YAA JUEN-QEH [1]. oh young men [1]. YAA JUEN-QEH OO [2] KHAA-MAA-TEH [3]. oh gentlemen and [2] young ladies [3]. MAASH-MEE-MOON [4]. listen [4] (all of you) BET HAAQ-YAAN BOOT ATROKHOON [5]. I will tell you a story about your country [5]. AA-NAA WAAN... i am... AA-NAA WAAN KDHAA YO-NEE-TAA [6]. i am a (one) dove [6]. MIN NIN-VEH. from Nineveh. MIN NIN-VEH PRIKH-TIN [7] TEE-TAA i have flown [7] (and came) from Nineveh MAA-DEE LEE let me know MAA-DEE LEE YAA AA-WAA-RAA [8]. let me know oh -homeless(landless) person- [8] EE-KEH NAA... where is... BNE AA-SHOOR OOM-TI-NAA-YEH the patriotic son's of Ashur (our country) MAA-DOON-LEE. let me know. (all of you) MAA-DOON-LEE YAA AA-WAA-REH. let me know oh homeless ones. EE-KEH NAA. where are they. BNE AA-SHOOR OOM-TI-NAA-YEH the patriotic sons of Ashur (our country) BEE AAL-PEH[9], BE AAL-PEH SHI-NEH PRAA-KHA. for thousands[9], for thousands of years I've been flying. BEE HEE-WEE [10] with hope [10] DYAAR-TAA [11] L' AAT-REE BI-KHAA-YAA [12]. of returning[11] to my country keeping me alive [12]. GOO AA-SHOOR, in Ashur (the capital of Assyria), GOO NIN-VEH OO ERR-BIL, GAAR-MOO. in Nineveh and Arbil (a city), Garmoo (another city) KHAA [13] QAA-LAA [14]. one [13] voice [14]. SHMEE-LEE KOO-LAAN BIQ-RRAA-YAA [15], I heard calling [15] us all . MI-RRAA MAAKH-ZEE-LOON, it said show them, MAAKH-ZEE-LOON BROO-NAA[16] OO BRAA-TAA[17]. show them the son[16] and the daughter[17]. EH OOR-KHAA [18], that way [18], L' AAT-RAA [19], YI-MAAN [20] BAA-BAAN [21]. to the country [19], of -our mothers-[20] and -our fathers-[21]. REPEAT (replace Garmoo with Bawil=Babel) SAAL-MIN [22] MOO-KHI-BEE [23], imagine [22] -my dear-[23], PLEE-TAA GOO NIN-VEH B' KHDAA-RAA[24]. we are out traveling[24] in Nineveh. BIZ-MAARAA [25] OO RRQAA-DAA [26]. singing [25] and dancing [26]. BIK-KHAA-GAA [27] OO BIB-KHAA-YAA [28]. laughing [27] and crying [28]. BIQ-RAA-YEN [29] OO KTAA-WAA [30], reading [29] and writing [30], B' LEE-SHAA-NAA [31] D AA-TO-RAA-YAA [32]. in the tongue [31] (language) of Assyrian [32] KHA-YEH BAA-SEE-MEH, living happily, BI-KHAA-YAA B' KHOO-RAA-RAA. living in freedom. AAKH-CHEE KHAA OOR-KHAA, only (just) one way, MAM-TEE YAALAAN L' NEE-SHAAN [33]. that will lead us to our goal [33]. KHOO-BAA [34], KHOO-YAA-DAA [35], love [34], unity [35], PIL-KHAA-NAA [36], OO DWEKH-TAA D JAA-NAA. work [36], and self-sacrifice. TAA LAAKH MOO-KHI-BEE, come my dear man (masculine), HE-LAA [37] EE-DOKH [38] GOO EE-DEE. give [37] your hand-[38] in my hand. TAA LAAKH MOO-KHIB-TEE, come my dear woman (feminine), HE-LAA [37] EE-DAKH [38] GOO EE-DEE. give [37] your hand-[38] in my hand. L' RROOM-TAA D NIN-VEH. on the highest point of Nineveh. MAS-QAAKH LA BAAY-DAAGH [39] D AA-TOR. we'll raise the flag [39] of Assyria. EM-RAAKH QA DOON-YEH [40], and let's tell the world, MITd-YAA-WAAKH L' AAT-RAA[41] D YI-MAAN [42], we've arrived to the country [41] of -our mothers-[42], L' AAT-RAA D BAA-BAAN [43], to the country of our fathers [43], L' AAT-RAA D YI-MAAN, to the country of our mothers, SHQOO-LAA EE-DEE GOO EE-DOOKH, take my hand in your hand, MU-DI-RREE L' AAT-REE. return (take me back) to my country. YAA JUEN-QEH OO KHAA-MAA-TEH. oh gentlemen and ladies. MAASH-MEE-MOON. listen (all of you). IK-LEE KHAA-BRAA MIN AAT-RO-KHOON. i have a word (news) from your country. RRESH NIN-VEH, above Nineveh, IT KHA KIKH-WAA [44] LEJ-LOO-JEH [45], there is a (one) shining [45] star [44], BAH-ROO-NEH... [45] lighting... [45] OORR-KHAA KOOL AA-TOR-AA-YEH. the path for all Assyrians. TE-MOON JUEN-QEH. come young men. TE-MOON JUEN-QEH OO KHAA-MAA-TEH. come young men and young women. TE-MOON KHZEE-MOON, come and see (all of you), KIKH-WAA D AA-SHOOR PAAR-QAA-NAA [46]. the star of Ashur the savior [46].
Shamiram was mother of adad nirari grandma of shalmneser ashur dan ashur nirari tiglat pileser shalmneser v sargon 11 sennacherib esarhaddon ashurbanipal ashur etil ilani Sinsharishkun ashur u ballit 11 shamiram is our assyrian mother
Beautiful song, beautiful voice
Linda George best female assyrian imo. Love, love her voice. So beautiful
YAA JUEN-QEH [1].
oh young men [1].
YAA JUEN-QEH OO [2] KHAA-MAA-TEH [3].
oh gentlemen and [2] young ladies [3].
MAASH-MEE-MOON [4].
listen [4] (all of you)
BET HAAQ-YAAN BOOT ATROKHOON [5].
I will tell you a story about your country [5].
AA-NAA WAAN...
i am...
AA-NAA WAAN KDHAA YO-NEE-TAA [6].
i am a (one) dove [6].
MIN NIN-VEH.
from Nineveh.
MIN NIN-VEH PRIKH-TIN [7] TEE-TAA
i have flown [7] (and came) from Nineveh
MAA-DEE LEE
let me know
MAA-DEE LEE YAA AA-WAA-RAA [8].
let me know oh -homeless(landless) person- [8]
EE-KEH NAA...
where is...
BNE AA-SHOOR OOM-TI-NAA-YEH
the patriotic son's of Ashur (our country)
MAA-DOON-LEE.
let me know. (all of you)
MAA-DOON-LEE YAA AA-WAA-REH.
let me know oh homeless ones.
EE-KEH NAA.
where are they.
BNE AA-SHOOR OOM-TI-NAA-YEH
the patriotic sons of Ashur (our country)
BEE AAL-PEH[9], BE AAL-PEH SHI-NEH PRAA-KHA.
for thousands[9], for thousands of years I've been flying.
BEE HEE-WEE [10]
with hope [10]
DYAAR-TAA [11] L' AAT-REE BI-KHAA-YAA [12].
of returning[11] to my country keeping me alive [12].
GOO AA-SHOOR,
in Ashur (the capital of Assyria),
GOO NIN-VEH OO ERR-BIL, GAAR-MOO.
in Nineveh and Arbil (a city), Garmoo (another city)
KHAA [13] QAA-LAA [14].
one [13] voice [14].
SHMEE-LEE KOO-LAAN BIQ-RRAA-YAA [15],
I heard calling [15] us all .
MI-RRAA MAAKH-ZEE-LOON,
it said show them,
MAAKH-ZEE-LOON BROO-NAA[16] OO BRAA-TAA[17].
show them the son[16] and the daughter[17].
EH OOR-KHAA [18],
that way [18],
L' AAT-RAA [19], YI-MAAN [20] BAA-BAAN [21].
to the country [19], of -our mothers-[20] and -our fathers-[21].
REPEAT (replace Garmoo with Bawil=Babel)
SAAL-MIN [22] MOO-KHI-BEE [23],
imagine [22] -my dear-[23],
PLEE-TAA GOO NIN-VEH B' KHDAA-RAA[24].
we are out traveling[24] in Nineveh.
BIZ-MAARAA [25] OO RRQAA-DAA [26].
singing [25] and dancing [26].
BIK-KHAA-GAA [27] OO BIB-KHAA-YAA [28].
laughing [27] and crying [28].
BIQ-RAA-YEN [29] OO KTAA-WAA [30],
reading [29] and writing [30],
B' LEE-SHAA-NAA [31] D AA-TO-RAA-YAA [32].
in the tongue [31] (language) of Assyrian [32]
KHA-YEH BAA-SEE-MEH,
living happily,
BI-KHAA-YAA B' KHOO-RAA-RAA.
living in freedom.
AAKH-CHEE KHAA OOR-KHAA,
only (just) one way,
MAM-TEE YAALAAN L' NEE-SHAAN [33].
that will lead us to our goal [33].
KHOO-BAA [34], KHOO-YAA-DAA [35],
love [34], unity [35],
PIL-KHAA-NAA [36], OO DWEKH-TAA D JAA-NAA.
work [36], and self-sacrifice.
TAA LAAKH MOO-KHI-BEE,
come my dear man (masculine),
HE-LAA [37] EE-DOKH [38] GOO EE-DEE.
give [37] your hand-[38] in my hand.
TAA LAAKH MOO-KHIB-TEE,
come my dear woman (feminine),
HE-LAA [37] EE-DAKH [38] GOO EE-DEE.
give [37] your hand-[38] in my hand.
L' RROOM-TAA D NIN-VEH.
on the highest point of Nineveh.
MAS-QAAKH LA BAAY-DAAGH [39] D AA-TOR.
we'll raise the flag [39] of Assyria.
EM-RAAKH QA DOON-YEH [40],
and let's tell the world,
MITd-YAA-WAAKH L' AAT-RAA[41] D YI-MAAN [42],
we've arrived to the country [41] of -our mothers-[42],
L' AAT-RAA D BAA-BAAN [43],
to the country of our fathers [43],
L' AAT-RAA D YI-MAAN,
to the country of our mothers,
SHQOO-LAA EE-DEE GOO EE-DOOKH,
take my hand in your hand,
MU-DI-RREE L' AAT-REE.
return (take me back) to my country.
YAA JUEN-QEH OO KHAA-MAA-TEH.
oh gentlemen and ladies.
MAASH-MEE-MOON.
listen (all of you).
IK-LEE KHAA-BRAA MIN AAT-RO-KHOON.
i have a word (news) from your country.
RRESH NIN-VEH,
above Nineveh,
IT KHA KIKH-WAA [44] LEJ-LOO-JEH [45],
there is a (one) shining [45] star [44],
BAH-ROO-NEH... [45]
lighting... [45]
OORR-KHAA KOOL AA-TOR-AA-YEH.
the path for all Assyrians.
TE-MOON JUEN-QEH.
come young men.
TE-MOON JUEN-QEH OO KHAA-MAA-TEH.
come young men and young women.
TE-MOON KHZEE-MOON,
come and see (all of you),
KIKH-WAA D AA-SHOOR PAAR-QAA-NAA [46].
the star of Ashur the savior [46].
واحدة من أجمل أغاني ملكة الطرب الآشوري لندا جورج 🥰👌🏻👍🏻
Goosebumps!!😢
songs from my childhood♥
MALIKTA SHAMIRAM (QUEEN SEMIRAMIS)
Album: Kuma O Khwara (1992)
Lyrics & Music: Peter BetBasoo
Long live Assyria . Love u linda
You’re chriswish that have nothing with Assyrian , khosh maprét with jesus the لقيط
Ereshkigal Ningal Nanna akhlene doushakh
❤️
Shamiram was mother of adad nirari grandma of shalmneser ashur dan ashur nirari tiglat pileser shalmneser v sargon 11 sennacherib esarhaddon ashurbanipal ashur etil ilani Sinsharishkun ashur u ballit 11 shamiram is our assyrian mother
🧡🥀🍾