Nunca digas "SO SO" en inglés - todas las formas de decir "más o menos" en inglés

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 33

  • @ildabernal8095
    @ildabernal8095 21 วันที่ผ่านมา

    Thaks. Very good!

  • @RamonCuesta-qw7lz
    @RamonCuesta-qw7lz 23 วันที่ผ่านมา +1

    Really nice explanation. Yet, I wonder if kind of/ kinda and sort of may be used interchangeably.

  • @danielangelsandovaldiaz4188
    @danielangelsandovaldiaz4188 หลายเดือนก่อน

    Gracia por la clase, muy buena!

  • @SuperOmega1994
    @SuperOmega1994 2 หลายเดือนก่อน

    Gracias!! Por favor más contenido como este.

  • @JulianJuarezAquino
    @JulianJuarezAquino 3 หลายเดือนก่อน +2

    Me parece magnífico su trabajo! M gracias 👍

    • @InglesWithAlan
      @InglesWithAlan  3 หลายเดือนก่อน +1

      @@JulianJuarezAquino gracias por tu comentario julian! 😃 este tipo de comentario me motiva a crear más videos 💪

  • @johnortega8527
    @johnortega8527 2 หลายเดือนก่อน

    MARAVILLOSO !!

  • @atheneacedeno
    @atheneacedeno 3 หลายเดือนก่อน +1

    Excelente, gracias, por favor continúa, saludos

    • @InglesWithAlan
      @InglesWithAlan  3 หลายเดือนก่อน

      Gracias por tu comentario, me alegro de que te haya gustado 😁

  • @Karina-if6bl
    @Karina-if6bl 3 หลายเดือนก่อน +2

    Thanks for your useful explanation.!!👍

    • @InglesWithAlan
      @InglesWithAlan  3 หลายเดือนก่อน +1

      @@Karina-if6bl you’re welcome! I hope it helped :)

  • @RamonPujado
    @RamonPujado 2 หลายเดือนก่อน

    ME HA GUSTADO MUCHO TU FORMA DE EXPLICAR MUCHAS GRACIAS

  • @leotopog3585
    @leotopog3585 2 หลายเดือนก่อน

    Excelente, me gustó

  • @porfiriorobirosa8360
    @porfiriorobirosa8360 2 หลายเดือนก่อน

    Me gustó mucho tu explicación. Gracias

    • @InglesWithAlan
      @InglesWithAlan  2 หลายเดือนก่อน

      Thank you very much!

  • @aprendaComAGalera
    @aprendaComAGalera หลายเดือนก่อน

    Muy bueno.

  • @magaliscastellanosparra9325
    @magaliscastellanosparra9325 2 หลายเดือนก่อน

    Gracias

  • @ralphotero8532
    @ralphotero8532 3 หลายเดือนก่อน

    You're Right

  • @johannyputpana
    @johannyputpana 3 หลายเดือนก่อน

    Eres Muhammad bueno exitos 🎉🎉

  • @juancamilocastillo557
    @juancamilocastillo557 14 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    More or less tambien? Sort of ?

  • @hectormendezartesludus8739
    @hectormendezartesludus8739 3 หลายเดือนก่อน +1

    Lou Vega... a little bit ..... mambo....

  • @maluguadaluperetamozochoqu6817
    @maluguadaluperetamozochoqu6817 3 หลายเดือนก่อน +1

    No entiendo porque entonces nos enseñan ese tipo de palabras 😕….
    Muchas gracias por estos tips 👍🙌

  • @TheMarcusMoreno
    @TheMarcusMoreno 2 หลายเดือนก่อน

    Pero entonces en ningun momentos usan more or less???

    • @CarlosHernandez-hd5yk
      @CarlosHernandez-hd5yk 2 หลายเดือนก่อน

      Son variantes claro que la puedes usar yo las he escuchado en películas y obvio en los angeles con las personas👍👍👍👍good luck

  • @mavi--
    @mavi-- หลายเดือนก่อน +1

    *Tip: pongan el video a 1.5 de velocidad, para disfrutarlo mejor*

  • @JoseSanchez-xz4jf
    @JoseSanchez-xz4jf 2 หลายเดือนก่อน

    Y si me preguntan en ingles "How are you" como digo que estoy más o menos?

    • @InglesWithAlan
      @InglesWithAlan  2 หลายเดือนก่อน +1

      En este caso, estarías expresando que ni estás bien ni estás mal, y por esa razón se dice “I’m okay…” con el tono de voz se puede entender que no estás tan bien ni tan mal👍🏻

    • @JoseGarcia-he3po
      @JoseGarcia-he3po 2 หลายเดือนก่อน

      Mira compa tines que decir; more and less

    • @juanperez1732
      @juanperez1732 2 หลายเดือนก่อน

      @@JoseGarcia-he3po

  • @Hugo-yp8ch
    @Hugo-yp8ch 2 หลายเดือนก่อน +2

    En realidad éste "Kind of" usado así se trata de una deformación del idioma a lo largo de las décadas, pero no debería. "Kind of" se trata de "clase de". Ej. What Kind of people are you?

    • @InglesWithAlan
      @InglesWithAlan  2 หลายเดือนก่อน +4

      Se puede decir que “Kind of” usado cómo “mas o menos” es informal, pero es muy común y es importante de saber su significado y cómo usarlo. Por supuesto que otra traducción de “Kind of” sería “clase de/tipo de”.
      “I feel kind of tired.” ✅
      “What kind of people are you?”✅
      “What kind of food do you like?”✅