Linda George - Malikta Shamiram

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 13

  • @motive_art
    @motive_art หลายเดือนก่อน +1

    Beautiful song, beautiful voice

  • @maryammure5151
    @maryammure5151 4 ปีที่แล้ว +2

    Linda George best female assyrian imo. Love, love her voice. So beautiful

  • @mehrdadalavi7260
    @mehrdadalavi7260 6 หลายเดือนก่อน +1

    YAA JUEN-QEH [1].
    oh young men [1].
    YAA JUEN-QEH OO [2] KHAA-MAA-TEH [3].
    oh gentlemen and [2] young ladies [3].
    MAASH-MEE-MOON [4].
    listen [4] (all of you)
    BET HAAQ-YAAN BOOT ATROKHOON [5].
    I will tell you a story about your country [5].
    AA-NAA WAAN...
    i am...
    AA-NAA WAAN KDHAA YO-NEE-TAA [6].
    i am a (one) dove [6].
    MIN NIN-VEH.
    from Nineveh.
    MIN NIN-VEH PRIKH-TIN [7] TEE-TAA
    i have flown [7] (and came) from Nineveh
    MAA-DEE LEE
    let me know
    MAA-DEE LEE YAA AA-WAA-RAA [8].
    let me know oh -homeless(landless) person- [8]
    EE-KEH NAA...
    where is...
    BNE AA-SHOOR OOM-TI-NAA-YEH
    the patriotic son's of Ashur (our country)
    MAA-DOON-LEE.
    let me know. (all of you)
    MAA-DOON-LEE YAA AA-WAA-REH.
    let me know oh homeless ones.
    EE-KEH NAA.
    where are they.
    BNE AA-SHOOR OOM-TI-NAA-YEH
    the patriotic sons of Ashur (our country)
    BEE AAL-PEH[9], BE AAL-PEH SHI-NEH PRAA-KHA.
    for thousands[9], for thousands of years I've been flying.
    BEE HEE-WEE [10]
    with hope [10]
    DYAAR-TAA [11] L' AAT-REE BI-KHAA-YAA [12].
    of returning[11] to my country keeping me alive [12].
    GOO AA-SHOOR,
    in Ashur (the capital of Assyria),
    GOO NIN-VEH OO ERR-BIL, GAAR-MOO.
    in Nineveh and Arbil (a city), Garmoo (another city)
    KHAA [13] QAA-LAA [14].
    one [13] voice [14].
    SHMEE-LEE KOO-LAAN BIQ-RRAA-YAA [15],
    I heard calling [15] us all .
    MI-RRAA MAAKH-ZEE-LOON,
    it said show them,
    MAAKH-ZEE-LOON BROO-NAA[16] OO BRAA-TAA[17].
    show them the son[16] and the daughter[17].
    EH OOR-KHAA [18],
    that way [18],
    L' AAT-RAA [19], YI-MAAN [20] BAA-BAAN [21].
    to the country [19], of -our mothers-[20] and -our fathers-[21].
    REPEAT (replace Garmoo with Bawil=Babel)
    SAAL-MIN [22] MOO-KHI-BEE [23],
    imagine [22] -my dear-[23],
    PLEE-TAA GOO NIN-VEH B' KHDAA-RAA[24].
    we are out traveling[24] in Nineveh.
    BIZ-MAARAA [25] OO RRQAA-DAA [26].
    singing [25] and dancing [26].
    BIK-KHAA-GAA [27] OO BIB-KHAA-YAA [28].
    laughing [27] and crying [28].
    BIQ-RAA-YEN [29] OO KTAA-WAA [30],
    reading [29] and writing [30],
    B' LEE-SHAA-NAA [31] D AA-TO-RAA-YAA [32].
    in the tongue [31] (language) of Assyrian [32]
    KHA-YEH BAA-SEE-MEH,
    living happily,
    BI-KHAA-YAA B' KHOO-RAA-RAA.
    living in freedom.
    AAKH-CHEE KHAA OOR-KHAA,
    only (just) one way,
    MAM-TEE YAALAAN L' NEE-SHAAN [33].
    that will lead us to our goal [33].
    KHOO-BAA [34], KHOO-YAA-DAA [35],
    love [34], unity [35],
    PIL-KHAA-NAA [36], OO DWEKH-TAA D JAA-NAA.
    work [36], and self-sacrifice.
    TAA LAAKH MOO-KHI-BEE,
    come my dear man (masculine),
    HE-LAA [37] EE-DOKH [38] GOO EE-DEE.
    give [37] your hand-[38] in my hand.
    TAA LAAKH MOO-KHIB-TEE,
    come my dear woman (feminine),
    HE-LAA [37] EE-DAKH [38] GOO EE-DEE.
    give [37] your hand-[38] in my hand.
    L' RROOM-TAA D NIN-VEH.
    on the highest point of Nineveh.
    MAS-QAAKH LA BAAY-DAAGH [39] D AA-TOR.
    we'll raise the flag [39] of Assyria.
    EM-RAAKH QA DOON-YEH [40],
    and let's tell the world,
    MITd-YAA-WAAKH L' AAT-RAA[41] D YI-MAAN [42],
    we've arrived to the country [41] of -our mothers-[42],
    L' AAT-RAA D BAA-BAAN [43],
    to the country of our fathers [43],
    L' AAT-RAA D YI-MAAN,
    to the country of our mothers,
    SHQOO-LAA EE-DEE GOO EE-DOOKH,
    take my hand in your hand,
    MU-DI-RREE L' AAT-REE.
    return (take me back) to my country.
    YAA JUEN-QEH OO KHAA-MAA-TEH.
    oh gentlemen and ladies.
    MAASH-MEE-MOON.
    listen (all of you).
    IK-LEE KHAA-BRAA MIN AAT-RO-KHOON.
    i have a word (news) from your country.
    RRESH NIN-VEH,
    above Nineveh,
    IT KHA KIKH-WAA [44] LEJ-LOO-JEH [45],
    there is a (one) shining [45] star [44],
    BAH-ROO-NEH... [45]
    lighting... [45]
    OORR-KHAA KOOL AA-TOR-AA-YEH.
    the path for all Assyrians.
    TE-MOON JUEN-QEH.
    come young men.
    TE-MOON JUEN-QEH OO KHAA-MAA-TEH.
    come young men and young women.
    TE-MOON KHZEE-MOON,
    come and see (all of you),
    KIKH-WAA D AA-SHOOR PAAR-QAA-NAA [46].
    the star of Ashur the savior [46].

  • @111birdlover
    @111birdlover 4 ปีที่แล้ว

    واحدة من أجمل أغاني ملكة الطرب الآشوري لندا جورج 🥰👌🏻👍🏻

  • @nnn8093
    @nnn8093 ปีที่แล้ว

    Goosebumps!!😢

  • @johnnj.j.1285
    @johnnj.j.1285 3 ปีที่แล้ว

    songs from my childhood♥

  • @eddietoma9686
    @eddietoma9686 3 ปีที่แล้ว +1

    MALIKTA SHAMIRAM (QUEEN SEMIRAMIS)
    Album: Kuma O Khwara (1992)
    Lyrics & Music: Peter BetBasoo

  • @shamiramurmi7845
    @shamiramurmi7845 7 ปีที่แล้ว +1

    Long live Assyria . Love u linda

    • @ereshkigalningalnanna8899
      @ereshkigalningalnanna8899 5 ปีที่แล้ว

      You’re chriswish that have nothing with Assyrian , khosh maprét with jesus the لقيط

    • @makamukijedda6392
      @makamukijedda6392 5 ปีที่แล้ว

      Ereshkigal Ningal Nanna akhlene doushakh

  • @designshdlandy
    @designshdlandy 4 ปีที่แล้ว

    ❤️

  • @yolyousbiterdawood3658
    @yolyousbiterdawood3658 3 ปีที่แล้ว

    Shamiram was mother of adad nirari grandma of shalmneser ashur dan ashur nirari tiglat pileser shalmneser v sargon 11 sennacherib esarhaddon ashurbanipal ashur etil ilani Sinsharishkun ashur u ballit 11 shamiram is our assyrian mother

  • @admonbrontaraden
    @admonbrontaraden 4 ปีที่แล้ว

    🧡🥀🍾