【カラオケ】儚くも永久のカナシ / UVERworld

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 11

  • @塩原育世
    @塩原育世 4 ปีที่แล้ว +17

    このアニメを見て好きなりました

  • @Fujizome_Kehu
    @Fujizome_Kehu 3 หลายเดือนก่อน +1

    動画で音源お借りしました!

  • @スタジオビートル
    @スタジオビートル 5 ปีที่แล้ว +6

    配信のオープニングとエンディングにお借りします。

  • @真間牙蓮
    @真間牙蓮 3 ปีที่แล้ว +4

    配信で音源お借りしました

  • @僚太沢村
    @僚太沢村 2 ปีที่แล้ว +4

    小中高生の頃に歌った。

  • @真間牙蓮
    @真間牙蓮 3 ปีที่แล้ว +4

    音源配信でお借りしました

  • @二階堂まろ
    @二階堂まろ 3 ปีที่แล้ว +3

    イヤラシくも永遠の不義理

  • @josakura
    @josakura 4 หลายเดือนก่อน

    Ai ga ai wo "omosugiru" tte rikai wo kobami
    Nikushimi ni kawatte iku mae ni...
    Before love rejects logic by calling itself "too heavy a burden"
    And changes into hatred...
    Nanimokamo sou daro?
    BATSU no warui jijou ni wa itsumo futashite kuwasemono no RIARU
    Yuganda JIRENMA jidai de
    yakusoku shita hazu no futari sae kidzukazu toorisugite yuku
    Isn't just about everything like that?
    False reality always puts a lid on awkward circumstances
    In an era of twisted dilemmas
    Even we, who should have made a promise, breeze by without noticing
    Kowashiatte wakariatteta koto mo
    Okizari ni shita
    Kore ga nare no hate nano?
    Mitomenaide tachimukatta toki mo
    Ochite iku toki no IMEEJI kara nigedasezu ni
    We've abandoned how
    We destroyed and even understood each other
    Are we mere shadows of who we once were?
    And when we refused to acknowledge that and stood against it
    We did it without running from the image of when we fell
    Ah nando demo sagashidasu yo
    Kimi no me sono te no nukumori wo
    Ah, I'll search over and over again for
    Your eyes and the warmth of your hands
    Nanimokamo sou daro?
    BATSU no warui jijou ni wa itsumo futashite kuwasemono no RIARU
    Yuganda JIRENMA jidai de
    yakusoku shita hazu no futari sae kidzukazu toorisugite yuku
    Isn't just about everything like that?
    False reality always puts a lid on awkward circumstances
    In an era of twisted dilemmas
    Even we, who should have made a promise, breeze by without noticing
    Inakutatte kawari wa shinai machi wa
    Boku no sukui wo motome ya shinai darou
    Matomo na yatsu ni narisumashite
    Dare mo ga kuzuresou na kesshou no naka de
    The city that never changes even when I'm not there
    Won't ever seek out my salvation
    Duped by someone honest,
    Everyone's within a fragile crystal
    Ah nando mo uso wo kasaneru kara
    Ah, because I've piled up so many lies
    Ai wa itsumo watashi wo kizutsukeru dake... tte kimi wa tsubuyaite
    Shinjiru koto ga kowakute naitan daro?
    Yowasa wo shitte tsuyoku nare osorezu shinjiru koto de
    Nikushimi ni kawaru mae no hontou no ai wo shiru no darou
    "Love never does anything but hurt me..." you mumbled
    And wept that you feared trusting, didn't you?
    By knowing your weakness, growing strong, and trusting without fear,
    You will surely know true love before it changes into hatred
    Hoshigatteta mono wa
    Kokoro ga nai tsukurareta konna sekai jya nain da yo
    Miterarenai riyuu no kakera mo nai hibi
    Iyashisa ga yadotteta utsushitsukareta hitomi ni
    What I wanted
    Wasn't this heartless, contrived world
    I can't watch these days that lack even a shard of reason
    In eyes tired of reflecting, where vileness dwells
    Kokoro wo iyasu uso sore mo ari nante
    Demo kokoro wo ubau no ga uso darou
    Lies that heal the heart: they do exist, but
    What steal the heart away are lies, aren't they?
    Ai ni chikadzukou tomo kamitsukareru dake... tte boku wa tsubuyaite
    Shinjiru koto wo yamete ikitetan da yo
    Zetsubou kuratte tatte mo akireru hodo no omoi de
    Hakanai inochi shigamitsuite ikya ii
    "Even if I try to approach love, it just snaps at me..." I mumbled
    And lived having stopped trusting, hadn't I?
    Even if I get struck down by despair, I ought to cling
    To my fleeting life with astonishingly strong feelings
    Hoshigatteta mono wa
    Kokoro ga nai tsukurareta konna mon jya nain da yo
    What I wanted
    Wasn't this heartless, contrived thing
    Kono machi de ushinatta ai
    Sono imi sagaseba
    Sukoshi MASHI ni natte susumeru darou
    The love I lost in this city--
    When I search for its meaning,

  • @三代目板前
    @三代目板前 4 ปีที่แล้ว +2

    正直明るすぎ