so many people asking for the lyrics so here goes: 1 (Har'el Moyal): HATIKVA KVAR ARUZA BETOKH KUF'SA VRUDA hope is packed secured in a pink box VEHAKOL NIR'E MOOZAR BE'ERETZ LO NODA and everything seems strange in an unknown land HAGALGAL SHUV MISTOVEV ME'AL MASAKH ASHAN the wheel is yet whirling over a screen of smoke VEHA'OR HAMEHAVHEV ZOHER ALAI AKHSHAV and the shivering light shine upon me now chorus: LIF'AMIM KHALOMOT MITGASHMIM sometimes dream do come true LIF'AMIM, KSHE'HALEV OD TAMIM sometimes, when the heart is still pure (innocent) LIF'AMIM, BELEYL KAITZ KHAMIM sometimes, on a warm summer night LIF'AMIM KHALOMOT MITGASHMIM sometime, dreams do come true
3 (Adi Cohen) PIRKHEY HALEV MIT'ORERIM BEMIL'YONEI TZVA'EEM the flowers of the heart wake up in a million different colors VE'HASHAMAYIM ZOHARIM MUL SHA'AR HAPLA'EEM and the sky is brightly illuminated before the gate of wonders OD DAKA BAKHASHEKHA VEHAMON KOLOT yet a minute more in the darkness, and so many sounds OOLAI AKHSHAV OOLAI MAKHAR, AKUM EL-TOKH KHALOM perhaps right now, perhaps tomorrow, I shall wake up into a dream
@nissrinezouhair thank you very much ........for taking the time and translate it for me, I wish the best for you. please continue translating more of these great singers Songs
C'est toujours un plaisir d'écouter Harel Skaat, mais les deux autres chanteurs sont excellents également. Dommage que je ne comprenne pas les paroles des chansons, mais je ne délecte des accompagnements de harel SKAAT, bravo à ses musiciens!
2 (Har'el Ska'at) HASHVILIM SHEMOVILIM LE'ERETZ HAKHALOM the paths that lead to the dreamland NIFTAKHIM OO'MEGALIM ET KIL REG'EI HATOM open up before me and reveal all those innocent moments OROT HAKRAKH DOLKIM AKHSHAV, BEKhOL KHADREY HALEV the city light now shine bright in the chambers of the heart BETOKH-TOKHI YESH HARGASHA SHEL OSHER MITKAREV deep inside me I sense happiness drawing nearer chorus
Gran canción, gran interpretacion de estas 3 grandes voces, pero especialmente la de Harel Skaat. Por favor la pueden traducir al español. Saludos desde Mexicali, Mexico
знае и не желаят да. Колко малко от тези, с които може да бъде тиха, Кой разбира перфектно, poluvzglyada, Това не е жалко да се даде, година след година, И за кого ще бъде в състояние, като награда, Всяка болка, какво наказание да се ... Ето и ветрове този брътвеж - Лесно е да се отговори, без болки, за да се раздели ... Това е така, защото много от тези, с които можете да отидете в леглото. Това е така, защото някои от тези, с които искате да се събуди. Колко от тези, с които можете да отидете в леглото ... Колко малко тези, които искат да се събуди ... А животът ни тъче като GIMP ... Преместването сякаш най познае чиния. Ние бързаме: - работа ... живот ... случай ... Кой иска slyshat- все още трябва да слуша ... И обявлението за пътуване само тялото ... Стой ... да видим душата. Ние избираме сърцето - в ума ... Понякога ние се страхуваме да се усмихва ulybku-, Но душата се разкрива само, че, С това и да се събудя .. Колко от тези, с които може да се говори. Колко малко тези, които благоговейно мълчание. Когато стройна нишката на надеждата Между нас, като просто разбиране. Колко от тези, с които можете да скърбят, Въпросите, свързани с отопляем съмнение. Колко малко от тези, с които можете да научите В себе си, като отражение на живота ни. Колко от тези, с които би било по-добре да мълчи, Кой не обича да раздрънквам в скръб. Като част от тези, които ние вярваме, Може ли това да се скрие от себе си. Кой умствена сила ние откриваме, За сърцето и душата на сляпо вярват. Кой според ние със сигурност ще покани, Когато нещастието отвори вратите си.
@TheChummyboy Aqui tiene en ingles! The hope is packed already in a pink box and all seems strange in an unknown land the circle spins again above a smoke screen and the flickering light glows on me now. Sometimes dreams come true sometimes, when the heart is still pure sometimes, on a hot summer night sometimes dreams come true. The paths that lead to the land of dreams open up and reveal all the moments of purity the city lights are lit up now in all the heart chambers...
13.11.16 знае и не желаят да. Колко малко от тези, с които може да бъде тиха, Кой разбира перфектно, poluvzglyada, Това не е жалко да се даде, година след година, И за кого ще бъде в състояние, като награда, Всяка болка, какво наказание да се ... Ето и ветрове този брътвеж - Лесно е да се отговори, без болки, за да се раздели ... Това е така, защото много от тези, с които можете да отидете в леглото. Това е така, защото някои от тези, с които искате да се събуди. Колко от тези, с които можете да отидете в леглото ... Колко малко тези, които искат да се събуди ... А животът ни тъче като GIMP ... Преместването сякаш най познае чиния. Ние бързаме: - работа ... живот ... случай ... Кой иска slyshat- все още трябва да слуша ... И обявлението за пътуване само тялото ... Стой ... да видим душата. Ние избираме сърцето - в ума ... Понякога ние се страхуваме да се усмихва ulybku-, Но душата се разкрива само, че, С това и да се събудя .. Колко от тези, с които може да се говори. Колко малко тези, които благоговейно мълчание. Когато стройна нишката на надеждата Между нас, като просто разбиране. Колко от тези, с които можете да скърбят, Въпросите, свързани с отопляем съмнение. Колко малко от тези, с които можете да научите В себе си, като отражение на живота ни. Колко от тези, с които би било по-добре да мълчи, Кой не обича да раздрънквам в скръб. Като част от тези, които ние вярваме, Може ли това да се скрие от себе си. Кой умствена сила ние откриваме, За сърцето и душата на сляпо вярват. Кой според ние със сигурност ще покани, Когато нещастието отвори вратите си.
@TheChummyboy a veces los sueños se hacen realidad cuando el corazón es puro part 2 inside me there's a feeling of approaching bliss. Sometimes dreams come true... Flowers of the heart wake up in a million colours, and the heavens glow against the gate of wonders another minute in the darkness and many voices, maybe now, maybe tomorrow, I'll wake up into a dream. Sometimes dreams come true... Ahora es muy facile por la traducion al espanol :-)
Harel和Moyal好帅,我可以惹
after Harel Skaat's songs i started to learn Hebrew....))) Thank youuu Harel... all your songs are wonderfull...
so many people asking for the lyrics so here goes:
1 (Har'el Moyal):
HATIKVA KVAR ARUZA BETOKH KUF'SA VRUDA
hope is packed secured in a pink box
VEHAKOL NIR'E MOOZAR BE'ERETZ LO NODA
and everything seems strange in an unknown land
HAGALGAL SHUV MISTOVEV ME'AL MASAKH ASHAN
the wheel is yet whirling over a screen of smoke
VEHA'OR HAMEHAVHEV ZOHER ALAI AKHSHAV
and the shivering light shine upon me now
chorus:
LIF'AMIM KHALOMOT MITGASHMIM
sometimes dream do come true
LIF'AMIM, KSHE'HALEV OD TAMIM
sometimes, when the heart is still pure (innocent)
LIF'AMIM, BELEYL KAITZ KHAMIM
sometimes, on a warm summer night
LIF'AMIM KHALOMOT MITGASHMIM
sometime, dreams do come true
thanks for the translation. very beautiful song
Me encanta esta cancion!! Es preciosa!!!!!!! Muy muy muy buena!! Israel tiene una musica impresionante!!! Saludos desde España!!! :)
3 (Adi Cohen)
PIRKHEY HALEV MIT'ORERIM BEMIL'YONEI TZVA'EEM
the flowers of the heart wake up in a million different colors
VE'HASHAMAYIM ZOHARIM MUL SHA'AR HAPLA'EEM
and the sky is brightly illuminated before the gate of wonders
OD DAKA BAKHASHEKHA VEHAMON KOLOT
yet a minute more in the darkness, and so many sounds
OOLAI AKHSHAV OOLAI MAKHAR, AKUM EL-TOKH KHALOM
perhaps right now, perhaps tomorrow, I shall wake up into a dream
aaah yeaah!!
harel's sooo cute!
Very nice music. Nice language. Nice woman.
Greetings from Germany
She sings, the woman in this video sings beautifully : )
music has no language so i enjoyed everything.
@nissrinezouhair thank you very much ........for taking the time and translate it for me, I wish the best for you.
please continue translating more of these great singers Songs
Thanks! I really like it!!!!!!!!!!
Magnificently!!! Great song!!! Great singers!!!
Thanks!!!!
супер! ну до чего же здОрово!
Yes-sometimes dreams come true...maybe now maybe tomorrow...
אם היו שולחים את השיר והזמרים האלה לאירויזיון היינו זוכים
אמאלה! איזה נוסטלגיה.....
Cohen, Moyal and Skaat!
im so jealous!!!
C'est toujours un plaisir d'écouter Harel Skaat, mais les deux autres chanteurs sont excellents également. Dommage que je ne comprenne pas les paroles des chansons, mais je ne délecte des accompagnements de harel SKAAT, bravo à ses musiciens!
wow! wow! wow! ...just amazing!
fantastico!!!!!
I like it great
fantastic song with great singers !
I love this song, is very beautiful,
I love Israel!!
awesome!!!!
thank you friend for opening my ears. This was beautiful. music definitely transcends all barriers. Peace.
Thank u very much for putting the transliteration of this song! =D
OMG... I would love to be Adi just to stand between two awesome Harels...
eize shirrrrrrrr nostalgiaaaaaaaaaaaaaa
wiw i dnt know much hebrew but i love harel moyal he has an amazing voice
wonderful voices....
yes i is i love his song 2, thank you from ur comment sithwinch
2 (Har'el Ska'at)
HASHVILIM SHEMOVILIM LE'ERETZ HAKHALOM
the paths that lead to the dreamland
NIFTAKHIM OO'MEGALIM ET KIL REG'EI HATOM
open up before me and reveal all those innocent moments
OROT HAKRAKH DOLKIM AKHSHAV, BEKhOL KHADREY HALEV
the city light now shine bright in the chambers of the heart
BETOKH-TOKHI YESH HARGASHA SHEL OSHER MITKAREV
deep inside me I sense happiness drawing nearer
chorus
AWESOME!!!!!
Gran canción, gran interpretacion de estas 3 grandes voces, pero especialmente la de Harel Skaat.
Por favor la pueden traducir al español.
Saludos desde Mexicali, Mexico
Ничего не понимаю, но песня обалденная!
super
Israli guys are so HOT
Why can't i find this song in iTunes - it's completely stuck in my head now! and i cannot understand a WORD! haha!
i love this song
thanks nissrine
thank u babe oxox
nice u liked it
Lif'amim chalomot mitgashmim (sun) (sun) (sun)
בת שלום
Beautiful song, suits the language, after all it's abraham's language (ibri) vs(arabi) switch b with r, c how close...we are arabs with jews
Happy Hanukkah!
true that! thank u my friend =)
♥️♥️♥️
I AGREE...
знае и не желаят да. Колко малко от тези, с които може да бъде тиха, Кой разбира перфектно, poluvzglyada, Това не е жалко да се даде, година след година, И за кого ще бъде в състояние, като награда, Всяка болка, какво наказание да се ... Ето и ветрове този брътвеж - Лесно е да се отговори, без болки, за да се раздели ... Това е така, защото много от тези, с които можете да отидете в леглото. Това е така, защото някои от тези, с които искате да се събуди. Колко от тези, с които можете да отидете в леглото ... Колко малко тези, които искат да се събуди ... А животът ни тъче като GIMP ... Преместването сякаш най познае чиния. Ние бързаме: - работа ... живот ... случай ... Кой иска slyshat- все още трябва да слуша ... И обявлението за пътуване само тялото ... Стой ... да видим душата. Ние избираме сърцето - в ума ... Понякога ние се страхуваме да се усмихва ulybku-, Но душата се разкрива само, че, С това и да се събудя .. Колко от тези, с които може да се говори. Колко малко тези, които благоговейно мълчание. Когато стройна нишката на надеждата Между нас, като просто разбиране. Колко от тези, с които можете да скърбят, Въпросите, свързани с отопляем съмнение. Колко малко от тези, с които можете да научите В себе си, като отражение на живота ни. Колко от тези, с които би било по-добре да мълчи, Кой не обича да раздрънквам в скръб. Като част от тези, които ние вярваме, Може ли това да се скрие от себе си. Кой умствена сила ние откриваме, За сърцето и душата на сляпо вярват. Кой според ние със сигурност ще покани, Когато нещастието отвори вратите си.
me gusta!!!
@TheChummyboy Aqui tiene en ingles!
The hope is packed already
in a pink box
and all seems strange
in an unknown land
the circle spins again
above a smoke screen
and the flickering light
glows on me now.
Sometimes dreams come true
sometimes, when the heart is still pure
sometimes, on a hot summer night
sometimes dreams come true.
The paths that lead
to the land of dreams
open up and reveal
all the moments of purity
the city lights are lit up now
in all the heart chambers...
13.11.16
знае и не желаят да. Колко малко от тези, с които може да бъде тиха, Кой разбира перфектно, poluvzglyada, Това не е жалко да се даде, година след година, И за кого ще бъде в състояние, като награда, Всяка болка, какво наказание да се ... Ето и ветрове този брътвеж - Лесно е да се отговори, без болки, за да се раздели ... Това е така, защото много от тези, с които можете да отидете в леглото. Това е така, защото някои от тези, с които искате да се събуди. Колко от тези, с които можете да отидете в леглото ... Колко малко тези, които искат да се събуди ... А животът ни тъче като GIMP ... Преместването сякаш най познае чиния. Ние бързаме: - работа ... живот ... случай ... Кой иска slyshat- все още трябва да слуша ... И обявлението за пътуване само тялото ... Стой ... да видим душата. Ние избираме сърцето - в ума ... Понякога ние се страхуваме да се усмихва ulybku-, Но душата се разкрива само, че, С това и да се събудя .. Колко от тези, с които може да се говори. Колко малко тези, които благоговейно мълчание. Когато стройна нишката на надеждата Между нас, като просто разбиране. Колко от тези, с които можете да скърбят, Въпросите, свързани с отопляем съмнение. Колко малко от тези, с които можете да научите В себе си, като отражение на живота ни. Колко от тези, с които би било по-добре да мълчи, Кой не обича да раздрънквам в скръб. Като част от тези, които ние вярваме, Може ли това да се скрие от себе си. Кой умствена сила ние откриваме, За сърцето и душата на сляпо вярват. Кой според ние със сигурност ще покани, Когато нещастието отвори вратите си.
🌹💋
u welcome
Lif'amim chalomot mitgashmim
בת שלום
u welcome :]
enjoy Y'all! :)
Hello, Our country is Belarus! "Listen to our group" 3 +2 "! It is the best!
T You
@crystalpurple yes :)
@BaileySayWhat I couldn't agree more :D
enjoy it! :)
@TheChummyboy a veces los sueños se hacen realidad cuando el corazón es puro
part 2
inside me there's a feeling
of approaching bliss.
Sometimes dreams come true...
Flowers of the heart wake up
in a million colours,
and the heavens glow
against the gate of wonders
another minute in the darkness
and many voices,
maybe now, maybe tomorrow,
I'll wake up into a dream.
Sometimes dreams come true...
Ahora es muy facile por la traducion al espanol :-)
harel
@crystalpurple YES
:))
Love this song! Plus, the singers are also really great! Don't want to be ignorant, but who's the singer in the beginning, Skaat or Moyal?
בת שלום
YEA THAT WAS KINDA SEXY..LOL
@helenalex379 u welcome enjoy :)
Very close to my hart
Shalom Israel. Thank you so mach. BRAVO. 💞💞💞🇮🇱🇮🇱
true lol
Are these two men identical twins??? Wouldn't make sense as they have different names, but look exactly the same?!
@mpjap2jpajdjaa3 cool :)
@fontenayperi But Harel Skaat beats them all over the world!
@helenalex379 enjoy ;))
SHALOM -UKRAINA DNEPROPETROVSK- LUDMILA MELNIK !!
o_O lol
11.11.16 @@@___>>>_____UKRAINA DNEPROPERTROVSK!!
בת שלום
tsvika pik composed it?
nope they are not brothers just share same name harel
@@@___>>>_______UKRAINA DNEPROPETROBSK
Извиняюсь конечно, но волосатый мужик там вообще не в тему (((
в точку
אם היו שולחים את השיר והזמרים האלה לאירויזיון היינו זוכים
LUDMILA MELNIK UKRAINA DNEPROPERTROSK!!! WWW.HERBALIFE.UA id 38574642 WWW
.RU.DRNONA.COM facebook.com/ludmila.melnik.14