Fiquei bastante surpreendido com a letra, já gosto das musicas dos Kassav, mesmo sem entender, agora que tem a tradução desta musica fiquei estou super feliz grande letra, grande mensagem... mensagem real.
Hoje com 60 anos a musicalidade dos Kassav em particular e, em geral da antilhas, faziam os nossos dias melhores nos anos 80, 90 ... Agora você chegou para nos confirmar com as traduções das músicas que, lá no passado havia uma pequena esperança. Muitos dos meus companheiros de armas não tiveram a sorte para viver estes dias.. Muito obrigado
Eu já amo essa música agora que descobri só aumento ainda mais. Por favor dj traduz também a música la priè doulè de jean Philippe Marthely, é também uma música que gosto muito não intendo mais sinto que tem uma mensagem muito forte não consigo encontrar a tradução me ajuda ai nosso dj..
J ai découvert le groupe au travers de cette belle chanson que j adore je n étais qu une gamine c est l une de mes préférées que j écoute chaque jour ❤
Se pa Djen Djen = Não é lixo Se pa lapenn nou kase tet nou = Não vale a pena quebrar a cabeça Anmwe= OMG Doudou, nou ni an chans = Querida, temos uma chance Fok nou pwofite = Precisamos nos beneficiar Ni an lo = Há um tempo Moun ki pa jen konnet lanmou = Pessoas que não são jovens conhecem o amor Se pa selman ko dan ko = Não é só corpo com corpo Se tet la ki pi enpotan = É a cabeça que é mais importante Gade kijan i ka ba nou bon lafos = Olha como isso nos dá uma boa força Pou nou pe we douvan nou = Para que possamos ver à nossa frente Kan nou ka dekole, tche nou toujou ansanm menm = Cuando podemos decolar, nossos corações estão sempre juntos do mesmo jeito Menm le nou lwen yo ka bat menm jan = Mesmo quando estamos distantes, eles podem bater da mesma maneira Fo pa doute doudou, lanmou ke ban nou an meye demen = É preciso não duvidar do amor que nos dá um amanhã melhor Si mwen ka di ou sa se paske mwen ja we = Se posso te dizer isso é porque já vi Lanmou a nou plante a = Nosso amor foi plantado Ich nou ki pe rekolte = Nosso filho pode colher Papa yo manman yo, le yo ansanm = Nossos pais, nossas mães, quando estavam juntos Sa pe mete yo dwet = Isso foi capaz de endireitá-los Ekilib la, se vre sa ke sevi yo = O equilíbrio, é realmente isso que lhes serviu Tchenbe, annou tchenbe = Manter o contole, vamos manter o controle Pou demen pe pli kle = Para que amanhã possa ser mais claro Lanmou se pa djendjen = O amor não é uma bagatela Reflechi anvan ou chwazi = Pense antes de escolher Desizyon nou se li ka fe chimen ich nou = Nossa decisão é o que fará cada um de nossos caminhos Si zot fe sa, zot ke we = Se outros fizerem isso, outros poderão ver Si sa pe ke chanje = Se isso será capaz de mudar Fre mwen se mwen, mwen ka mande refleksyon, refleksyon = Meu irmão sou eu quem está pedindo reflexão Si mwen ka di ou sa se paske mwen ja reflechi = Se posso te dizer isso é porque já pensei nisso Djendjen, se pa djendjen, pa pran i pou djendjen = Não é uma bagatela, não tome isso como uma bagatela Lanmou se pa djendjen..= O amor não é uma bagatela.. Si mwen ka di ou sa se paske mwen ja reflechi = Se posso te dizer isso é porque já pensei nisso Djendjen, se pa djendjen, pa pran i pou djendjen = Não é uma bagatela, não tome isso como uma bagatela Si mwen ka di ou sa se paske mwen ja reflechi = Se posso te dizer isso é porque já pensei nisso Djendjen, se pa djendjen, pa pran i pou djendjen = Não é uma bagatela, não tome isso como uma bagatela Se pa pawol anle, se pa pawol anle = Não é uma palavra de cima, não é uma palavra de cima Men se pawol antye = Mas é a palavra inteira Piti ke vini gran = O que é pouco pode se tornar grande Pou demen pe pli kle = Para que amanhã possa ser mais brilhante Lanmou ka fe lafos = O amor pode criar força Linyon pa menm pale = Unidade nem fala Pa rete la konsa = Não fique aí assim Pask tan an ka file = Porque o tempo passa Rouve zye, leve tet = Abra os olhos levante a cabeça Pa kite douvan pran ou = Não deixe o futuro te pegar
DJ Liberal percebo que seja uma forma de manter a originalidade daquilo que fazes. Mas ainda acho que devias retirar o teu nome no centro dos vídeos e criar um logo bem no canto superior ou de cada vídeo. Não se preocupe se alguém vai colocar por cima do seu nome um outro logo. O teu trabalho a gente conhece. Apenas uma dica mano, nada mais... Abraço
Possasss, já desconfiava que letra dessa música tivesse algo de sublime.
Que letraaaaaaaa...fogooooo .Parabéns.
Kassav we miss you .🇦🇴 Angola
Esta musica me faz ainda mais feliz e recorda a minha juventude no Tchivinguiro Huila Angola. Un grand merci.
Obrigado Lisboa Deus abençoe és potência
5 estrelas!!!! O balanço da música e o sentido poético, disse tudo ❤❤❤
Gostei da muita, faço votos para que continue traduzido muitas musicas, de moz
Deus vos abençoe sempre e no sempre, Tchivinguiro Lubango, Luanda, Angola 🇦🇴 abencoada. An grand MERCI
Fiquei bastante surpreendido com a letra, já gosto das musicas dos Kassav, mesmo sem entender, agora que tem a tradução desta musica fiquei estou super feliz grande letra, grande mensagem... mensagem real.
Forte música bom.
Gostei muito, grande .....
Hoje com 60 anos a musicalidade dos Kassav em particular e, em geral da antilhas, faziam os nossos dias melhores nos anos 80, 90 ... Agora você chegou para nos confirmar com as traduções das músicas que, lá no passado havia uma pequena esperança. Muitos dos meus companheiros de armas não tiveram a sorte para viver estes dias.. Muito obrigado
Eu sabia que nessa música tinha muita coisa boa❤❤❤
Magnifique, DJ Libéral !👌
Gosto muito dessa musica, Dj Liberal obrigado por me trazer a letra
De Luanda, agradeço ao Dj Liberal pela letra traduzida!
Amazing.......
obrigado pela musica e tradução ....quero a musica e tradução de Erik coque -a kok don biye
Eu já amo essa música agora que descobri só aumento ainda mais.
Por favor dj traduz também a música la priè doulè de jean Philippe Marthely, é também uma música que gosto muito não intendo mais sinto que tem uma mensagem muito forte não consigo encontrar a tradução me ajuda ai nosso dj..
Canção muito linda e instrutiva.
Lindo
Tás de parabéns
Valeu DJ Liberal🎉WOW!!!
DJ muito obrigado pelo esforço que tens feito mais a legenda ficou muito fusca e pequena.
Bengaaaaa🥺🔥❤️
J ai découvert le groupe au travers de cette belle chanson que j adore je n étais qu une gamine c est l une de mes préférées que j écoute chaque jour ❤
Gostei imenso 🙏🙏🙏
O link🙏🙏🙏
Tradução não para de traduzir as músicas das Antilhas
Eh zambéeee ! Curtindo apartir da geladaria Kicuya 👌👏👏 parabéns pelo trabalho dispensado
Subscribed bem rápido!
O trabalho está muito bom...
Mas, não consigo encontrá-lo noutros aplicativos para baixar. 😢😢😢😢
🎉🎉🎉🎉🎉🎉
Merci pour tout lá amour
Sem entender o idioma já entendia à música...
Erreurs énormes en créole !!!
Se pa Djen Djen = Não é lixo
Se pa lapenn nou kase tet nou = Não vale a pena quebrar a cabeça
Anmwe= OMG
Doudou, nou ni an chans = Querida, temos uma chance
Fok nou pwofite = Precisamos nos beneficiar
Ni an lo = Há um tempo
Moun ki pa jen konnet lanmou =
Pessoas que não são jovens conhecem o amor
Se pa selman ko dan ko = Não é só corpo com corpo
Se tet la ki pi enpotan = É a cabeça que é mais importante
Gade kijan i ka ba nou bon lafos = Olha como isso nos dá uma boa força
Pou nou pe we douvan nou = Para que possamos ver à nossa frente
Kan nou ka dekole, tche nou toujou ansanm menm =
Cuando podemos decolar, nossos corações estão sempre juntos do mesmo jeito
Menm le nou lwen yo ka bat menm jan =
Mesmo quando estamos distantes, eles podem bater da mesma maneira
Fo pa doute doudou, lanmou ke ban nou an meye demen =
É preciso não duvidar do amor que nos dá um amanhã melhor
Si mwen ka di ou sa se paske mwen ja we =
Se posso te dizer isso é porque já vi
Lanmou a nou plante a = Nosso amor foi plantado
Ich nou ki pe rekolte = Nosso filho pode colher
Papa yo manman yo, le yo ansanm = Nossos pais, nossas mães, quando estavam juntos
Sa pe mete yo dwet = Isso foi capaz de endireitá-los
Ekilib la, se vre sa ke sevi yo = O equilíbrio, é realmente isso que lhes serviu
Tchenbe, annou tchenbe = Manter o contole, vamos manter o controle
Pou demen pe pli kle = Para que amanhã possa ser mais claro
Lanmou se pa djendjen = O amor não é uma bagatela
Reflechi anvan ou chwazi = Pense antes de escolher
Desizyon nou se li ka fe chimen ich nou =
Nossa decisão é o que fará cada um de nossos caminhos
Si zot fe sa, zot ke we = Se outros fizerem isso, outros poderão ver
Si sa pe ke chanje = Se isso será capaz de mudar
Fre mwen se mwen, mwen ka mande refleksyon, refleksyon =
Meu irmão sou eu quem está pedindo reflexão
Si mwen ka di ou sa se paske mwen ja reflechi =
Se posso te dizer isso é porque já pensei nisso
Djendjen, se pa djendjen, pa pran i pou djendjen =
Não é uma bagatela, não tome isso como uma bagatela
Lanmou se pa djendjen..= O amor não é uma bagatela..
Si mwen ka di ou sa se paske mwen ja reflechi =
Se posso te dizer isso é porque já pensei nisso
Djendjen, se pa djendjen, pa pran i pou djendjen =
Não é uma bagatela, não tome isso como uma bagatela
Si mwen ka di ou sa se paske mwen ja reflechi =
Se posso te dizer isso é porque já pensei nisso
Djendjen, se pa djendjen, pa pran i pou djendjen =
Não é uma bagatela, não tome isso como uma bagatela
Se pa pawol anle, se pa pawol anle =
Não é uma palavra de cima, não é uma palavra de cima
Men se pawol antye = Mas é a palavra inteira
Piti ke vini gran = O que é pouco pode se tornar grande
Pou demen pe pli kle = Para que amanhã possa ser mais brilhante
Lanmou ka fe lafos = O amor pode criar força
Linyon pa menm pale = Unidade nem fala
Pa rete la konsa = Não fique aí assim
Pask tan an ka file = Porque o tempo passa
Rouve zye, leve tet = Abra os olhos levante a cabeça
Pa kite douvan pran ou = Não deixe o futuro te pegar
@@louie30003000 Vamos falar no off?
DJ Liberal percebo que seja uma forma de manter a originalidade daquilo que fazes. Mas ainda acho que devias retirar o teu nome no centro dos vídeos e criar um logo bem no canto superior ou de cada vídeo. Não se preocupe se alguém vai colocar por cima do seu nome um outro logo. O teu trabalho a gente conhece. Apenas uma dica mano, nada mais... Abraço
Conforme o nosso passado a minha namorada Guida Rabaçal bjs