Yacine Idres - A khali moh

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ม.ค. 2024
  • Tite : A khali moh
    Interprète : Yacine Idres
    Auteur : Younes Belaid
    Compositeur : Nabil Boumati
    Chef D'orchestre : #Nabil_Boumati
    Clavier : #Nabil_Boumati
    Guitare : #Jugurtha_Boutellis
    Banjo : #Said_Kermas
    Batterie : #Amine_Amirat
    Basse : #Madjid_Halit
    Percussions : #Walid_Bahas
    Opérateurs caméra : #Mohamed_Nafa - #Fouad_Ait_Cherif - #Yanis_Nafa - #Abdeslam_Benazouz
    Lumière : #Hocine_Daffeur
    Techniciens plateau : #Ali_Laoufi - #Anis_Bassa
    Moyens techniques : #Salim_Gadi - #Tizi_Music
    Salle des fêtes: #Palais_Royal
    Producteur exécutif : #Dihya_Benlalli
    Prise de son et Mixage : #Rachid_Tabet
    Réalisation : #Miloud_Lassal
    Production de l'émission : #BRTV en partenariat avec #SIROCCO_RECORDS
  • เพลง

ความคิดเห็น • 15

  • @yasminayema9951
    @yasminayema9951 6 หลายเดือนก่อน +1

    Bravo , une très belle voix avec un timbre chaabi ❤et une ressemblance avec une chanson de notre défunt Slimane Azem Allah yarhmo 🤲

  • @hakimaliberte868
    @hakimaliberte868 6 หลายเดือนก่อน +1

    Achekits 👍👍👍👌👌👌♓♓♓

  • @storm.1631
    @storm.1631 6 หลายเดือนก่อน

    Très belle voix, le mandoliste déchire !!

  • @lounesahesnaw2844
    @lounesahesnaw2844 6 หลายเดือนก่อน

    Bonne chanson a texte d actualités bravo Yacine et Saïd et tout l orchestration thenemirth

  • @axxelhunter1077
    @axxelhunter1077 6 หลายเดือนก่อน

    belle chanson,bien interprétée,,bravO!

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 4 หลายเดือนก่อน

    Traduction mélodique du 1er couplet, du refrain et du dernier couplet de : A Khali Moh (Ô oncle Moh)
    Les années, elles sont passées
    Nous disons, on a le temps
    Une année, jusqu'à deux ans
    Que les choses s'amendent, et
    La chance à nous, réservée
    Emportée par un torrent
    Il n'y a rien qui est resté
    Que du son et de l'ivraie
    Ainsi, partie, ô oncle Moh
    Qui a compris
    Qu'il nous explique
    Un mauvais sort, on nous a jeté
    Notre misère, c'est les essais
    C'est long pour nous, ces soucis
    C'en est trop, ça se complique
    Ainsi, partie, Ô oncle Moh
    Nous ne restons, ni partons
    Du temps perfide, nous nous occupons
    Nous ne rêvons que de tourments
    pour notre âge, c'est une cata
    L'un, en exil, endurant
    Et l'autre, au pays, errant
    Tromperie, là où l'on va
    Où on est, ce n'est pas ça
    Ainsi, partie, Ô oncle Moh
    Qui a compris
    Qu'il nous explique
    Un mauvais sort, on nous a jeté
    Notre misère, c'est les essais
    C'est long pour nous, ces soucis
    C'en est trop, ça se complique
    Ainsi, partie, Ô oncle Moh.
    N.B : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.

  • @ploumeploume1848
    @ploumeploume1848 6 หลายเดือนก่อน

    Aka throuh a khali moh ❤ magnifique 🎉

  • @benashuraitmaamar
    @benashuraitmaamar 6 หลายเดือนก่อน

    قمة في الإبداع تبارك الله

  • @ghaniabachircherif1961
    @ghaniabachircherif1961 6 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤❤ j adore bravo

  • @Algerie1977
    @Algerie1977 6 หลายเดือนก่อน

    J'aime ce mec

  • @hakimaliberte868
    @hakimaliberte868 6 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤❤❤❤

  • @simonait9586
    @simonait9586 6 หลายเดือนก่อน

    Ayouz

  • @oxyntas3945
    @oxyntas3945 6 หลายเดือนก่อน +3

    L plus part des Kabyles ont compris maintenant d'où vient leur malheur
    leur malheur vient de la colonisation qu'ils subissent
    Donc, si il veulent vivre dans la sérénité, la prospérité et la dignité, ils doivent se libérer de la colonisation et de bâtir une nation Kabyle libre et indépendante

    • @user-wk6qd5mn1x
      @user-wk6qd5mn1x 6 หลายเดือนก่อน +1

      La nation kabyle c'est l' Algérie entière que les martyrs ont sacrifié leurs vies et celle de leurs chers pour que vive l'Algérie libre et indépendante❤

    • @alembouatitou8888
      @alembouatitou8888 5 หลายเดือนก่อน

      Allez va jouer avec les enfants . Nous autres les kabyles et les amazighs n'attendons pas de conseils , d'un diablotin qui essaye de semer la zizanie entre les frères .pour le profit d'autrui sur le dos du peuple algérien.