Tahar Ben Jelloun et ses 11 romans réunis dans un ouvrage

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ก.ย. 2024
  • Dans «Les Religions, la Parole et la Violence», publié chez Odile Jacob, le linguiste Claude Hagège analyse les discours des religions. Gallimard publie dans la collection Quarto 11 romans de Tahar Ben Jelloun. L'auteur et conteur marocain a lui-même choisi les oeuvres contenues dans cet ouvrage. De son côté, dans «Nos ancêtres les Arabes. Ce que notre langue leur doit» (JC Lattès), le lexicologue Jean Pruvost rappelle ce que la langue française doit à l'arabe. Correctrice au journal «Le Monde», Muriel Gilbert publie «Au bonheur des fautes : Confessions d'une dompteuse de mots», à la Librairie Vuibert. La journaliste américaine Lauren Collins évoque son apprentissage du français dans «Lost in French», édité par Flammarion.

ความคิดเห็น • 43

  • @aidabenabdallah4477
    @aidabenabdallah4477 6 ปีที่แล้ว +26

    J'adore le style de Ben Jelloun. Sur ma mère, m'a beaucoup marquée. Je l'ai lu 3 fois. J'ai pleuré en lisant certains passages de ce roman. Et j'ai vivement recommandé à mes enfants de le lire, j'espère ainsi qu'ils seront aussi attentionnés, aussi dévoués aussi aimants que l'était Ben Jelloun avec sa mère dans ses derniers jours. Tous mes respects à cet homme.

  • @user-hf6zq7yd2y
    @user-hf6zq7yd2y 7 หลายเดือนก่อน

    ❤ Belle phrase de votre part M.le Grand Tahar Ben Jelloun "je suis tombé amoureux de cette langue"

  • @hassaniabouslamti8232
    @hassaniabouslamti8232 3 ปีที่แล้ว

    La civilisation m'a mère
    Le bonheur conjugale
    La nuit sacrée......... Un sentiment étrange comme si c'était moi qui parlait parfois je pleure tellement vos mots vont droit au cœur
    J'ai lu tous. Les livres dans la bibliothèque de mon père et je me suis inscrit au centre culturel français à rabat et pendant les vacances scolaires j'allais chercher les livres et les romans chez le bouquiniste du cartier tout mon temps libre je le passais
    Avec mon meilleur compagnon le livre
    Je n'est jamais visité l'Europe spécialement la France mais au plus profond de ma mémoire
    Des images des habitudes comme si j'y était dans mon enfance et l'adolescence.
    Tahar ben jelloun vous méritez la couronne de la littérature
    ........

  • @yasmineelaissaoui8450
    @yasmineelaissaoui8450 3 ปีที่แล้ว

    J'ai lu la nuit sacrée de Tahar Ben jelloun et j'étais vraiment par le style , la manière de raconter les détails ♥️♥️ honneur du Maroc

  • @hassaniabouslamti8232
    @hassaniabouslamti8232 3 ปีที่แล้ว +2

    J'adore votre style
    Quand je commence un de vos livres il est mon compagnon là où je suis jusqu'à ce que je le termine de le lire

  • @sofialatif1290
    @sofialatif1290 6 ปีที่แล้ว +4

    Vous êtes un homme formidable mr benjloun

  • @nadiaghalem1780
    @nadiaghalem1780 4 ปีที่แล้ว +1

    J'ai lu la plupart de ses ouvrages. De la grande littérature et l'influence d'un humaniste . Formidable.

  • @djilalitaghane8690
    @djilalitaghane8690 6 ปีที่แล้ว +2

    Excusez moi le grand poète Monsieur Tahar Benjelloun vous faites partie des écrivains que je conte sur les 5 doigts de ma main qui m'ont sauvé ma vie
    Rezigue rekia mes grandes admirations les plus sincères comme monsieur le grand Jorge bucay

    • @djilalitaghane8690
      @djilalitaghane8690 6 ปีที่แล้ว

      Les autographe de mes écrivain qui m'ont sauvé ma vie c'est le prix d'or de mes rêves à encadrer en grand vos signatures autographe ont bien plus de valeur pour moi qui la matière matériels
      Le papier🌍🌍💚😇🎶🎶🤗🎵😂❤🌎🌏🌏😂🎵🤗🎵🎵🌍💚😇😇🐮🐮😇😇💚🌍🐶🐶🌍🌍💚😇😇😇🎶🎵🌏😂🌎😂🎵😀😇😇🐎💚🌍💚💚😇🎶😀🎵🎵🎵❤😂🎵😇💚💚🌍🌍🌍🌍

  • @user-hf6zq7yd2y
    @user-hf6zq7yd2y 7 หลายเดือนก่อน

    Belle phrase de votre part le M.le Grand T.J.."je suis tombé amoureux de la langue française..".

  • @chiabiahmade6322
    @chiabiahmade6322 4 ปีที่แล้ว +2

    J'adore ben jaloune ... j'ai lu quelques uns de ses formidables livres... il me force à le lire... à dénicher des secrets dans ses écrits..et j'y trouve parfois quelques traces de ma identité arabique-marcaine. Si seulement ses écrits étaient en arabe, un nombre inestimable de l'ecteurs marocains pourraient lire ses livres, hélas !

  • @gameofcurls
    @gameofcurls 4 ปีที่แล้ว +1

    Cette aveuglante absence de lumière estvun tres très bon livre . Il raconte de façon realiste et aseez tendre le quotidien d’un prisonnier. Que ce soit a tazmamart ou a n’importe quelle prison

  • @gameofcurls
    @gameofcurls 4 ปีที่แล้ว

    Tahar Ben jelloun vous êtes un grand homme un écrivain hors du commun ❤️❤️❤️

  • @joeshil4140
    @joeshil4140 6 ปีที่แล้ว +3

    Merci pour ces commentaires agréables

  • @norapervyy9157
    @norapervyy9157 5 ปีที่แล้ว +2

    Qui a déjà lu le livre « Harrouda » de Tahar ben Jelloun ? J’ai vraiment besoin d’aide pour la compréhension, merci !

  • @hayatehamzaoui8401
    @hayatehamzaoui8401 4 ปีที่แล้ว +2

    La langue Arabe est sublime c la reine des langues , personne n ose la salir, c est juste une langue divine , très complexe et si poétique et romantique

  • @hassandoukkali5680
    @hassandoukkali5680 5 ปีที่แล้ว

    Mon héros, sud américain "zorino Kurtchez" , "le prototype" roman polar de détournement d'avion, donne envie de tango, de jouer du tango , un tango de l'autre rive qui n'est pas l'Amérique du Sud, un état d'écriture étrange qui exprime une partie du drapeau olympique, l'Argentine étant les deux cerceaux bleu et jaune, nous sommes, les deux rouges et verts ,de l'autre côté d'un cercle noir qui exprime un océan de chaos atlantique.

  • @user-hf6zq7yd2y
    @user-hf6zq7yd2y 7 หลายเดือนก่อน

  • @ciziazyke5662
    @ciziazyke5662 4 ปีที่แล้ว

    Authentic dude 🙏✅🌌

  • @mariamabarry1933
    @mariamabarry1933 5 ปีที่แล้ว

    Eu te admiro muito Ben jelloun

  • @hassandoukkali5680
    @hassandoukkali5680 5 ปีที่แล้ว +1

    Un tango marocain de l'autre rive atlantique...

  • @ليلى-ش2ز5ر
    @ليلى-ش2ز5ر 2 ปีที่แล้ว

    Ben jelloun 💯💯

  • @touriyalagrich3378
    @touriyalagrich3378 4 ปีที่แล้ว +1

    Tahar ben jeloun n est ps connu en egypte ni en irak ni en syrie
    Il est connu chez vous !!!

    • @f.l.9419
      @f.l.9419 4 ปีที่แล้ว

      Oui c'est triste d 'avoir consenti et laissé passer ce fait de circonscrire l'art... T Benjalloun a du talent Mais "maman la France" est une mère comme celle décrite par Hervé Bazin Mais avec une méchanceté qui ne se voit pas comme celle de " Folcoche'". Cela mérite l' indifférence Et c'est parvenir à cette indifférence qui constitue la liberté de n'importe quel homme. D'origine riche ou pauvre. Je veux dire par la que l'on peut devenir libre du Monde quelles que soient les origines.

    • @naimanemmas4572
      @naimanemmas4572 ปีที่แล้ว

      Avec tout son talent, celà ne ,l'empêche pas d'être malveillant différent envers d'autres auteurs plus connus.

  • @amichewilan8902
    @amichewilan8902 4 ปีที่แล้ว +1

    Si il avait écrit en arabe il serait resté un illustre inconnu.

    • @touriyalagrich3378
      @touriyalagrich3378 4 ปีที่แล้ว

      Ah bon !
      Il ya des auteurs plus celebres que lui et d une notoriété international qui ont eu des prix comme le nobel
      Lui au monde arabe il n est pas connu en plus il passe son temps a mentir pour vs faire plaisir qd il parle de la langue arabe il ne la connait ps
      !
      Le monde arabe tel qu il le décrit n'est ps mon monde mais c est le monde que vs voulez qu il vs parle a votre mesure pour etre gentil et bien vu
      Je ne l aime ps

    • @amichewilan8902
      @amichewilan8902 4 ปีที่แล้ว +1

      @@touriyalagrich3378 je parlais de Ben Jelloun en particulier. Quant aux auteurs qui écrivent en arabe personne ne nie leur mérite, votre avis est respectable et n'engage que vous.
      Ne pas l'aimer ... est-ce important, donnez plutôt votre avis sur ses oeuvres, son style, ses personnages etc...

  • @kasimwaalidjecle223
    @kasimwaalidjecle223 4 ปีที่แล้ว

    عقدة النقص

  • @mohamedlehbib7116
    @mohamedlehbib7116 5 ปีที่แล้ว +1

    Je suis désolé M. Ben Jelloun, vous avez le droit de sacraliser la langue arabe, mais n'oubliez pas que vous venez de dire que vous ne la maîtrisez pas donc vous connaissez pas un histoire, Abu Nawass, Bachar ben Burd, Imrou'ol Qays etc ….
    Tous ses poètes, romanciers à l'arabe, ont utilisé la langue pour s'exprimer.

  • @nem287
    @nem287 3 ปีที่แล้ว

    Tout simplement par ce que il maîtrise ni l'arabe ni le français...en réalité c un faussaire.

  • @adda7256
    @adda7256 3 ปีที่แล้ว

    *L'islam c'est ça!* th-cam.com/video/X4t1IGWQf-E/w-d-xo.html

  • @user-hf6zq7yd2y
    @user-hf6zq7yd2y 7 หลายเดือนก่อน