Élet Görögországban - Napi sztorik 1. rész

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ส.ค. 2024

ความคิดเห็น • 14

  • @aleidagranado
    @aleidagranado 10 หลายเดือนก่อน +1

    Sziasssztoooook!!! De jó újra látni Titeket. ❤❤❤

  • @wladimirtepes8873
    @wladimirtepes8873 9 หลายเดือนก่อน

    Jó ötlet ez kis videó sorozat, rávilágít a helyi sajátosságokra, azokra a problémákra, amelyekre sokan nem is gondolnak, amikor a kiköltözést tervezgetik.

  • @laszlonesolyom1223
    @laszlonesolyom1223 10 หลายเดือนก่อน +1

    Sziasztok! Várom a 2. részt.

    • @narancsfa.kefalonia
      @narancsfa.kefalonia  10 หลายเดือนก่อน +1

      Örülünk! 🙂 Már elkészült, hamarosan felkerül! 😎

  • @mariasallai2216
    @mariasallai2216 10 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤❤gyönyörű

  • @mariasallai2216
    @mariasallai2216 10 หลายเดือนก่อน

    Csodás emberek köszönjük

  • @oOLurenkillOo
    @oOLurenkillOo 9 หลายเดือนก่อน

    A görög levél kapcsán. A telefonos gugli fordító appon beállítod a görög magyart odatartod a levélhez mintha fényképeznél és instant fordít, de ha nincs kedved így akkor lefotózod a levelet amit be lehet csatolni ugyanebbe a gugli fordítóba és már fordítja is, ez annyiból előnyösebb, hogy itt nagyíthatsz is rá (mint ahogy instában egy fénykép esetében, két ujjal széthúzod) ha a képen a betűk esetleg kissebbek.
    Jó a videó.
    Szép napot!

    • @narancsfa.kefalonia
      @narancsfa.kefalonia  9 หลายเดือนก่อน

      Köszönjük a tippet! 🙂
      A vastag kampányfüzetet egyébként ezzel a módszerrel olvastuk el gyorsan. Érdekesség: a görög-angol fordítás pontosabb a guglin, mint a görög-magyar.

    • @zoltanszabo7169
      @zoltanszabo7169 หลายเดือนก่อน

      @@narancsfa.kefalonia Pargán olyan idegenvezető van most aki beszél görögűl, olaszul, angolul is...mellesleg informativ is, ugyanakkor lefkádán csak a bulihajók , jegyyek értékesítése fontos az ottaninak...de majd szeptemberben találkozunk kefalónián. Igaz, egymagam fogok menni fordítóval...

  • @istvanhadnagy9008
    @istvanhadnagy9008 9 หลายเดือนก่อน +1

    Volt itt valami előzményfilm is? Mert ezt írjàtok első résznek,de nem tudom,hogy most kiköltöztetek,vagy mi? Hogy van ott munka? Mi a letelepedés menete? Vagy csak télire vagytok ott? Tehát mi a realitása ott élni ?

    • @narancsfa.kefalonia
      @narancsfa.kefalonia  9 หลายเดือนก่อน +1

      Nem készítettünk bemutatkozó filmet. 5 éve élünk Görögországban, Kefalonia szigetén. Turizmusban dolgozunk, kis csoportos programokat szervezünk magyar nyaralóknak:
      narancsfakefalonia.com/programok/
      Köszönjük a kérdéseket, felírjuk a feldolgozandó témakörök közé.

    • @cuki.kalandjai
      @cuki.kalandjai 4 หลายเดือนก่อน +1

      @@narancsfa.kefalonia Bennem is pont ezek a kérdések fogalmazódtak meg, amit az előttem író is kerdzett tőled. (Amúgy eszméletlen jó a videód. Foglak is követni ésKefalóniába menet lehet meg is kereslek. :) Lényeg: A feleségemmel mi is ki szeretnénk költözni, de még nem tudjuk a hogyant és a munkát sem. Én fő állásban egészésgügyi adminisztátor vagyok ő pedig iskolatitkár. Ami, talán közelebb vinne a dologhoz az az, hogy egyben szakács is vagyok és szivesen foglalkoznék ilyesmivel. Vagy, ha veszünk egy házat, akkor annak egy részét ki tudnánk adni és mellette lehetne szervezni a dolgokat stb. Tehát még csak az elmélkedés és a szervezés stádiumában vagyunk. Végülis mindenre nyitottak vagyunk. Lassan a gyerekeink felnőnek és szeretnénk szabadabb életet élni, úgy ahogy szeretnénk. Te mit gondolsz erről? Esetleg lenne valami tanácsod számunkra?

  • @sziporkaeltunt7688
    @sziporkaeltunt7688 9 หลายเดือนก่อน

    Sziasztok. Nálunk meg 50 kg datolyaszilva termett .Hungary