Ayer Di Tetak Takleh Putus

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ก.พ. 2025

ความคิดเห็น • 54

  • @aminismail2446
    @aminismail2446 4 ปีที่แล้ว +12

    Unik kaum paranakan baba n nyonya ni.. Suka tengok sketsa ni.. Terbaik dan terhibur menonton nya

  • @ridhuan3181
    @ridhuan3181 4 ปีที่แล้ว +25

    I really love the Peranakan Baba Nyonya (Chinese) culture.. Apart from Baba Nyonya, there are Peranakan Chetty/Chitty (Indian), Peranakan Portugis/ Kristang (Portuguese) & Jawi Pekan or Jawi Peranakan (South Indian Muslim+Arab). Although the Peranakans are strongly influenced by the Malay cultures but they are not Muslim like the Malay, except for the Jawi Peranakan. Baba Nyonya are mostly Buddhist, Chetty are Hindus, and Kristang are Christian.

  • @fauziahbtishak4752
    @fauziahbtishak4752 7 หลายเดือนก่อน +2

    Suka dengar baba dan nyonya bercakap

  • @iraikastudio343
    @iraikastudio343 3 ปีที่แล้ว +7

    bestnya dengar cina cakap melayu baba nyonya

  • @kampooiwang8308
    @kampooiwang8308 8 วันที่ผ่านมา

    Briliant acting cast!!

  • @simyorksoo5692
    @simyorksoo5692 4 ปีที่แล้ว +4

    watched this sitcom thrice and it brings out that precious Baba-Nyonya family inner life, bravo and well acted, kam siah to all involved

  • @gloriajiniam4757
    @gloriajiniam4757 9 หลายเดือนก่อน +1

    Rasa terhibur penuh pengajaran.

  • @dinklasikpencintasenibuday7761
    @dinklasikpencintasenibuday7761 3 ปีที่แล้ว +3

    Best cita ni i like

  • @mathewlovegod
    @mathewlovegod 4 ปีที่แล้ว +6

    It is indeed a nice wayang to catch up with family! I am proud to be one even though it is just celop (half) blood in it! It is really rare to hear any peranakans speaking Baba patois anymore especially my generation. I still can speak Baba Patois with a balance of english and dialects while my mum is not peranakan excepted my dad.

  • @farokbinzakaria4164
    @farokbinzakaria4164 2 ปีที่แล้ว +3

    it touches me to see this wonderful play..

  • @angelteo2701
    @angelteo2701 5 หลายเดือนก่อน

    Manyak kamsiah bikin ini wayang. Bahru tengok, panday Sekali. Gua ingat bombok lama, mama, Mak Koh, Mak um, Chek Chek, wa wak, ee Poh, semua. Ah Kong gua tak pernah nampak. Tapi hati gua, selalu Nyonya.

  • @2011Antidote
    @2011Antidote 3 ปีที่แล้ว +5

    GT Lye still has after all these years. Well done to the entire cast!

  • @mohmeegaik6686
    @mohmeegaik6686 3 ปีที่แล้ว +1

    Most entertaining skit. Syabas!!!

  • @vanessafong1332
    @vanessafong1332 3 ปีที่แล้ว +3

    Beautiful performance from them. 👍👍

  • @DennisOnshaw
    @DennisOnshaw 4 ปีที่แล้ว +6

    Thank you for sharing this. I am probably only 1\8 peranakan...I do recall all the innudenus n the mix of languages...
    I can see to put English subtitles is not a good thing as it lose the manner of speaking in peranakan...

  • @simonsimon2888
    @simonsimon2888 3 ปีที่แล้ว +6

    'Po Chye' jemur kering menjadi 'Chye Po' goreng telur makan dengan bubur boleh habis lima mangkuk. Maklum..ya!

    • @playjuntai1493
      @playjuntai1493 3 ปีที่แล้ว +1

      kus semangat sampei 5mangkuk ,orang satu pun tak luak luak

  • @meanlianloh1414
    @meanlianloh1414 3 ปีที่แล้ว +1

    Well done all.... Looking forward for more wayang

  • @irmanhairilmohdzain7531
    @irmanhairilmohdzain7531 4 ปีที่แล้ว +2

    The best story.... So tq so much

  • @destarRojer
    @destarRojer 3 ปีที่แล้ว +1

    Proud

  • @vellineariel223
    @vellineariel223 4 ปีที่แล้ว +2

    fantastic & amazing play and casts... 👏👍

  • @otamblurr1515
    @otamblurr1515 4 ปีที่แล้ว +2

    I love it!! 🥰🥰🥰🇲🇾🇲🇾

  • @ngwee1
    @ngwee1 3 ปีที่แล้ว +1

    Sangat bagus! Kamsiah!

  • @MerlynLow1024
    @MerlynLow1024 4 ปีที่แล้ว +22

    I am a true blue Nyonya. We don't use 'saya' in our speech.That's a Malay word. We use "gua " and "lu ".

    • @GrayAce
      @GrayAce 4 ปีที่แล้ว +1

      true👍👍

    • @Chew81
      @Chew81 3 ปีที่แล้ว +2

      Tapi 'saya' ada kata-kata arus, kah? 'Gua' ada kasair?

    • @elshiadianita8112
      @elshiadianita8112 3 ปีที่แล้ว +5

      In Indonesia, there are "gua" and "lu" too. Batavian (Betawi) accent. But these words are considered as rude. "Saya" is more neutral and more polite.

    • @Mawa-Sare2025
      @Mawa-Sare2025 3 ปีที่แล้ว

      Orang tionghoa di tempatku biasa bilang kita orang untuk saya atau aku hehe

    • @mei-hsiapearce-smith2443
      @mei-hsiapearce-smith2443 3 ปีที่แล้ว +4

      @@elshiadianita8112 my Mama who was Indonesian Nyonya never allowed us to use “gua” and “lu”. Always “saya” and we use “Mama” or “Papa” for “you” when speaking to them.

  • @naylialiah5329
    @naylialiah5329 4 ปีที่แล้ว +2

    terhibur 😂 terbaik 👏❤️

  • @harlequinharlikwin
    @harlequinharlikwin 2 ปีที่แล้ว

    Kamsiah. Seronok nengok

  • @mr.zachatta
    @mr.zachatta 2 ปีที่แล้ว

    Hadir...

  • @simonsimon2888
    @simonsimon2888 3 ปีที่แล้ว

    Betul cakap nak 'see broken' macam macam perkara.

  • @aminismail2446
    @aminismail2446 4 ปีที่แล้ว +2

    Since bagi kepok tu touching juga tengok nyonya And hock seng.. Sedihh nyaa

  • @simonsimon2888
    @simonsimon2888 3 ปีที่แล้ว

    Itu dipanggil 'Queen's Control', 'No Entry, Resident Only'...'One Way'...sampai 'No Through Road'...belum 'Mati Road' tanda Highway Code. "Boey Tahan!"

  • @melchew1082
    @melchew1082 4 ปีที่แล้ว +2

    True! Millennial era

  • @tinateh
    @tinateh 7 หลายเดือนก่อน +1

    Confirm the translator cannot pick up the accent.

  • @TomandBennewsforNZ01
    @TomandBennewsforNZ01 4 ปีที่แล้ว +2

    💙💚❤️🌹🙂

  • @MsSpringFragrance
    @MsSpringFragrance 4 ปีที่แล้ว +3

    I wish there are subtitles, it would gain a bigger audience

  • @GoodjobSkill
    @GoodjobSkill 3 ปีที่แล้ว +1

    This is pranakan singapura

    • @eldidadu
      @eldidadu 20 วันที่ผ่านมา

      Betul ni peranakan singapura...

  • @simonsimon2888
    @simonsimon2888 3 ปีที่แล้ว +1

    Jatuh macam 'nangka kering' tak berat angkat dan tanpa getah.

  • @simonsimon2888
    @simonsimon2888 3 ปีที่แล้ว

    Beliau suka duduk 'HOME ALONE!' di rumah sendiri.

  • @muhammadfadly8338
    @muhammadfadly8338 4 ปีที่แล้ว +1

    Baba malay a unique creole

  • @tenangfokus6832
    @tenangfokus6832 2 ปีที่แล้ว

    Ini Bahasa Melayu loghat Baba Nyonya. Cina Peranakan mahu bercakap Bahasa Melayu sebab itulah tidak ada masaalah perkauman diantara orang Cina Peranakan dengan orang Melayu.

  • @loneranger2553
    @loneranger2553 ปีที่แล้ว

    Laki ke perempuan yg tua ni😅

  • @simonsimon2888
    @simonsimon2888 3 ปีที่แล้ว

    Sorry dah...tanam 'money plant' bila bila nak duit.

  • @victorlim9132
    @victorlim9132 4 ปีที่แล้ว +1

    Swee

  • @simonsimon2888
    @simonsimon2888 3 ปีที่แล้ว

    Belajar tinggi jangan jadi 'coloured water' atau 'siak chwee' nanti warna sombong hilang terus...habis!

  • @citizencan4444
    @citizencan4444 2 ปีที่แล้ว

    is cross dressing part of nyonya culture? there seems to be a tendency of males dressing up as females in media representation of the baba nyonyas...

    • @natara2384
      @natara2384 2 ปีที่แล้ว

      Yes, it's actually a part of our culture. Because back then women weren't allowed on stage.

    • @citizencan4444
      @citizencan4444 2 ปีที่แล้ว

      @@natara2384 now that women are already empowered, should female roles continue to be played by males? why aren't nyonya women encouraged to take agency over their portrayal in mainstream media?