Trafne przykłady z czasownikami. Od razu jaśniej się robi. Łatwiej zapamiętać różnicę między brak ruchu (Dativ) a ruchem (akkusativ). No i jeszcze różnica między "auf" oraz "an". W angielskim daje się tylko jeden przyimek "on". Wcześniej właśnie nie rozumiałem kiedy używa się an i auf. Z lenistwa tego nie sprawdzałem, bo to przecież takie krótkie słówka. Kto by sobie tym głowę zawracał:))
1.Die Lampe liegt neben dem Fernseher. 2.Ich lege die Lampe neben den Fernseher. 3.Der Stuhl steht vor dem Tisch. 4.Ich stelle den Stuhl vor den Tisch. PS. Pani faworyzuje energia1986. Te okienka na końcu zasłaniają.
*NIECH PANI ZROBI KILKA SEKUND WIĘCEJ NA KOŃCU, BO JAK PRZEZ PRZYPADEK ODPAUZUJE KLIKAJĄC NA EKRAN I NIE ZAUWAŻĘ TEGO, A PISZĘ ZADANIE DOMOWE TO MI PRZESKOCZY DO NASTEPNEGO FILMU I TRZEBA PISAĆ OD NOWA.*
1. Die Lampe liegt neben dem Fernseher. 2. Ich lege die Lampe neben den Fernseher. 3. Der Stuhl steht vor dem Tisch. 4. Ich stelle den Stuhl vor den Tisch.
1. Die Lampe liegt neben dem Fernseher. 2. Ich lege die Lampe neben den Fernseher. 3. Der Stuhl steht vor dem Tisch. 4. Ich stelle der Stuhl vor den Tisch.
Trafne przykłady z czasownikami. Od razu jaśniej się robi. Łatwiej zapamiętać różnicę między brak ruchu (Dativ) a ruchem (akkusativ). No i jeszcze różnica między "auf" oraz "an". W angielskim daje się tylko jeden przyimek "on". Wcześniej właśnie nie rozumiałem kiedy używa się an i auf. Z lenistwa tego nie sprawdzałem, bo to przecież takie krótkie słówka. Kto by sobie tym głowę zawracał:))
świetnie wytłumaczone :)
1.Die Lampe liegt neben dem Fernseher.
2.Ich lege die Lampe neben den Fernseher.
3.Der Stuhl steht vor dem Tisch.
4.Ich stelle den Stuhl vor den Tisch.
PS.
Pani faworyzuje energia1986.
Te okienka na końcu zasłaniają.
Czy mogłaby mi Pani polecić jakieś fajne i niezbyt drogie ćwiczenia do niemieckiego?
Bardzo lubię się z Panią uczyć Niemieckiego:)
*NIECH PANI ZROBI KILKA SEKUND WIĘCEJ NA KOŃCU, BO JAK PRZEZ PRZYPADEK ODPAUZUJE KLIKAJĄC NA EKRAN I NIE ZAUWAŻĘ TEGO, A PISZĘ ZADANIE DOMOWE TO MI PRZESKOCZY DO NASTEPNEGO FILMU I TRZEBA PISAĆ OD NOWA.*
Pozdrawiam kalse 8 która ogląda teraz
1.Die Lampe liegt neben dem Fernseher
2.Ich lege die Lampe neben den Fernseher
3.Der Stuhl steht vor dem Tisch
4.Ich stelle den Stuhl vor den Tisch
+energia1986 Świetnie!
Te wszystkie okienka do sybskrubowania kanałów na końcu filmików zasłaniają zadania domowe :(
1. Die Lampe liegt neben dem Fernseher.
2. Ich lege die Lampe neben den Fernseher.
3. Der Stuhl steht vor dem Tisch.
4. Ich stelle den Stuhl vor den Tisch.
Sehr gut!
Danke!
wam też karzą to oglądać ze szkoły???
1. Die Lampe liegt neben dem Fenster.
2. Ich lege die Lampe neben den Fenster.
3. Der Stuhl steht vor dem Tisch.
4. Ich stelle den Stuhl vor den Tisch
2. neben das Fenster
Reszta super!
Pani ma totalnie złą wymowę, akcent wyrazowy leży etc.
W słowie "Kannichen" akcent jest na "nin" a nie na "a"!!!!!
Zgadza się, wymowa jest fatalna. Mówię o całości, nie tylko o tym nieszczęsnym "Kaninchen"👎
1. Die Lampe liegt neben dem Fernseher.
2. Ich lege die Lampe neben den Fernseher.
3. Der Stuhl steht vor dem Tisch.
4. Ich stelle der Stuhl vor den Tisch.