"Stille Nacht", "Noche de paz", en la ciudad austriaca de Steyr - Subts.: alemán-español

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 6

  • @mariagiannarossi2556
    @mariagiannarossi2556 หลายเดือนก่อน +2

    Molto bella, perché non rifare più questi canti?

  • @rosaindacocheaa
    @rosaindacocheaa หลายเดือนก่อน +1

    Lindo‼️ Feliz Navidad‼️🎄🎅🏻♥️⭐️⭐️⭐️⭐️

    •  หลายเดือนก่อน +1

      Igualmente, Rosa

  • @alondra555
    @alondra555 หลายเดือนก่อน

    Muchas gracias

    •  หลายเดือนก่อน

      Gracias a ti

  •  หลายเดือนก่อน

    Como sugerencia formulada por suscriptores con la finalidad de facilitar la traducción de la descripción del vídeo, se incluye en esta sección el citado texto :
    "El 24 de diciembre de 1818, los austriacos Franz Gruber (música) y Joseph Mohr (letra) estrenaron en la ciudad austriaca de Oberndorf el que llegaría a convertirse en el más famoso del planeta.
    Al cumplirse los doscientos años del estreno (2018), en la también ciudad austriaca de Steyr quisieron homenajearlo cantando en la Plaza centenares de personas pertenecientes a diferentes coros, bajo la dirección del profesor Helmut Schaumberger, que lo hizo desde el balcón del Ayuntamiento"