ლევან ბერძენიშვილი: ჩარლზ დიკენსის "ორი ქალაქის ამბავი"

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ก.ย. 2024
  • ლიტერატურული გადაცემა „წახნაგები“ რუბრიკით habent sua fata libelli (წიგნებსაც თავისი ბედი აქვთ) გთავაზობთ საუბარს მსოფლიო ლიტერატურის ერთ-ერთ შედევრზე, ჩარლზ დიკენსის „ორი ქალაქის ამბავზე“, რომის ნინო შეყილაძესეული ქართული თარგმანი ახლახან გამოსცა გამომცემლობამ „წიგნები ბათუმში“. „ეს იყო საუკეთესეო დროება, ეს იყო შემაძრწუნებელი დროება - ხანა სიბრძნისა, ხანა უგუნურობისა, ეპოქა რწმენისა, ეპოქა ურწმუნოებისა, ჟამი სინათლისა, ჟამი წყვდიადისა, გაზაფხული იმედებისა, ზამთარი სასოწარკვეთლებისა, ყველაფერი წინ გვქონდა, წინ არაფერი გვქონდა…“ ლონდონი და პარიზი საფრანგეთის რევოლუციის დღეებში - ამაზე იქნება საუბარი გადაცემაში.

ความคิดเห็น • 3

  • @datowiklauri9625
    @datowiklauri9625 5 ปีที่แล้ว

  • @gvantsajavakhadze8430
    @gvantsajavakhadze8430 3 ปีที่แล้ว

    ნაგავში რატომ ზის ხოლმე, ვერაფრით ვხვდები

  • @giorgiaptsiauri8815
    @giorgiaptsiauri8815 6 ปีที่แล้ว

    dantesis ambavs gvagonebs,romelsaz aseve udanashaulod erchodnen.