@@charger228 пепелицу убил барсук но про какого коты и кошку ты имела ввиду я не знаю может это листвичка и грач хотя листвичка умерла вот так (она попала под оползень) поэтому не знаю
Воробей в оригинале - Jayfeather - Перо Сойки, а сойка - синевато-серая птица, а вот почему в русском переводе его Воробьём назвали - это великая тайна человечества
"какие грустные книжки ты читаешь", это самая частая фраза моей бабушки, особенно по поводу "Обитатели Холмов", когда я ей показала трейлер она такая: ты чего такие грустные фильмы смотришь?)
Скажу почему Воробей: В оригинале его звали JayFeather - Перо Сойки Но Jay это именно голубая сойка. Сам он с ослепляюще голубыми глазами, как крыло сойки, и с серой шерстью с чёрными завитками на ней А это просто русификаторы постарались и исковеркали много имён, что некоторые даже не поймёшь какие их имена были в оригинале 😂
1 теория: Потому что цвет его глаз похож на сойку, и его бы звали Перо Сойки, но его имя обыграли 2. Имя Грача, его отца, у них один корень 3. Растрёпанная шерсть, листвичка сравнила его с нахохлевшимся воробушком (вроде бы, точно не знаю)
Вроде Воробья в Просьбе Листвички так назвали потому что когда он упал в снег он был похож на взьерошенного воробушка, и Листвичка его так назвала. + она была рада что когда Воробушек станет взрослым он будет носить птичье имя так же как и его отец Грач. Надеюсь помогла)
Нет, у них с Грачом в английском языке одинаковая приставка к имени "feather"(Jayfeather - Воробей, Crowfeather - Грач). Листвичка хотела чтобы хоть один из котят унаследовал что-то от отца. Она хотела назвать Остролисточку по своему, т.к. она была такого же цвета, но Белка сама выбрала имя для кошечки. Поэтому Листвичка дала последнему безымянному котёнку имя Воробьишка, т.к. хотела, чтобы у котёнка было "птичье" имя как и у его отца
4:10 вот твоей маме: Воробья так назвали,потому что когда он упал с небольшой высоты,ее мать Листвичка сказала"упал,словно крыло Сойки...Почему бы не назвать его Воробьишкой?"
Воробья прозвали так из-за того что когда он был ещё маленьким был очень похож на воробьиное крылышко. Надеюсь увидишь и покажешь Маме удачи с уроками Северный :)
Нет. Дело в переводе. Так как если правильно перевести jayfeather, то получится крыло сойки. В недословном переводе, Воробью имя дали не за окрас. А в оригинальной английской версии имя за окрас дали (А сойка очень похожа расцветкой на Воробья)
мне кажется Воробья назвали так потому что у котов плохое зрение и судя по узорам полосок у ворчуна то они нашли некое сходство может с этой птицей + у Воробья на английском в корне есть father (перо вроде, не помню), как у его отца Грача.
Хмммм за снежинки будем получать.... 1 палочек а в конце палку воробья только не говори ей!!! Уже представляю это будет как-то так Северный:ты собрала все снежинки вот тебе главный приз Мама северного:ну и какой же? Северный:палка воробья!!! Мама северного:в диком оре
Когда воробей был маленький, (когда ещё эта чудесная пятерка (котята, белка и листвичка) жили в дупле дерева, вдали от всех племён). Короче когда котятам давали имена, Воробей (тогда ещё безымянный котенок) нахохлился, отчего стал похож на воробья. Это заметила Белка (вроде) и сказала "До чего же он похож на воробушка". Ну и ему дали такое имя.....
Воробей -потому что переводчики каким то боком назвали его так, а на самом деле его зовут Jayfeather, что переводится как Перо сойки или же Сойкопёрый. Что соответствует его окрасу, так как сойка синяя
Воробей - маленький[1] поджарый[2] короткошёрстный[3] пёстрый[4] полосатый[5] светло[6]-серый кот[7] со слепыми[8] ярко[9]-голубыми, как крыло сойки, глазами[10], пушистым хвостом[11], тощими плечами[12], сильными мышцами[13] и шрамом на боку[14]. С пустыми глазами, как описывают его посторонние коты в некоторых книгах[15]. Имена в оригинале: Jaykit - Jaypaw - Jayfeather Дословно: Котёнок сойки - Лапа сойки - Перо сойки
Ооо, это видео шикаааарно!!!! И твоя мама тоже прекрасна! Чувствуется интересный характер. И голос красивый! Супер, в общем!!!! Даже и не знаю, что делать со снежинками.... Потом , может, чего-нибудь придумаю и напишу. А можешь передать привет от меня своей маме? Пожаааалууйстаа!!!!🙏 А про Воробья? Я думаю, его так назвали, потому что он серенький, как воробушек, и такой же маленький и взъерошенный. В оригинале его имя было как-то связано с сойкой из-за голубоглазости целителя. А у нас вот решили так. Точно, вообще-то, не знаю. Но версия про размер и отчасти про окрас кажется мне вполне логичной. А тебе и твоей маме удачи! И "хороших котов"! Храни вас Звёздное племя!!!!
И тут я у которой все рьжие: Огнезвезд! 1:33 кКуцехвост ето старьй кот из 1 книги еще. Тот что левьй 1:59 САША НЕ ТУПИ! Чернозвезд ето Черняк. Предводитель Сумрачного племени после звездолома. Тот что справа. 2:31 а ой 2:36 хах, легко. Не зря я прочитала 10 страниц первой книги, и кучу меме с ним. Слева 3:23 на етом наши полномочия все. Средная? Блин! Смотрела же на нее 4:19 по всей логике она слева
Воробья назвала Листвичка в честь Грача и в оригинале его имя звучит как Jeyfather или как то так. А на русском смысл имени потерялся и Воробья назвали так потому что воробей взъерошенный, бойкий, маленький но с сильным правом.
❄️Летнее солнцестояние - vk.com/midsummer2019jule❄️
🐱
А ты какую книгу сейчас читаешь? по кв, я читаю "Сумерки" 11 часть!
"Какие грустные книжки ты читаешь.." почему мне стало очень смешно? :'D
Реально грустные Хахахаха
@@se_verny я плакала когда неизвестную мне кошку которую любил неизвестный мне котёнок убил барсук :(
@@charger228 пепелицу убил барсук но про какого коты и кошку ты имела ввиду я не знаю может это листвичка и грач хотя листвичка умерла вот так (она попала под оползень) поэтому не знаю
Да... Грустные, бывает...
Если кто не знал, если бы я был котом воителем, меня бы звали Серебряный Дождь.
-воробья что ли съел?
Простите, это до слез смешно😂
Воробей в оригинале - Jayfeather - Перо Сойки, а сойка - синевато-серая птица, а вот почему в русском переводе его Воробьём назвали - это великая тайна человечества
Воробей прикольно звучит, да и оно короче. Для экономии бумаги поменяли)
Наверное это связано с тем, что Сойка- имя жен. рода
@@заброшен-й3ч Сойкокрыл можно было
@@Polaris748 У котов нет крыльев
@@50pka но это не мешает авторам называть котов Whitewing, Gray Wing, Jay's Wing и т.д.
Северного спалили,что он домашнюю работу не делает,а дальше что?)
ХАХАХА
Ходят слухи, что маму северного все еще не отплели от канала
□~■
@@пон-щ2х4ь и в чем смысл?
Кажется после этого видео Северный пошёл делать уроки🙂
Да да, читаю вот учебник)
@@se_verny а сколько тебе лет?)))))
@@Эх...Богдан Северному 15
@@i_love_music_543 нет, ему 9999999999 ну ли же 0,3
ы
Айайайайай
Никит, уроки нужно делать вовремя
ПХАХАХХ+
Воробей так назван в честь отца, потому что с английского воробей и грач имеют один корень
Грач-Crowfeather
Воробей-Jayfeather
Ну да, они птицы, Грач, Ласточка, Воробей
@@Onequite1 а Львиногрив и Остролистая приёмыши
@@Киль-п2с ахха
Я читала про Белку ( Оригинальное произведение ) там было написано что Белка назвала его так, потому что он был взъерошенный, как Воробей
@@ЧернолапаяКВ-о2к -~-
У неё такой милый голос :'0
Красивая у тебя мама красивый голос ❤️❤️
Спасибо))
"какие грустные книжки ты читаешь", это самая частая фраза моей бабушки, особенно по поводу "Обитатели Холмов", когда я ей показала трейлер она такая: ты чего такие грустные фильмы смотришь?)
После просмотра этого видео, я вспомнила, что не сделала биологию.. (мама кстати у тебя клёвая))
Скажу почему Воробей:
В оригинале его звали
JayFeather - Перо Сойки
Но Jay это именно голубая сойка. Сам он с ослепляюще голубыми глазами, как крыло сойки, и с серой шерстью с чёрными завитками на ней
А это просто русификаторы постарались и исковеркали много имён, что некоторые даже не поймёшь какие их имена были в оригинале 😂
Мы уже привыкли к таким именам. Уже не переучишь)
Его так назвала Белка, потому что после рождения у него был хохолок как у воробья
4:49 Какие грустные книжки ты читаешь😂
Хахпхпхп
В имени Воробей локализаторы виноваты.(злодеи какие)
Его по сути ..Перо Сойки зовут?
Тогда уж, правильнее было назвать его просто Сойка
@@Velvet_Biscuit согласна, но частично. Имя Сойка больше для кошки звучит. Хотя оригинальный вариант тоже не особо отличается
Может Сойя
@@keylly_rime я не знал
@@keylly_rime Соййевое перо...
2:53
Этот смех отдельный вид искусства
2:54 Северный начал жёстко угарать над мамой. Думаю, ей было обидно..
Нет, она тоже угарала хахахаха
4:48 ору с фразы мамы
-*дикий смех*
-Воробья что-ли съел?
-*ДИКИЙ РЖАЧ*
1 теория: Потому что цвет его глаз похож на сойку, и его бы звали Перо Сойки, но его имя обыграли
2. Имя Грача, его отца, у них один корень
3. Растрёпанная шерсть, листвичка сравнила его с нахохлевшимся воробушком (вроде бы, точно не знаю)
Привет
@@timchenkoem привет?
Воробей вообще Перо Сойки, сойка, насколько я знаю, серенькая
Требую 10-часовую версию как Северный смеётся на 2:57
ХАХАХАХА
Вроде Воробей, потому что в оригинале у него имя связанно с сойкой, а сойки какие то серые вроде, и он тоже, вроде бы по этому
Вроде Воробья в Просьбе Листвички так назвали потому что когда он упал в снег он был похож на взьерошенного воробушка, и Листвичка его так назвала. + она была рада что когда Воробушек станет взрослым он будет носить птичье имя так же как и его отец Грач.
Надеюсь помогла)
Воробей потому Воробей, что у него была растрёпанная шерсть, и Листвичка когда увидела его, дала ему такое имя
Надеюсь понятно объяснила 🤔
Нет, у них с Грачом в английском языке одинаковая приставка к имени "feather"(Jayfeather - Воробей, Crowfeather - Грач). Листвичка хотела чтобы хоть один из котят унаследовал что-то от отца. Она хотела назвать Остролисточку по своему, т.к. она была такого же цвета, но Белка сама выбрала имя для кошечки. Поэтому Листвичка дала последнему безымянному котёнку имя Воробьишка, т.к. хотела, чтобы у котёнка было "птичье" имя как и у его отца
@@emerald-q ну или из-за характера
" ...какие грустные книжки ты читаешь... " А ведь это только 1 цикл
Я смотрела комменты и тут мама автора канала говорит " какие грустные книги ты читаешь " и вижу этот камент😅
«какие грустные книжки ты читаешь», это любимая фраза всех моих родственников про кв
"-Воробья что-ли съел?
-хахаха хахахахаПХПХПХПХАХХАХПХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХААХАХАХХА" Я так обожаю это
это особенности перевода в украинском переводе его зовут Сойколап там немного понятней
Блин, я так рада, что ты сделал это видео! Я про такую тему смотрела одно видео в виде чата. 💫
Я тоже когда то давно такое видел😜
Ещё не смотрела, но знаю , что будет клёво:)
1:20 отличная логика 🤣🤣🤣
Вы реально похожи с мамой!!
Воробей потому что при рождении он был растрёпаный как взъерошенный воробушек.
Вай, твоя мама такая милая)) Передай ей что она очень понравилась твоим зрителям!!!
Я требую вторую часть!
А Воробей потому что Воробей.
Воробей сероголубой потому что он с английского имеет корень Jay- сойка, а сойка голубая)
Но переводится, как Воробей
Так сойка женский род
:0 вот оно как
Да, так и есть)
Мама такая: ну ёмаё опять свои тики токи или ютюбы снимают...
Сделал вторую часть :') это шедевр, так смешно и интересно:'0
++++++
Согл нужна 2 часть
Воробей в оригенали был назван Сойка (Jay), но перевили Воробей. Факт его назвали Сойка из-за голубых глаз, как перо сойки.
2:58 Северный так долго не смеялся в своих видео, что сейчас не выдержал)
В дословном переводе Воробей озночает крыло сойки а крыло сойки серо голубое
АХАХАХ
отсмеялся от души
как всегда круто и с улыбкой, брат!
Листвичка назвала воробья так в честь грача❤️
Обожаю твой канал
😁☺️ рад это слышать
2:53 Смех отдельное искусство❤❤😊😊
Эх, после кв для меня воробей ассоциируется с иссиня-серым цветом. Поэтому я просто сидел и говорил «а что в этом сложного?»
потому что он воробей 4:11
Какой красивый у мамы голос!
В англ версии воробей это перо сойки, но согласитесь, звучит странно. Что бы сохранить изюминку его сделали воробьем
4:10 вот твоей маме:
Воробья так назвали,потому что когда он упал с небольшой высоты,ее мать Листвичка сказала"упал,словно крыло Сойки...Почему бы не назвать его Воробьишкой?"
Воробья так назвали из-за того что его имя дословно переводиться как " крыло сойки " которое серое)
Воробья прозвали так из-за того что когда он был ещё маленьким был очень похож на воробьиное крылышко. Надеюсь увидишь и покажешь Маме удачи с уроками Северный :)
Увидел, ок, скажу) спасиба, Хахаха, уже читаю параграф
Удачи
Воробьи серые! Бууууууунт!!!!!
Вспомни стихотворение воробей мой воробьйшка серый юркий словно мышка
Скорее всего белка или листвичка, не помню кто давал имя, назвали воробья так, как она в первые в жизни или при родах увидела воробья.
Нет. Дело в переводе. Так как если правильно перевести jayfeather, то получится крыло сойки. В недословном переводе, Воробью имя дали не за окрас. А в оригинальной английской версии имя за окрас дали (А сойка очень похожа расцветкой на Воробья)
мне кажется Воробья назвали так потому что у котов плохое зрение и судя по узорам полосок у ворчуна то они нашли некое сходство может с этой птицей + у Воробья на английском в корне есть father (перо вроде, не помню), как у его отца Грача.
4:48 по факту..
Вообще в переводе с оригинала Воробей это Крыло Сойки, а ещё Листвичка дала ему птичье имя в честь его отца Грача)
Какое крутое видео 🥺♥️♥️♥️💕
2:53 лучший смех в мире
Ты легенда!!!!Супер видио)
4:06 часть имени Листвичка дала ему в честь его отца Грача (Jayfeather - Crowfeather)
Воробья назвали Воробьишкой, потому что после падения в сугроб он стал растрепанным. Потом Листвичка дала ему суффикс feather в честь Грача
О!! Круто!!!! Очень мило!!
Спасибо!)
2:53 его смех меня убил🤣🤣🤣🤣
Вау на фоне мой самый любимый мап!
Какие грустные книжки ты читаешь 3:21 вынесло😂😂
Воробьи бывают серые
3:13 АААА аАА Почему это так смешно😂
Круто у нее очень хорошо получилось
Хмммм за снежинки будем получать.... 1 палочек а в конце палку воробья только не говори ей!!! Уже представляю это будет как-то так
Северный:ты собрала все снежинки вот тебе главный приз
Мама северного:ну и какой же?
Северный:палка воробья!!!
Мама северного:в диком оре
Когда воробей был маленький, (когда ещё эта чудесная пятерка (котята, белка и листвичка) жили в дупле дерева, вдали от всех племён). Короче когда котятам давали имена, Воробей (тогда ещё безымянный котенок) нахохлился, отчего стал похож на воробья. Это заметила Белка (вроде) и сказала "До чего же он похож на воробушка". Ну и ему дали такое имя.....
Воробей скорее всего серо-голубой, потому что англ. имя этого перса Jayfeather, Jay - сойка, а голова у соек серо-голубая. Так что так.
Как говорится поехали,ну поехали что ли,так куда мы поехали то,ну поехали
©Мама Северного
Воробей -потому что переводчики каким то боком назвали его так, а на самом деле его зовут Jayfeather, что переводится как Перо сойки или же Сойкопёрый. Что соответствует его окрасу, так как сойка синяя
Аидел топ, сижу угораю🤣👌🏻
Имя Воробей на английском Jayfeather. Jay - это сойка с английского, сойки бывают серого цвета. + Листичка назвала его птичьим именем в честь бати)
Воробей - маленький[1] поджарый[2] короткошёрстный[3] пёстрый[4] полосатый[5] светло[6]-серый кот[7] со слепыми[8] ярко[9]-голубыми, как крыло сойки, глазами[10], пушистым хвостом[11], тощими плечами[12], сильными мышцами[13] и шрамом на боку[14]. С пустыми глазами, как описывают его посторонние коты в некоторых книгах[15]. Имена в оригинале:
Jaykit - Jaypaw - Jayfeather
Дословно:
Котёнок сойки - Лапа сойки - Перо сойки
Я одна ржу с фразы "воробья что ли съел?"
Новое видео, точно будет интересно)))
Ты угадала)
@@se_verny да, я угадала)
Очень интересно
Воробей- когда злится похож на назохлившего воробушка, поэтому его так зовут
Идёт 25ая🤣 секунда видео, а мама Северного уже просит подписаться на его канал
Ооо, это видео шикаааарно!!!! И твоя мама тоже прекрасна! Чувствуется интересный характер. И голос красивый! Супер, в общем!!!! Даже и не знаю, что делать со снежинками.... Потом , может, чего-нибудь придумаю и напишу. А можешь передать привет от меня своей маме? Пожаааалууйстаа!!!!🙏 А про Воробья? Я думаю, его так назвали, потому что он серенький, как воробушек, и такой же маленький и взъерошенный. В оригинале его имя было как-то связано с сойкой из-за голубоглазости целителя. А у нас вот решили так. Точно, вообще-то, не знаю. Но версия про размер и отчасти про окрас кажется мне вполне логичной. А тебе и твоей маме удачи! И "хороших котов"! Храни вас Звёздное племя!!!!
Хорошо, обязательно покажу ей комментарий☺️
Почему я чувствую, что читали по сценарию, а что нет?
Мегамозг
Бедный Бурый Воробья съел ХД
зашибись конечно, хотя когда я была новичком по КВ я даже не знала кто такой Буран)
//-ВОРОБЕЙ БЫЛ БЕЛЫМ ПОТОМУ ЧТО ОН ЗАСТЫЛ ЗИМОЙ И ПРЕВРАТИЛСЯ В ЛЁД. Кому было смешно лайк
Возможно уже поздно написала, но 4:12.
В оригинале его имя Jayfeather, что переводится как Перо сойки.
Сними пожалуйста ещё видео с мамой
Может быть)
И тут я у которой все рьжие: Огнезвезд!
1:33 кКуцехвост ето старьй кот из 1 книги еще. Тот что левьй
1:59 САША НЕ ТУПИ! Чернозвезд ето Черняк. Предводитель Сумрачного племени после звездолома. Тот что справа. 2:31 а ой
2:36 хах, легко. Не зря я прочитала 10 страниц первой книги, и кучу меме с ним. Слева
3:23 на етом наши полномочия все. Средная?
Блин! Смотрела же на нее
4:19 по всей логике она слева
На что потратить её снежинки? А сколько таких снежинок будет стоить твой канал?))
Канал бесценен)
Я: смотрю видео веверного*
Опять же я чуть позже:
-МАААААААМ
Пачиму воробей? Белка предложила его так назвать, потому что у него был на голове был хохолок как у воробья, и Листвичка согласилась :)
Воробья назвала Листвичка в честь Грача и в оригинале его имя звучит как Jeyfather или как то так.
А на русском смысл имени потерялся и Воробья назвали так потому что воробей взъерошенный, бойкий, маленький но с сильным правом.
Северный станиш моей парой по КВ пожалуйста😁
Не
ГОСПОДИ ДА НАКОНЕЦ-ТО ТЫ ВЫЛОЖИЛ НОВОЕ ВИДЕО!!!
Исторический смех
Я тоже забываю уроки делать иногда :_)
Мама: чо ты за книги читаешь. Жиза