ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
字幕修正 請用台灣字幕3:00 ~ 3:04 淘汰賽 > 錦標賽感謝熱心的觀眾說明APEX的大賽規則👍
Met让vspo的可爱和有趣程度有上了一个等级
最後的Reid君好慘(笑)Ema 笑的特別爽吶喂
笑得好病www
這段我追了直播跟看了兩個不同的日文剪輯之後才看到中文剪輯,你是後製的最棒的,給你個讚!
Hinano的笑聲越發猖狂了 但我就愛這一味 ovob只有聲音清楚的Ema跟解釋不一致的Met 好耶
噁死了那邊整個笑爛XDD
好有趣,感謝長篇,剪輯跟翻譯都好讚
えまたそ家的貓誰都可以,那不是跟飼主本人一樣嗎,人家叫做什麼就做⒳
私も初めて
一般來說都是其他兩人演小短劇然後hinano就只是在笑的說www
雖然沒太大的差別,但2:51這邊講的tournament rule指的是ALGS這種的大賽規則會拔掉heat shield,跟淘汰賽沒有關係。大多數大型的自訂賽也會拔heat shield,所以hinano一開始是說カスタム,但後來想到這場也是自訂賽所以改說トーナメント。
原來如此 感覺翻成錦標賽會比較正確點?對拔道具這部分不是很了解XD感謝說明 我上字幕修正一下
只要是自訂比賽就不會出現熱能的樣子
我是Apex新手 想問為什麼不能用熱盾?
@@希世-u4z 熱能謢盾可以在圈外撐很久,一個在第四圈就可以撐快20秒,大型比賽在第四圈縮完那段時間很常15秒就少十隊,如果有熱能謢盾的話會變躲貓貓遊戲,同樣理由的還有之前的金盾自拉。當然這只是我的猜測,因為這兩個東西剛出沒多久就從自訂比賽被移除了。
@@哈比大 不不。沒那麼多數字,單純是這個東西出的時候有某名字中有雲的職業很喜歡圈外合東西,令遊戲的補品差一下子被拉大,也有人說沒觀賞性。所以就拔了
內容超豐富的十分鐘感謝
7:04 要來看我家貓後空翻嗎 (X
エマたそ的清楚是不能剝開來的因為我們尚未知道這是不是潘朵拉的寶盒(?Met跟hinano還是一如往常的感情好呀~~
橘媽媽,我餓了!快煮飯啊,不要再打APEX!
0:55
還有這個外星人好可愛
9:52 清楚版ボド
清楚的外皮底下住著一位像歐吉桑的宅宅呢
05:07 這在業界是種獎勵
好看好看 辛苦了
一個關西腔,一個鄉下腔,還有個清純腔? 笑死XD
這剪輯好猛
請不要把封印的外層解開你不知到裡面封了甚麼
4:12 met 笑好可愛覺得hinano聲音有越來越很煩人的阿姨感,錯覺嗎?
你可以從厄介的方向去思考 (゚∀゚)
畢竟收了個名為「坂本nazuna」的女兒又號稱自己53歲那會有煩人的阿姨感也是合理(´◔ ₃ ◔`)
想看reid被秒的反應
同求XDD
那邊死得很普通 完全沒注意到w
@@cqc6537 太可惜了XDDD
9:20 我覺得直接用"解釋不一致"比較好吧?
這邊原本有想過直接用漢字不過後來有去查一下 解釋不通 在這也能符合當下情境想說盡量避免直接用漢字翻譯 o_o
看直播放鬆,結果這邊是看直播受傷?ww~
不知道Hinano的“暴坊将军”发言是不是银魂梗
還好我不是尼特😂
求解5:05兩個的差別 我怎麼聽不出差在哪
キモすぎ 太噁了キモス 噁死了後者就少打一個ぎ但語氣看起來比較兇
等等 為什麼めと跟白雪要取一樣的那麼搞笑的ID?w 名字形式有點像中國人會取的ID我還以為他們在打NG場www 這次大家名字都挺搞笑的😂
某個bug的偏方解法據說把名字改漢字就能避免
直譯漢字蠻有趣的,エマ的ID也是
吼,死了啦,都妳害的啦。我只是想要妳好好工作,別當neet了。
うるは? うるか? 聽錯?打錯? (其實是兩個人搞得其他新觀眾好亂 XD
不同人哦 我有用顏色區分
只是借版說一下…xd幾個月之前曾經搞混 …= =汗
@@TheRplo 不會 我以前也搞亂過XD
很好記的,Uruca是Uruca x Reid的Uruca
不巧 沒聽過 Uruca x Reid kamito x Reid倒是有 (大誤
字幕修正 請用台灣字幕
3:00 ~ 3:04 淘汰賽 > 錦標賽
感謝熱心的觀眾說明APEX的大賽規則👍
Met让vspo的可爱和有趣程度有上了一个等级
最後的Reid君好慘(笑)
Ema 笑的特別爽吶喂
笑得好病www
這段我追了直播跟看了兩個不同的日文剪輯之後才看到中文剪輯,你是後製的最棒的,給你個讚!
Hinano的笑聲越發猖狂了 但我就愛這一味 ovob
只有聲音清楚的Ema跟解釋不一致的Met 好耶
噁死了那邊整個笑爛XDD
好有趣,感謝長篇,剪輯跟翻譯都好讚
えまたそ家的貓誰都可以,那不是跟飼主本人一樣嗎,人家叫做什麼就做⒳
私も初めて
一般來說都是其他兩人演小短劇然後hinano就只是在笑的說www
雖然沒太大的差別,但2:51這邊講的tournament rule指的是ALGS這種的大賽規則會拔掉heat shield,跟淘汰賽沒有關係。
大多數大型的自訂賽也會拔heat shield,所以hinano一開始是說カスタム,但後來想到這場也是自訂賽所以改說トーナメント。
原來如此 感覺翻成錦標賽會比較正確點?
對拔道具這部分不是很了解XD
感謝說明 我上字幕修正一下
只要是自訂比賽就不會出現熱能的樣子
我是Apex新手 想問為什麼不能用熱盾?
@@希世-u4z 熱能謢盾可以在圈外撐很久,一個在第四圈就可以撐快20秒,大型比賽在第四圈縮完那段時間很常15秒就少十隊,如果有熱能謢盾的話會變躲貓貓遊戲,同樣理由的還有之前的金盾自拉。
當然這只是我的猜測,因為這兩個東西剛出沒多久就從自訂比賽被移除了。
@@哈比大 不不。沒那麼多數字,單純是這個東西出的時候有某名字中有雲的職業很喜歡圈外合東西,令遊戲的補品差一下子被拉大,也有人說沒觀賞性。所以就拔了
內容超豐富的十分鐘
感謝
7:04 要來看我家貓後空翻嗎 (X
エマたそ的清楚是不能剝開來的
因為我們尚未知道這是不是潘朵拉的寶盒(?
Met跟hinano還是一如往常的感情好呀~~
橘媽媽,我餓了!快煮飯啊,不要再打APEX!
0:55
還有這個外星人好可愛
9:52 清楚版ボド
清楚的外皮底下住著一位像歐吉桑的宅宅呢
05:07 這在業界是種獎勵
好看好看 辛苦了
一個關西腔,一個鄉下腔,還有個清純腔? 笑死XD
這剪輯好猛
請不要把封印的外層解開
你不知到裡面封了甚麼
4:12 met 笑好可愛
覺得hinano聲音有越來越很煩人的阿姨感,錯覺嗎?
你可以從厄介的方向去思考 (゚∀゚)
畢竟收了個名為「坂本nazuna」的女兒
又號稱自己53歲
那會有煩人的阿姨感也是合理(´◔ ₃ ◔`)
想看reid被秒的反應
同求XDD
那邊死得很普通 完全沒注意到w
@@cqc6537 太可惜了XDDD
9:20 我覺得直接用"解釋不一致"比較好吧?
這邊原本有想過直接用漢字
不過後來有去查一下 解釋不通 在這也能符合當下情境
想說盡量避免直接用漢字翻譯 o_o
看直播放鬆,結果這邊是看直播受傷?ww~
不知道Hinano的“暴坊将军”发言是不是银魂梗
還好我不是尼特😂
求解5:05兩個的差別 我怎麼聽不出差在哪
キモすぎ 太噁了
キモス 噁死了
後者就少打一個ぎ
但語氣看起來比較兇
等等 為什麼めと跟白雪要取一樣的那麼搞笑的ID?w 名字形式有點像中國人會取的ID我還以為他們在打NG場www 這次大家名字都挺搞笑的😂
某個bug的偏方解法
據說把名字改漢字就能避免
直譯漢字蠻有趣的,エマ的ID也是
吼,死了啦,都妳害的啦。
我只是想要妳好好工作,別當neet了。
うるは? うるか?
聽錯?打錯? (其實是兩個人
搞得其他新觀眾好亂 XD
不同人哦 我有用顏色區分
只是借版說一下…xd
幾個月之前曾經搞混 …= =汗
@@TheRplo 不會 我以前也搞亂過XD
很好記的,Uruca是Uruca x Reid的Uruca
不巧 沒聽過 Uruca x Reid
kamito x Reid倒是有 (大誤