; 실제로 드라마에선 여주 옆으로 돌아서 입안보이는데도 모쥔제가 다 읽어냄;; ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user-tm3he9bx5b
      @user-tm3he9bx5b 3 ปีที่แล้ว

      ㅇㅈ 거기서 몰입 살짝 깨지긴 했는데;;; 너무 멀어 몽골인도 못읽을 그녀의 입모양

  • @ov2l583
    @ov2l583 4 ปีที่แล้ว +53

    감히 내 인생 드라마라고 할 수 있는 상견니. 이 영상 보고있으니 전체 서사가 다시 펼쳐지면서 울컥하네요 주인공별로 감정선이 이어지니까 절절하네요 감사합니다

  • @user-gu7wi7zz1l
    @user-gu7wi7zz1l 4 ปีที่แล้ว +8

    인생드라마 ㅠㅠ 정리해서 올려주셨네욤 감사합니다.

  • @user-ho8px2ms9u
    @user-ho8px2ms9u ปีที่แล้ว +4

    해석 영상 올려주셔서 감사해요ㅜㅜ😘

  • @user-yo7oo2iz4z
    @user-yo7oo2iz4z 4 ปีที่แล้ว +13

    와 진짜 대박이네요,,,스포 찾고있었는데 감사합니다ㅠ

  • @Harry770611
    @Harry770611 3 ปีที่แล้ว +11

    이 드라마 영화가 좋다에서 소개해줘서 알게되었습니다. 지금 7편 보는 중이예요. 정리 잘 하셨네요~

  • @youlive303
    @youlive303 4 ปีที่แล้ว +31

    몇번째 보는지 몰라요, 올려주셔서 감사해요!!인생대드찾았쒀요!

    • @user-un3zf7uz4v
      @user-un3zf7uz4v  4 ปีที่แล้ว +1

      고마워요~ 줄거리1도 많이 보세요!!

  • @jinb3493
    @jinb3493 4 ปีที่แล้ว +20

    Ost랑 자막에 각자 시점에서 스토리를같이 올려주시다니~^^♡ 감사합니다~이드라마는 버릴게 하나도없네요~^^ 음악.스토리.배우들~전부다~

  • @pinkpeony968
    @pinkpeony968 4 ปีที่แล้ว +14

    마지막에 둘이 만나서 다시 꽁냥꽁냥한거 좀만 더 찍어주지 ㅠㅠㅠㅠ 넘흐 좋아여❤️

  • @saddy00098
    @saddy00098 3 ปีที่แล้ว +5

    정말 재밌어요. 내 인생 최고의 중드 ♡♡♡

  • @user-hf2ej3vz3z
    @user-hf2ej3vz3z ปีที่แล้ว +3

    새록새록 다시 감동이오네요

  • @mariero6942
    @mariero6942 4 ปีที่แล้ว +24

    혹시 한국어잘하는 대만or중국분이신가요??? 한글이 아주 조금 번역투?같은 느낌이 나서요~ 그러시다면 한국어 진짜잘하시네요 ㅎㅎㅎ드라마 너무 재밌어요ㅠㅠㅠ 요약해서 올려주셔서 감사해요!!😉

    • @user-un3zf7uz4v
      @user-un3zf7uz4v  4 ปีที่แล้ว +20

      대륙에서 왔어요. 한국말 열심히 공부 중ㅠㅠ 알려주셔서 감사합니다 ~

  • @user-rl6nj7zl2k
    @user-rl6nj7zl2k ปีที่แล้ว +4

    뒤늦은 댓글이네요
    Ost별로 줄거리요약 .편집 정말 훌륭해요!
    제가 너무나 좋아하는 살던곳 다시살곳싶은곳 서대문구연희동
    연희라는 채널이름이 더 와닿아요
    솔직히 중국.대만에 정말관심도없고 중국어는 이세상언어라고 생각도안했고
    이 드라마는 보려다몇번 앞부분쪼끔보고냅뒀거두요
    저희 유명한배우들이 이 드라마리메이크한대서
    유명하대서
    근데 가족여행으로 엄마가 대만다시가고고싶대서 겸사 다시 드라마보기에 도전했는데
    저의 중년인생 은 상견니전후로 나뉘어요
    7월쯤시청해서
    지금 4번째봤구 그이후로 넷플 대만영화다보구요 중국어가 너무 귀엽고좋아서 중국어공부한다고 안되는발음.머리 굴리고 그러다고니 중국드라마ㅡ.영화에서아직도 못헤어났어요
    제가 이렇게 빠질줄이야 몰랐네요

    • @user-un3zf7uz4v
      @user-un3zf7uz4v  ปีที่แล้ว +1

      댓글이 대단히 감사합니다! ㅠㅠ

  • @asda9452
    @asda9452 2 ปีที่แล้ว +4

    왜 이렇게 치열할까..조용히 살고싶다

  • @iamiceion
    @iamiceion 8 หลายเดือนก่อน

    I wanna watch this drama again coz of this clips😢🥹

  • @lucindayeh7565
    @lucindayeh7565 ปีที่แล้ว +1

    상견니 OST
    陳零九 夢裡的女孩《The girl》
    th-cam.com/video/xIa4GRcUooo/w-d-xo.html
    th-cam.com/video/nZofS7Xh5a0/w-d-xo.html
    《The girl》 is the OST of someday or one day(상견니). The singer's name is Nine Chen陳零九.

  • @innestt9292
    @innestt9292 3 ปีที่แล้ว +1

    我想知道歌的题目从开始到 3: 26
    还你能说在哪里我可以看相见你? 我不管韩文字幕. 其实我不要买series 哈哈

    • @user-un3zf7uz4v
      @user-un3zf7uz4v  3 ปีที่แล้ว +1

      歌曲名是《一天》
      大陆的话在爱奇艺可以看想见你,韩网可以上网搜索,台网的话我不是很清楚哟 😂

    • @2000711
      @2000711 ปีที่แล้ว +1

      黃宣 YELLOW【一天 Someday】電視劇「想見你상견니」插曲 Official Music Video th-cam.com/video/62aYD2lzTgw/w-d-xo.html

  • @kirimsin7557
    @kirimsin7557 8 หลายเดือนก่อน +1

    무슨 내용인지 모르겠네요.😮

  • @user-ui9yk3hd8b
    @user-ui9yk3hd8b 3 ปีที่แล้ว +13

    이거 등장인물 이름 다 틀리셨는데... 남주 이름은 고딩남주: 리쯔웨이,대딩남주: 왕취안성이고 남주 친구 이름은 모쥔제, 여주이름은 고딩여주: 천윈루 대딩여주: 황위쉬안 입니다

    • @user-un3zf7uz4v
      @user-un3zf7uz4v  3 ปีที่แล้ว

      이름의 번역이 항상 혼란스러워요ㅠㅠ 지적해 주셔서 감사합니다. 다음에 자료를 더 많이 찾아 하겠습니다~

    • @saddy00098
      @saddy00098 3 ปีที่แล้ว +7

      한자 그대로 발음한거지 틀린 건 아닌데 요즘엔 중국 이름을 다 이렇게 표기하니까 다들 못 알아보시나봐요. 박보검이나 푸바오젠이나 같은 사람인데^^

    • @Haenaeja
      @Haenaeja 3 ปีที่แล้ว +3

      허광한(쉬광한) 가가연(커짜옌) 시백우(시보위)
      배우실명은 한국식으로 읽는데 보통 등장인물은 한국식발음으로 굳이 안바꿔 말하는편이죠. 근데 한국식발음도 틀리셨어요. 이자위아니고 이자유요 ㅠㅠ
      왕전승도 왕전성이요.

    • @user-ui9yk3hd8b
      @user-ui9yk3hd8b 3 ปีที่แล้ว +1

      @@saddy00098 아하 그런가요 왓챠에서 천윈루 황위시안으로 나와서 틀린줄 알았어용

  • @Zendaya.Schuhlein
    @Zendaya.Schuhlein 4 ปีที่แล้ว +5

    Is this drama popular in Korea?

    • @user-un3zf7uz4v
      @user-un3zf7uz4v  4 ปีที่แล้ว +1

      maybe? I am not Korean ,so I don’t know well sorry 😂

    • @e188920
      @e188920 4 ปีที่แล้ว +5

      Yes, just finished.
      It’s drama from Taiwan .
      th-cam.com/video/EkgV8QQINts/w-d-xo.html
      th-cam.com/video/3vlhbwROiAo/w-d-xo.html

    • @saddy00098
      @saddy00098 3 ปีที่แล้ว

      Not yet

    • @127.on_air
      @127.on_air 3 ปีที่แล้ว +4

      The number of fans is increasing these days. There are many fans who want the actors to visit Korea.