Hermann Höpflinger - Gstanzl vom Feinsten

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ส.ค. 2024
  • Gstanzl zum Tränen lachen, keiner kann es besser. Österreichischer Heimatabend. „Mein Vater ist ein Maurer, und ich bin sein Bub. Er redet nichts, er tut nichts, und ich schau ihm zu."
  • เพลง

ความคิดเห็น • 78

  • @heinz2447
    @heinz2447 10 ปีที่แล้ว +30

    Ich kenn an Höflinger Hermann persönlich, ein Salzburger der seine Gstanzl anders singt als wie in Bayern.. Auf seine Art super!!

  • @sabatonfan2777
    @sabatonfan2777 4 ปีที่แล้ว +4

    Mega coole gstanzl.

  • @TheCornflake1
    @TheCornflake1 3 ปีที่แล้ว +9

    This is amazing.. I love his energy.. even though I don't know what he is saying.. YEEEEEEEE-HOO-HOO 😀

  • @marcelloking3618
    @marcelloking3618 5 ปีที่แล้ว +6

    Ich versteh kein Wort, das kotzt mich an, ich würd gern lachen so laut ich nur kann

    • @wolfgangschwarz2899
      @wolfgangschwarz2899 4 ปีที่แล้ว +2

      Öfter im Süden des Landes Urlaub machen.

    • @haraffael7821
      @haraffael7821 2 ปีที่แล้ว

      Weils laut Definition zwei verschiedene Sprache sind, Deutsch-Bairisch sind verschiedener als Slowakisch-Tschechisch oder Norwegisch-Schwedisch!
      Schlimm oder? haha

  • @sergioagustinrodriguezdelg2830
    @sergioagustinrodriguezdelg2830 3 ปีที่แล้ว +6

    How I ended here? I was studying " Verben mit Präposition"

  • @larattacattolica2351
    @larattacattolica2351 4 ปีที่แล้ว +1

    sauber sauber!! so gehört es sich, sag ich!

  • @ffuchs66
    @ffuchs66 11 ปีที่แล้ว +3

    Im Salzburgwiki sind interessante Einzelheiten über das Schaffen von Hermann Höpflinger:

  • @bennirafeld5300
    @bennirafeld5300 11 ปีที่แล้ว

    da stimm ich voll und ganz zu:-)!!

  • @649walton
    @649walton 7 ปีที่แล้ว +2

    super!

  • @dominiknyamandi2063
    @dominiknyamandi2063 3 ปีที่แล้ว

    A wahnsinn

  • @tomvon4205
    @tomvon4205 7 ปีที่แล้ว +1

    wurschtkäsbrot :D super sache der herr ist genial jo moi

    • @georgarweck6304
      @georgarweck6304 7 ปีที่แล้ว +1

      mc SWAG
      Oberpfalzgsanslsingen 2016

  • @Boston2George
    @Boston2George 4 ปีที่แล้ว +2

    Falk Schacht brought me here. 😎

  • @cocalero1321
    @cocalero1321 2 หลายเดือนก่อน

    Da gieglgagl hot an menschkopf, da gaglgiegl a. Sagt da gieglgagl zum gaglgiegl geh giegl doch meine a 😂

  • @hanspeterpanosch3173
    @hanspeterpanosch3173 3 ปีที่แล้ว

    Genial

  • @TheCornflake1
    @TheCornflake1 3 ปีที่แล้ว +2

    I'm sorry but the captions are not accurate.. could you please write out what he is saying please thank you 🙂

  • @JRT176
    @JRT176 8 ปีที่แล้ว +14

    It's good to see Germans enjoying their culture.

    • @Nia_von_L
      @Nia_von_L 7 ปีที่แล้ว +16

      Austrians

    • @madmax634
      @madmax634 7 ปีที่แล้ว +7

      JRT not germans and not austrians WE ARE BAVARIANS

    • @GerdSchnepel
      @GerdSchnepel 6 ปีที่แล้ว +2

      Ist das ironisch? Auf jeden Fall sahns Österreicher.

    • @herrdimpfelmoser9637
      @herrdimpfelmoser9637 6 ปีที่แล้ว +1

      Max M. Österreicher gehören auch zu den bajuwaren

    • @olekblochin9336
      @olekblochin9336 6 ปีที่แล้ว +2

      Flex2212
      We might seem to be ALL THE SAME to you, but we`re actually quite diverse.
      Vielleicht schaust mal in die Geschichtsbücher. Sprachwissenschaften sind auch ein interessantes Feld. Vorarlberg alemannisch, alle übrigen österreichischen Dialekte bajuwarisch. Allein in Bayern gibt es eine ebenso große Dialektvielfalt wie in Österreich. Mal ganz abgesehen von den 15 anderen deutschen Bundesländern, von denen einige größer und bevölkerungsreicher sind als Österreich und die auch eine entsprechend große Dialekt- und Mentalitätsvielfalt beherbergen. Da kann Österreich nicht mithalten. Jeder Depp weiß das.
      Forschungen zur Inzucht haben übrigens kein besonders schönes Bild vom Mühlviertel gezeichnet. Lustiga Zsaumgwüefeta Haufn? In Wean samma a Promenadenmischung, stimmt scho, owwa ned iberoi am Laund. Ebenso wenig wie in Bayern.
      Do i a hoiberter Österreicher und und eh a a hoiberter Piefke bin, folgendes: Dieser Nachsatz "Es sats olle (fost) gleich. ;)" ist typisch für die österreichischen Minderwertigkeitsgefühle Deutschen gegenüber, die gerne in ein reflexhaftes Herabwürdigen der Deutschen bei gleichzeitiger Überhöhung des Österreichischen mündet. Und das dann gerne mit Argumenten, die jeglicher Grundlage entbehren. Furchtboar, ehrli gsogt. Peinlich. Unwürdig. "Hau di iba die Haiser, Ignorantzler", hätt i fost gsogt.
      Duri owwa ned.
      Bist ja eh ka fester Depp, gö?
      (Na, eh ned.)
      Nix für ungut.
      Vülleicht moch ma irgndwaun a Grüllerei.

  • @patrickhochgatterer2423
    @patrickhochgatterer2423 ปีที่แล้ว +1

    Wie heißt der Harmonikerspieler? Genial!

    • @s.thomas3289
      @s.thomas3289 11 หลายเดือนก่อน

      Je suis d’accord avec vous !

  • @dikladolgit7637
    @dikladolgit7637 5 ปีที่แล้ว +2

    Mei so gmiatlich

  • @unbekannterteilnehmer3067
    @unbekannterteilnehmer3067 3 ปีที่แล้ว +1

    😂😂😂😂😂

  • @stollingertobias6026
    @stollingertobias6026 6 ปีที่แล้ว +2

    da hepflinga herman is a guada spezl fu maina

  • @stelajakovljevic3640
    @stelajakovljevic3640 7 ปีที่แล้ว +4

    #lostintranslation

  • @tomekdurni
    @tomekdurni 6 ปีที่แล้ว +2

    Könnte mir jemand die erste Strophe "übersetzen"? Danke!

    • @magpie1234
      @magpie1234 6 ปีที่แล้ว +10

      "oba lustig die Mauragsön, wenns an dreck auffaschnön. Wenna donn pickn bleibt, donn hommsa freid" ist ungefähr: "lustig sind die Maurergesellen, wenn sie den dreck hinaufschleuder. Wenn er dann kleben bleibt haben sie eine Freude..." also ungefähr. ich hoffe ich konnte helfen, mea culpa wenn ich mich verhört hab

  • @hanswagner1932
    @hanswagner1932 3 ปีที่แล้ว

    Mach weiter so

  • @guntherheigl6798
    @guntherheigl6798 8 ปีที่แล้ว +4

    bessa gehts nimma

  • @Masters4ever
    @Masters4ever 6 ปีที่แล้ว +3

    Entweder die Steirische Harmonika hat eine falsche Stimmung oder er singt in einer falschen Tonart...

  • @EquinoxIV
    @EquinoxIV 8 ปีที่แล้ว +1

    Bei Minute 1:30, was sing er da im zweiten Halbsatz? Wer hats geschrieben?

    • @DanielHe2210
      @DanielHe2210 8 ปีที่แล้ว +2

      Der Pfarrer hat es gepredigt, der Pater geschrieben: Mit den Dünnen ist es gut zu tanzen, bei den Dicken gut zu liegen :D

    • @atfopsg
      @atfopsg 7 ปีที่แล้ว

      Daniel H. Der Brandner hat's geschrieben.

    • @roberte.176
      @roberte.176 6 ปีที่แล้ว +4

      Kooperator

    • @googlefuuplayad9055
      @googlefuuplayad9055 3 ปีที่แล้ว +2

      Der Voada (Vater) hat's 'predigt, da Frater (Bruder) geschriebm...

  • @TheCornflake1
    @TheCornflake1 ปีที่แล้ว

    Can anyone translate this to English

  • @ffuchs66
    @ffuchs66 11 ปีที่แล้ว +2

    Lachen ist gesund

  • @floriane9676
    @floriane9676 5 ปีที่แล้ว +12

    Dieser Moment wenn man Deutsch spricht aber man trotzdem kein Ton versteht

    • @wolfgangschwarz2899
      @wolfgangschwarz2899 4 ปีที่แล้ว +2

      Im Urlaub in Bayern und Österreich lernt man das.

    • @haraffael7821
      @haraffael7821 2 ปีที่แล้ว

      Weils laut Definition zwei verschiedene Sprache sind, Deutsch-Bairisch sind verschiedener als Slowakisch-Tschechisch oder Norwegisch-Schwedisch!

  • @johannhans437
    @johannhans437 ปีที่แล้ว +1

    Leider trifft er keinen Ton und/oder ist offensichtlich alkoholisiert

    • @vilstaler
      @vilstaler 10 หลายเดือนก่อน +1

      Saupreiß

    • @jut0925
      @jut0925 7 หลายเดือนก่อน

      Beides

    • @johannhans437
      @johannhans437 7 หลายเดือนก่อน

      Mühlviertler, nicht Saupreiss

  • @d4du88
    @d4du88 8 ปีที่แล้ว +1

    Hi.
    I am from Brasil and german descendent.
    Can someone please translate the text he says for all of us that doesn't understand this "blatt deutsch" ?

    • @Murmeltier44
      @Murmeltier44  8 ปีที่แล้ว +10

      Ist Austrian accent, not German Plattdeutsch.
      Habe lustig die Maurer gesehen, wie sie den Dreck draufwerfen. Wenn er dann picken (haften) bleibt, dann haben Sie eine Freude.
      * Had fun I saw the masons throw the dirt on it. If it then stick remains, then they have a joy.
      Beim Dirndl ihrem Fenster geht es kreuzfidel zu. 6 oder 7 Leitern und kein einziger Bub.* When it comes to her window there is a lot of crowed. 6 or 7 ladders and not a single boy in sight.
      Ich hatte mal Lust, ich wollte bei dir liegen. Aber dann fällt es mir ein, ich möchte ein Geistlicher sein.
      * I used to have pleasure, I wanted to be with you. But then it occurs to me, I want to be a clergyman.
      Mein Vater ist ein Maurer, und ich bin sein Sohn. Er redet nichts und tut nichts, und ich schau ihm zu.* My father is a mason, and I am his son. He speaks nothing and does nothing, and I look at him.
      Und das Bier ist zu teuer und die Semmeln so klein. Und wenn du Fleisch kaufst, kriegst auch nur noch Bein (Knochen).* And the beer is too expensive and the rolls so small. And if you buy meat, you also get only leg (bone).
      Fort in der Frühe, heim zur Nacht, so hat es mein Vater gemacht. Fort zur Nacht, heim in der Frühe, so machen wir es.* Off in the morning, home for the night, so it has made my father. Off at night, home in the morning, so we'll do it.

    • @theBaron0530
      @theBaron0530 8 ปีที่แล้ว +1

      +d4du88 "Plattdeutsch" is "Niederdeutsch", Low German, meaning, the German dialects spoken in the northern parts of Germany. This is Austrian dialect, which is a High German dialect, "Oberdeutsch", or "Hochdeutsch"--but not to be confused with "Hochdeutsch" when used to refer to today's standard textbook German.

    • @TheCornflake1
      @TheCornflake1 3 ปีที่แล้ว

      @@Murmeltier44 thank you

    • @haraffael7821
      @haraffael7821 2 ปีที่แล้ว

      Although Bavarian is often considered just a dialect, it is so different from normal German, that is is normalised as a different language (swedish-norwegian is more similar to each other than german-bavarian)

    • @haraffael7821
      @haraffael7821 2 ปีที่แล้ว

      @@theBaron0530 Actually, this is Bavarian, not German. International normalisation considers these as two different languages.
      Austrian dialects (Bavarian) differs more from Austrian German (High German) than Swedish from Norwegian or Czech from Slovakian.

  • @noelvpressvideos
    @noelvpressvideos 10 ปีที่แล้ว

    Er redet nichts und deutet nichts...

  • @dikladolgit7637
    @dikladolgit7637 4 ปีที่แล้ว

    Ähhh😭wo is no des g'miatliche

    • @peze1991
      @peze1991 4 ปีที่แล้ว

      Bist debbad heasd

    • @dikladolgit7637
      @dikladolgit7637 4 ปีที่แล้ว

      @@peze1991 i glaub der deppen idiot bist du, du AFFE 🙈💪

  • @GerdSchnepel
    @GerdSchnepel 6 ปีที่แล้ว +1

    UNTERTITEL FÜR HOLSTEINER WÄREN NICHT SCHLECHT.

  • @seva9618
    @seva9618 5 ปีที่แล้ว

    BITTE was ich verstehe 20 % das tut ja weh

    • @peze1991
      @peze1991 4 ปีที่แล้ว

      Schmia i da oane dou droudl

  • @stefanwagner1424
    @stefanwagner1424 5 ปีที่แล้ว +1

    Wenn er nun partout nicht singen kann (und Deutsch ohrenscheinlich noch viel weniger) - da zwingt ihn doch wahrlich keiner zu...

    • @MrBackfisch95
      @MrBackfisch95 5 ปีที่แล้ว +7

      Stefan Wagner das nennt man Mundart - wenn Sie was deutsches hören wollen müssen Sie zu Florian Silbereisen gehen. Es zwingt auch keiner die Preissn dazu Gstanzl anzuhören :)

    • @haraffael7821
      @haraffael7821 2 ปีที่แล้ว +1

      Das ist Bairisch, genauer gesagt Mittelbairisch (in seinem Fall aus Salzburg). Jemand der nur Deutsch spricht kann das schwer verstehen, da Deutsch und Bairisch laut internationaler Normung eigenständige Sprachen sind.
      Deshalb gibt es Hochdeutsch, als Ausgleich, damit wir uns verstehen.