ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
素晴らしいご指導に目からウロコが出ました。ありがとうございます。
高田稔さん、コメント頂きありがとうございます♪そう言っていただけて嬉しいです😆
初めまして。 私はロサンゼルスでアマチュアダンサーをしています。 ファラウエイウイスクわかりやすい解説ありがとうございます。 右足でボール回転、次の右足はやや進行方向に開く(ポイント)するのですね。 なるほど、と思いました。 コロナがおさまりスタジオで練習できるようになったら試してみます。
Steveさん、コメント頂きありがとうございます😊ロサンゼルスでダンスをされているんですね♪TH-camを通じてつながることができてとても嬉しいです❣️是非練習してみてください♪👍今後とも宜しくお願い致します🥰
前から気になっていたのでコメントします。「Fall-away」を「ファラウェイ」と書いて、そのように発音しているように聞こえますが、とても気になります。諸先生方が「フォールアウェイ」、「フォーラウェイ」、「ファラウェイ」、「ファラウエー」などと多彩な表現をされていますが、できれば原語に近い形で表記・発音する方がいいと思います。私はダンスの技術も知識も大したことはないアマチュアですが、だいぶ前にダンスビューの記事で、田中英和先生がFallawayの発音に関してコメントされていた記事を見て、気にするようになりました。もしかして、敢えて平易に表現しているのかもしれませんが、御一考をお願いします。以下に参考発音例を示します。(1);Marcus&Karen(2);GeoffreyHean以上
いつもご視聴ありがとうございます。ご指摘ありがとうございます。私共もどう日本語表記するかすごく悩むところでして、インターネット上にて検索して1番表記数が多いと思われる書き方を採用させていただいております。今回はこのような方法でこの表記となりました。動画のご紹介ありがとうございます。今後の参考にさせていただきます。どうぞ宜しくお願い致します。
@@chbynorimichiko781 from Takashi Masuya返信ありがとうございます。インターネット上で最も多い表現に合わせたとの事ですが賛成できません。東京大学卒業でイギリス留学を公にされている美男美女カップルであれば、踊りを手本にする方達に与える影響が大きいと思うからです。ファラウエィでは「Faraway」になり、意味が異なります。Fall(フォール)+away(アウェイ)であるはず。ルとアが続くのでラに聞こえがちです。動画を紹介したつもりはありません。Fallawayの発音を聞き取って欲しかったのです。私は、away方向(前進と反対、つまり後退方向に)、Fall(落っこちる)感じで踊るのかなと勝手に解釈していますが、実際の踊りはめちゃくちゃです(笑)。イギリスで「ファラウエイ」と発音してもダンス関係者には通じると思いますが、それは、商社マンが香港で中国訛りの英語を聞いても、マドリードでスペイン訛りの英語を聞いても商談には影響がないのと同じでしょう。ということで、釈迦に説法したみたいですが、ご容赦ください。以上。
ご指摘ありがとうございます!今後、原語に近い表記-発音を心がけさせて頂きます!今後とも宜しくお願い致します🙇♀️
かと
音声が弱い(悪い)聞きズライ
安藤さん、コメント頂きありがとうございます🙇♀️音声が聞きづらいとのこと、大変失礼致しました。動画撮影、編集も試行錯誤しながらしておりますが、今後聞こえやすくなるよう改善に努めます😊これからもご視聴頂けるととても嬉しいです❣️宜しくお願い致します🙇♀️💕
素晴らしいご指導に目からウロコが出ました。ありがとうございます。
高田稔さん、コメント頂きありがとうございます♪
そう言っていただけて嬉しいです😆
初めまして。 私はロサンゼルスでアマチュアダンサーをしています。 ファラウエイウイスクわかりやすい解説ありがとうございます。 右足でボール回転、次の右足はやや進行方向に開く(ポイント)するのですね。 なるほど、と思いました。 コロナがおさまりスタジオで練習できるようになったら試してみます。
Steveさん、コメント頂きありがとうございます😊
ロサンゼルスでダンスをされているんですね♪TH-camを通じてつながることができてとても嬉しいです❣️
是非練習してみてください♪👍
今後とも宜しくお願い致します🥰
前から気になっていたのでコメントします。
「Fall-away」を「ファラウェイ」と書いて、そのように発音しているように聞こえますが、とても気になります。諸先生方が「フォールアウェイ」、「フォーラウェイ」、「ファラウェイ」、「ファラウエー」などと多彩な表現をされていますが、できれば原語に近い形で表記・発音する方がいいと思います。私はダンスの技術も知識も大したことはないアマチュアですが、だいぶ前にダンスビューの記事で、田中英和先生がFallawayの発音に関してコメントされていた記事を見て、気にするようになりました。もしかして、敢えて平易に表現しているのかもしれませんが、御一考をお願いします。以下に参考発音例を示します。
(1);Marcus&Karen
(2);GeoffreyHean
以上
いつもご視聴ありがとうございます。
ご指摘ありがとうございます。
私共もどう日本語表記するかすごく悩むところでして、
インターネット上にて検索して1番表記数が多いと思われる書き方を採用させていただいております。
今回はこのような方法でこの表記となりました。
動画のご紹介ありがとうございます。
今後の参考にさせていただきます。
どうぞ宜しくお願い致します。
@@chbynorimichiko781
from Takashi Masuya
返信ありがとうございます。
インターネット上で最も多い表現に合わせたとの事ですが賛成できません。
東京大学卒業でイギリス留学を公にされている美男美女カップルであれば、踊りを手本にする方達に与える影響が大きいと思うからです。
ファラウエィでは「Faraway」になり、意味が異なります。
Fall(フォール)+away(アウェイ)であるはず。ルとアが続くのでラに聞こえがちです。
動画を紹介したつもりはありません。Fallawayの発音を聞き取って欲しかったのです。
私は、away方向(前進と反対、つまり後退方向に)、Fall(落っこちる)感じで踊るのかなと
勝手に解釈していますが、実際の踊りはめちゃくちゃです(笑)。
イギリスで「ファラウエイ」と発音してもダンス関係者には通じると思いますが、それは、商社マンが香港で中国訛りの英語を聞いても、マドリードでスペイン訛りの英語を聞いても商談には影響がないのと同じでしょう。
ということで、釈迦に説法したみたいですが、ご容赦ください。
以上。
ご指摘ありがとうございます!
今後、原語に近い表記-発音を心がけさせて頂きます!
今後とも宜しくお願い致します🙇♀️
かと
音声が弱い(悪い)聞きズライ
安藤さん、コメント頂きありがとうございます🙇♀️
音声が聞きづらいとのこと、大変失礼致しました。動画撮影、編集も試行錯誤しながらしておりますが、今後聞こえやすくなるよう改善に努めます😊これからもご視聴頂けるととても嬉しいです❣️
宜しくお願い致します🙇♀️💕