Edith Piaf - La foule (Audio officiel)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 2 พ.ย. 2024
- Chansons Françaises de Légende : TopsifyFR.lnk....
Écoutez le Best Of d'Edith Piaf regroupant ses meilleurs titres ici : EdithPiaf.lnk....
Edith PIAF, 100ème anniversaire :
Coffret 20CD Deluxe : wmgartists.com...
Best Of 2CD : wmgartists.com...
/ edithpiafofficiel
Je revois la ville en fête et en délire
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
Qui éclatent et rebondissent autour de moi
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
Quand soudain, je me retourne, il se recule
Et la foule vient me jeter entre ses bras
Emportés par la foule qui nous traîne, nous entraîne
Écrasés l'un contre l'autre, nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort nous pousse, enchaînés et l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux épanouis, enivrés et heureux
Entraînés par la foule qui s'élance et qui danse une folle farandole
Nos deux mains restent soudées
Et parfois soulevés, nos deux corps enlacés s'envolent
Et retombent tous deux épanouis, enivrés et heureux
Et la joie éclaboussée par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
Emportés par la foule qui nous traîne, nous entraîne
Nous éloigne l'un de l'autre, je lutte et je me débats
Mais le son de ma voix s'étouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage et je pleure
Et traînée par la foule qui s'élance et qui danse une folle farandole
Je suis emportée au loin
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L'homme qu'elle m'avait donné et que je n'ai jamais retrouvé
Merci beaucoup pour l’est parole ❤
Triste celui où celle qui ignore l'existence de chaque mélodie d'Edith Piaf qui de temps à autre nous donne l'envie de dancer
Edith Piaf sings really wonderful. I love to listen her voice.
Belle chanson, j'adore 💔😩🇫🇷
Merci!!!!
Great song, my wife and I are listening to it outside in our yard during this pandemic. Hope everyone is staying safe.
I’ve been to Edith Piaf’s grave in the Père Lachaise Cemetery In Paris, Very emotional.
E P I C
So epik i love it i'm 10 and i'm the only one here ho i love in my home
La merveilleuse Edith.
Elle avaif quanc même une sacré voix😍
la foule et Milord mes deux chansons préférées
Me too
Amor de mis amores 😍 grande Mía Piaf
J'adore cette chanson classique 💓
J’adore aussi cette chanson elle est très belle à Écouter ( je parle anglais ,ma Française est très terrible 😭😭)
I really like this song from🇯🇵
👋🏻🙂, la France vous salue avant de couler au fond de l'océan de la folie et idiotie rempli par nos chefs d'état.
❤❤❤❤
A voice is more beautiful than fiction ,,, ❤
Unes grande dame inoubliable..merci❤
Tout tes musique est jolie ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Aprend le français stp
Et vous, apprenez d'abord l'orthographe avant de faire une remarque désobligeante à quelqu'un qui fait l'effort d'écrire en Français !
La mejor y más genuina representante del romanticismo francés. Yo viví en París desde 1986 hasta 1989,desde mis 16 años...esta música me transporta a esa ciudad... maravillosa maravillosa
J’aime cette musique
Avec l'hymne à l'amour je pense qu'il s'agit de ma chanson préférée d'Edith Piaf. Je n'écoute pas du tout ce type de musique et de chanson habituellement, je suis un enfant de la musique des années 80 à 2000, pas celle d'époque mais pourtant ces chansons intemporelles me donnent des émotions. Merci à elle et paix à son âme.
moi aussi génération 80 et pourtant cette artiste me transporte émotionnellement par ce don inimitable de donner vie à des histoires chantées
I love edith piaf :3
Simplesmente maravilhosa voz😊❤
Interpretação Fantástica.
Agradável 😊
Mas é de uma genialidade imensa essa música
Desde a primeira vez que a ouvi me encantei.
EDITH Y DALIDA SON LAS REINAS FRANCESAS
Te refieres a Edith e Indila?
@@emilianosusanotrujano482 YO HABLO DE EDITH PIAF Y DALIDA
I agree
Amazing
❤️ Edith Piaf
Qui ici a écouter sa en cours de musique 🖐🏼
Qui écoute sa premier degré 🖐️
🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷
This song and interpretation is marvellous! Anyone knowing if there is any relation with the song "Que nadie sepa mi sufrir" ?
"Que nadie sepa mi sufrir" is the original song. "La foule" is a cover. 👍
En 2024 ? 😂
❤️
💜
A música dos memes achei de quem é kkkkkkk😂😂😂
❤💙
OUI
Dogman 😍😍😍
Sex
Парижский золотой
"воробушек" и
трогательный,и
утончённый,и
хрупкий!И поёт
божественно!
Les gens de la 504🙋♂️
🤤
Je Suis La Foule.
🗣
L'hymne des boomers 😩
No mames, es igual a escándalo.
Creo que te refieres a “Que Nadie sepa mi Sufrir”
Si, Piaf escuchó "Que nadie sepa mi sufrir" y le gustó el ritmo, decidió hacer una canción
de hecho está acreditada directamente como cover
SOLEDAD PASTORUTTI TAMBIEN LA CANTO
ca est velle
JanederBatiFriki peut tu traduire en français s'il te plaît
@@theelectrickart8515 mdr
Я НАШЕЛ ОРИГИНАЛ
Yer right o m8 pitchka
Me suena a la canción sonora dinamita la llamada.. parece plagio de la sonora
A mi me suena a "Que nadie sepa mi sufrir" (y si bien leí un comentario de "Que nadie sepa..." en una página YT, fue compuesta por un peruano)
Señor esta canción es mas antigua que la sonora dinamita, así que por favor piense antes de publicar algo.
@@solitolopez Esta canción es una versión de "Que nadie sepa mi sufrir"! Piaf la escuchó cuando estuvo en Buenos Aires y pedió a Michel Rivgauche una version en francés.
Vive Johnny
2:45
Je revois la ville en fete et en délire
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
Qui éclatent et rebondissent autour de moi
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
Quand soudain, je me retourne, il se recule,
Et la foule vient de me jeter entre ses bras...
Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Écrasés l'un contre l'autre
Nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort
Nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux
Épanouis, enivrés et heureux.
Entraînés par la foule qui s'élance
Et qui danse
Une folle farandole
Nos deux mains restent soudées
Et parfois soulevés
Nos deux corps enlacés s'envolent
Et retombent tous deux
Épanouis, enivrés et heureux...
Et la joie éclaboussée par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras...
Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Nous éloigne l'un de l'autre
Je lutte et je me débats
Mais le son de ma voix
S'étouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage
Et je pleure...
ty Ronald for posting the lyrics.
Ronald Herrera Merci pour les paroles.
AU SOLEIL
Heureusement que tu as mis les paroles gg pour le temps que ça a pris
❤️💜
2:46
Je revois la ville en fête et en délire
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
Qui éclatent et rebondissent autour de moi
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
Quand soudain, je me retourne, il se recule
Et la foule vient me jeter entre ses bras
Emportés par la foule qui nous traîne, nous entraîne
Écrasés l'un contre l'autre, nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort nous pousse, enchaînés et l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux épanouis, enivrés et heureux
Entraînés par la foule qui s'élance et qui danse une folle farandole
Nos deux mains restent soudées
Et parfois soulevés, nos deux corps enlacés s'envolent
Et retombent tous deux épanouis, enivrés et heureux
Et la joie éclaboussée par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
Emportés par la foule qui nous traîne, nous entraîne
Nous éloigne l'un de l'autre, je lutte et je me débats
Mais le son de ma voix s'étouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage et je pleure
Et traînée par la foule qui s'élance et qui danse une folle farandole
Je suis emportée au loin
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L'homme qu'elle m'avait donné et que je n'ai jamais retrouvé
Je revois la ville en fête et en délire
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
Qui éclatent et rebondissent autour de moi
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
Quand soudain, je me retourne, il se recule
Et la foule vient me jeter entre ses bras
Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne, écrasés l'un contre l'autre
Nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux épanouis, enivrés et heureux
Entraînés par la foule qui s'élance
Et qui danse une folle farandole
Nos deux mains restent soudées
Et parfois soulevés, nos deux corps enlacés s'envolent
Et retombent tous deux épanouis, enivrés et heureux
Et la joie éclaboussée par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne, nous éloigne l'un de l'autre
Je lutte et je me débats
Mais le son de ma voix s'étouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage et je pleure
Et traînée par la foule qui s'élance
Et qui danse une folle farandole
Je suis emportée au loin
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L'homme qu'elle m'avait donné et que je n'ai jamais retrouvé