For me, Number_i is the one and only. I have seen this interview many times. They have worked even harder than at this time and are now here. Please, look forward to their future!
Wow, what a surprising interview! Every week, I introduce Japanese music to high school and college students in the San Francisco Bay Area. Six years ago, when I was searching for someone new, I discovered Kishi's voice. These three -- Sho, Jin, and Kishi -- decided to leave everything they had worked for to pursue their debut on the world stage. Number_i represents dream, aspiration, positivity, and bravery. It’s scary to start fresh when you already gained fame. I hope they can change the J-pop establishment so talented musicians will be recognized by the Japanese public more.
That's the best compliment! I also fell in love with the group because of Yuta Kishi's singing voice. I think his singing voice is unique. He will continue to fascinate us, This is a group that will not disappoint. I want many people to know about it. I think these are the people who will lead Japanese music!
Hi, I'm Number_i fan in Japan. Your comment touched us, encouraged us so much. Thank you vey much! Let's see how they.wiil be found by.the world together
Wow so happy to see Number_i !! They are definitely the most sensational boys group in Japan now. Their music and performance are amazing. Not to mention how good looking they are:)
Every time Number_i releases a new song, I am always attracted to their practice, efforts, and friendship. And I can revisit this video and reconfirm their sincere musical attitude. Thanks 😊
我是來自台灣的Number_i粉絲 太感謝這段採訪了必須永久收藏 聽到好多珍貴的內容真的很開心 非常謝謝! 台湾からNumber_iのファンです インタビュー最高、永久保存しなきゃ🥺 色んな貴重なお話を聞けてすごくありがたいし、嬉しいです 感謝です! I really like this interview and wanna watch it for all time, and I’m so glad to hear so much great talk that they were talking about. Thank you very much !!!!! (My English isn’t very good, I’m so sorry💦) By Number_i’s Taiwanese fans
Hello Zach Sang Show, I like this interview so much, that's why I come back here so often. Now their interview is on U.S. Newsweek. Listening to and reading their ideas, both great.
真的非常開心能看到這段採訪❤️💜🩵 好喜歡Number_i After I watch this interview of video I feel I was moved, I like Number_i so much. I’ll support Number_i forever. Number_i大好きです❤️💜🩵 これからも台湾から応援してます
このような硬派なインタビューを受ける彼らを見たかったです。 自分の言葉で自分の思いを話す彼らを見せていただきありがとうございました。 Thank you for the wonderful interview and for letting me see these wonderful people.
I live in Chicago. How nice is that? Thank you for inviting them. They had their dreams broken once. Still, they did their best for themselves and for the fans and came back. Their sincere attitude towards music and their personalities are worthy of respect. I would like to support them as they grow even bigger in the future. I hope they will invite you again someday. Thank you. xxx
Gracias por la entrevista a Number_i estoy muy contenta verlos en entrevistas como está sho se ve tan bonito y como líder maravilloso los amo desde Ecuador🇪🇨🫶🥹😍❤️
I was excited to hear Number_i's words in an overseas interview. Not only do they express what they express, but I also want their hearts to care for their fans and their wonderful humanity to spread.
Zach Sang Show 機会をありがとう。 日本の番組では平野くんの天然ボケがフューチャーされがちだった印象だけど、J-POPとは何か?との質問に理論的な説明をされていて、解像度高く深く考えていたことに改めて感動した。 Number_i にはやりたいことをとことん追求していってほしい、応援してます。
ZachとDan(帽子の方)のコメント意訳
0:09 スタジオに初登場だね、ようこそ。読み方間違えたてたら教えてね、Number_i(なんばーあい)です。
0:17 グループの挨拶フレーズみたいなものはある?
0:24 J-Popとはどんなものか教えてくれる?
1:01 ストーリー性っていうのはつまりどういうこと?今のJ-Popって昔のJ-Popとは違う感じがするんだけど。
1:53 今までの人生や経験がどういう風に君たちの楽曲に影響してるか教えてくれる?今度アルバムも出ると思うけど、君たちの人生を象徴したような、実生活をもとにしたような楽曲で構成されるのかな?
2:26 あー、これからどうしたいかの部分もね。
2:49 なるほど、じゃあなんでリード曲を「君たちのリアルな部分を象徴したもの」にするのが大切なんだろう?例えばGOAT、これはこれから起こることの兆しみたいなものも含まれてるの?
4:00 制作過程はそういう感じだったんだね。良いことだね。でも、そういう風にたくさんの要素がある中でどういう風に着地点を見出したの?
4:18 3人それぞれどういうスタイルを持ってるの?楽曲制作にあたってそれぞれどういう役割を担ってるの?
4:30 そう、曲を作る時に。
4:48 なるほどね。じゃあ、完全に3人のスタイルがコラボしてる感じだね。
5:05 君たちは一緒に過ごしてきた時間が長いから楽曲制作でもそうやって協力できるんだろうね?
5:26 新しいグループになって見つけたそれぞれの新しい一面って何?
5:56 他の2人は?順番に行こうか。
7:00 君(紫耀)は?
9:13 まじですごいね。だって君たちはもう何年も一緒に仕事をしてるけど、また改めて「始まり」を味わってるんだもんね。
9:35 そしてCoachellaでパフォーマンスしたんだもんね。
10:09 Coachellaの舞台に立って観客を見てるってどんな感じだった?
10:46 音楽は世界の共通語だからね。ん?何かあった?
10:51 (Dan)僕が聞きたかったのはJackson Wangとの共演はどうだった?ってこと。
10:53 あれはヤバかったね。
11:14 Jacksonは特別な人だよね。才能に溢れてて、そして本当に良い人。
11:21 気になったんだけど、Coachellaのステージ立ってる時って君たちの耳には何が聞こえてたの?
自分たちの歌声?クリック?何だった?
12:09 (Dan)なんでGOATと一緒にFUJIを選んだの?
12:44 グループで曲を絞り込むのって難しかった?簡単だった?確実にこれ、って感じだった?
12:54 これだ、って感じだったんだね。
12:55 (Dan)FUJIの曲の裏側を教えてくれる?
13:22 じゃあ、ストーリ性としては明確なわかりやすさがあったんだね。
13:28 じゃあGOATは?君たちのこと?君たちがGOAT?君たちがthe Greatest of All Time (“史上最高な”)?
13:34 楽曲制作の時は「これからこうなるぞ」っていう風に曲を作ったの?それともその時点での君たちが「GOATである」って曲を作ったの?つまり、これからの野心なのか、今の君たちを投影した歌なのか?
13:55 興味深いね。この曲を聴いてどういう風に僕の生活に落とし込めばいいかな?GOATになるぞって野心を待てばいいかな?
14:28 的を射てるね。人生の色んな瞬間にも経験にも、何かを失うことにだって、学びの機会があるわけだからね。そして、それが今の自分の一部になっていくわけだから。いいね。
14:38 君たちは元いた場所を離れてアーティストとして新しい旅路を歩み出したわけだけども、そこで培ったことには感謝してるのかな?
14:59 GOATは発表されてBillboard Japan Hot 100チャートで1位になって、すごいことだよね。そして、GOATのプレミア公開では67万人が視聴してて、みんな渇望してたんだろうね。そのことに対してプレッシャーはあった?
15:39 これから発表されるファーストアルバムについて聞かせてくれる?どうやって発音するの?「ノーリング」?「ノーピリオドオーリング」?
15:51 あー、ナンバリングか!
15:57 (Dan)え、なんて言ってたっけ?「ナンバーオーリング」?
16:03 あー、No.って省略だったんだね。そして、ゼロ。それともO(オー)?
16:32 かっこいいね。これから出るアルバムも「リング」縛りでいくの?それとも2の後は別の言葉が来る可能性もある?
16:53 どうやってアルバム作りに取り掛かるのか教えてくれる?先に楽曲ができてそれをアルバムに詰め込んでいくのか、それともアルバムを軸に楽曲作りをするのか。意味伝わったかな?
17:42 へー、面白いね。いいね。割り振ったんだ。
18:07 いいね。でも(ジャンルは多々あれど)全部一応J-Popなんだよね?
18:22 なるほどね。Number_iの全楽曲はAmazon Musicで聞けるから、概要欄のリンクを見てね。
18:32 (Dan)GOATのEPには6曲あるけどそれぞれお気に入りはある?全部違うスタイルの曲だけども。
18:59 Is it me?の裏側も聞かせてくれる?
19:29 自分たちの私生活に当てはまるところってある?
19:48 どう?
19:49 (Dan)Rain or Shineは誰が作詞したの?
20:22 視聴者のみんな絶対聞いた方がいいよ、概要欄にAmazon Musicのリンクあるからね。
20:26 (Dan)このグループにはリーダーはいるの?それとも対等な関係?
20:54 なんで君(岸)はためらってるの?なんでその役割がいらないの?
21:01 望んでないんだね笑
21:05 君たちの関係性を言葉で表してくれる?友達?家族?お互いをどう見てる?
21:26 特別な関係性ってことだね。
21:27 視聴者のみんな、彼らの楽曲が待ってるよ。Amazon Musicで。
21:32 最後になんかある?
21:33 (Dan)岸、Instagram始めたね。
21:34 おめでとう。みんな楽しみにしてるよ。
21:55 次は誰?岸だけがアカウント持ってるんでしょ?
22:01 (Dan)いや、みんな持ってるよ。だよね?
22:02 え、みんな持ってるの?
22:04 みんなそれぞれ持ってるのか。あ、誰か1人が最初に作ったのかと思ったら、みんなあるのか。
22:29 へー、そうなんだね。面白い学び方だ。
22:34 Number_iの楽曲をAmazon Musicで聞いてね。
22:38 最後にある?
22:38 (Dan)今日は色々話せたね。
22:39 本当にね。そして新しいアルバムNo.O -ring-ももうすぐ出るんだよね?発売日ってもう発表されてる?
22:55 5/27だって!
22:58 Number_iの皆さんでした。来てくれてありがとう。
助かります!ありがとうございます!
ありがとうございます♡
Thanks Elle!! This will help a lot of people!!
日本語訳ありがとうごさいます🇯🇵
和訳ありがとうございます🙏
I can't wait for Number_i's world tour!
When they were asked what J-pop means to them, their answer was eye-opening. You can tell they usually listen to and study a lot of music.
For me, Number_i is the one and only. I have seen this interview many times.
They have worked even harder than at this time and are now here. Please, look forward to their future!
ずっと思ってきた夢が少しづつ実現している今、謙虚になる3人が大好き。
控えめだけど自分の言葉で話す彼らが見られて幸せ。
何回も見てます。
こういう話をたくさん聞きたかった。
本当に嬉しい。
自然体で楽曲や活動について話す3人を見られて本当に嬉しいです!
こんなにも彼らについて深掘りしてくれて、新たな一面が見れてとても楽しかった。
ありがございます
Number_iに一番聞きたいことを沢山聞いてくださって、ありがとうございます!
英語がわからないから、訳してくださった方々もありがとうございます!素敵なインタビュー!
デビューの2024年のうちにコーチェラに立てるとは思ってなかったし
いま改めてインタビュー観てもNumber_iの目線は真っ直ぐブレずに
日々精進して制作もパフォーマンスも
高めていると感じます!
自然体で素敵なインタビュー。
世界で活躍するNumber_iを応援しています!
Wow, what a surprising interview! Every week, I introduce Japanese music to high school and college students in the San Francisco Bay Area. Six years ago, when I was searching for someone new, I discovered Kishi's voice. These three -- Sho, Jin, and Kishi -- decided to leave everything they had worked for to pursue their debut on the world stage. Number_i represents dream, aspiration, positivity, and bravery. It’s scary to start fresh when you already gained fame. I hope they can change the J-pop establishment so talented musicians will be recognized by the Japanese public more.
I agree!!
Thank you ! This is great to describe them & history
That's the best compliment!
I also fell in love with the group because of Yuta Kishi's singing voice.
I think his singing voice is unique.
He will continue to fascinate us,
This is a group that will not disappoint.
I want many people to know about it.
I think these are the people who will lead Japanese music!
Hi, I'm Number_i fan in Japan. Your comment touched us, encouraged us so much. Thank you vey much! Let's see how they.wiil be found by.the world together
Thank you for your wonderful comment to Number_i!
客観的に考えるって、とっても真剣だってことですよね。自分をちょっと離れたところから見るっていうのは、本気で挑もうと思う時なんだと思います。こういうインタビューはいいですね。
あなたにとって音楽ってなんですか?的なものじゃなくて、真髄を話せるインタビューがステキです。待っていました。もっと海外で活躍してくださいね。このインタビュー嬉しかったです。ありがとうございました。こういう答えを導き出してくれるインタビューなかなか見つけられません。
アメリカ在住です。遂に英語でインタビューやったーーー!!!!!!!こちらでNumber_iライブ待ってます🥰🗽🎆
アメリカでの認知度はどうですか?
日系の同僚に紹介したら、GOATとFUJIが好きって言ってました
@@rururururururururful
ありがとうございます😭
これからアメリカに住みます!私もアメリカでのライブ期待してます🇺🇸
北米在住です。私の周りや同僚ではまだNumber_i を知ってる人達があまりいませんので広めてます!西海岸の次は北米でgoat待ってます✊🐐❤
頑張れNumber_i !🔥
Wow so happy to see Number_i !!
They are definitely the most sensational boys group in Japan now. Their music and performance are amazing. Not to mention how good looking they are:)
新しい世界でチャレンジするNumber_iを応援します。
何度も観てはNumber_iの三人の言葉を噛み締めてます!
พวกคุณได้ถูกค้นพบแล้วจากทั่วโลก so great group 👏🏻👏🏻
Every time Number_i releases a new song, I am always attracted to their practice, efforts, and friendship. And I can revisit this video and reconfirm their sincere musical attitude.
Thanks 😊
Thanks for watching!
なんか深いところまで聞けた気がして。ドキドキするしワクワクするしザワザワする。いつも真っ直ぐな3人だから好き。
彼ら自身の音楽を語れる場が日本ではなかなか多くありません。映像では尚更です。貴重なインタビューでした、ありがとうございます。
我是來自台灣的Number_i粉絲
太感謝這段採訪了必須永久收藏
聽到好多珍貴的內容真的很開心
非常謝謝!
台湾からNumber_iのファンです
インタビュー最高、永久保存しなきゃ🥺
色んな貴重なお話を聞けてすごくありがたいし、嬉しいです
感謝です!
I really like this interview and wanna watch it for all time,
and I’m so glad to hear so much great talk that they were talking about.
Thank you very much !!!!!
(My English isn’t very good, I’m so sorry💦)
By Number_i’s Taiwanese fans
I am very happy to see Number_i's first overseas interview as an artist!!!
想像以上の色んな困難を乗り越えてきて今も乗り越えてる三人。
それでも穏やかで優しい三人を尊敬しています。
真剣な彼らを見れて嬉しい❤
ワールドツアー楽しみ❤絶対実現させて下さいませ😊ちょっと寂しくなっちゃうけど、活躍する3人を応援してます👊😄
Number_iを取り上げてくださって、ありがとうございます。
BONやINZMも聴いていただけたら嬉しいです。
Number_iの絆が誇らしいこれが日本の唯一無二のグループです
日本のバラエティだとお馬鹿キャラが求められてそこばかりフォーカスされてたから分からなかったけど全員しっかり思いがあってちゃんと言語化出来ててびっくりした。しっかり考えてた。そりゃそうだよね。いろんな出来事を経て大人になったんだなあ。3人かっこいいぞ!!!目標だった世界でどんどん活躍してほしい。
時々ここに来てます♡
Number_i 🇯🇵に丁寧で誠実なインタビューをしてくださりありがとうございます 彼らの勇気と覚悟をもった生き方を尊敬しています 次回もCoacellaに出場できることを願っています これからもNumber_iをよろしくお願いします
Number_iのファンです。日本ではこんなに音楽に深掘りしたインタビューは聞けなかったので本当に嬉しいです。ありがとうございます!
Hello Zach Sang Show, I like this interview so much, that's why I come back here so often. Now their interview is on U.S. Newsweek. Listening to and reading their ideas, both great.
素敵なインタビューをありがとうございます!!
Number_iの曲作りのことや考え、絆を知ることができました。
Number_iが幸せそうで嬉しい。
ザックさんダンさん、ありがとう。
Number_iの良いインタビューが聞けて嬉しかったです。3人がお互いにリスペクトし合っていて最高なグループです。
ありがとうございました。
𝐓𝐡𝐚𝐧𝐤 𝐲𝐨𝐮 !!!!
Number_iの魅力詰まってる!!
アーティストNumber _iを垣間見れて嬉しかった
またこの3人に出会えるといいな
Number_iの3人は日本の宝です。彼らへのインタビューありがとうございます!
ぜひ沢山の方に彼らの楽曲を聴いてほしい。
彼らはダンスや歌が上手いだけではなく、とても素直で謙虚で優しい性格の持ち主です。
夢に向かって突き進んでほしい!私たちファンはどこまでも応援し続けます!
素敵なインタビューありがとうございます❤
リラックスして楽曲の話をしてる3人を見れて、本当に嬉しいです!
これからもよろしくお願いします!
三人の本音か聞けて深い絆が感じられるインタビューでした♡ありがとうございました♡
真的非常開心能看到這段採訪❤️💜🩵
好喜歡Number_i
After I watch this interview of video I feel I was moved,
I like Number_i so much.
I’ll support Number_i forever.
Number_i大好きです❤️💜🩵
これからも台湾から応援してます
とても素敵な時間でした。
また違うインタビューの彼らも見たいです。
海外の地だったからなのか…
日本にいる彼らより、自由にリラックスして、応えているように見えました。
音楽についてもたくさん語ってくれて
日本ではあまり踏み込まない所まで聞いている感じがして、それがとても良かった。
日本でも、もっとNumber_i3人の音楽に対する考えや気持ち、曲、一曲一曲への思い、選曲したいきさつなど、もっと深くたくさん話してもらえる機会が増えるといいですね。
お互いにリスペクトする気持ち、お互いを大切に想う気持ちに胸が熱くなりました♡
彼らの思いをのせたNumber_iの音楽が世界中に届きますように…✨
貴重なお話たくさん聞けて嬉しかったです。ありがとうございます🌸
こんなに落ち着いたインタビュー番組で、彼らの真剣な考え方や思いをゆっくり視聴出来て嬉しい時間でした。 .
Zach氏の相手のお話の引き出し方も本当にさすがだと思いました。感謝
岸くんが紫耀くんの事話してる時、紫耀くん嬉しかっただろうな。こっちまで泣きそうになりました。唯一無二の関係。
Number_iのファンです。
インタビューをしていただきありがとうございます✨
3人から聞きたかった話を深く聞けて嬉しいです🫶
Number_iだ!嬉しい!
たくさんインタビューで聞いてくれて、まだ知らない曲作りや、新しいAlbumの話もいっぱい聞いてくださってありがとうございます!!!!!!!!!!
Number_iのファンです。
ロングインタビューありがとうございます。
彼らの歌、ダンス、人間性の素晴らしさが世界の方々に伝わると嬉しいです。
これからも、日本語や日本の文化の素敵さも伝えていってくれると思いますので、ずっと応援していきたいです。
1人でも多くの方が彼らを応援して下さると、本当に嬉しいです。
Number_iのインタビュー有り難うございました。
日本の音楽番組はなかなかこんなにアーティストを深堀してくれないのでとっても嬉しかったです。
ザックさん有り難う😃
こちらのインタビューがとっても好きです。
見れて嬉しかったです
ありがとうございます
沢山number_iさんを応援していきます
このような硬派なインタビューを受ける彼らを見たかったです。
自分の言葉で自分の思いを話す彼らを見せていただきありがとうございました。
Thank you for the wonderful interview and for letting me see these wonderful people.
英語のインタビューは、日本語の曖昧さを残す言い方は合わなくて、具体的に答えていく必要があるから、それが逆に彼らの芯の部分を引き出している気がして、すごく魅力あるインタビューだと思いました☺️
紫耀くんのことをグループ全体の底上げのためにと話す岸くん。一番紫耀くんが誤解されやすいところを誰よりも分かってくれてる。お互いを尊敬している最高のグループ。
A great group of people who respect each other.
Number_iに愛あるインタビューをありがとうございました!
Thank you for giving Number_i such a loving interview!
Number_iがこれから更に活躍していくことを願っています。楽しいインタビューにしてくださってありがとうございます♡感謝です♡(*^^*)
𝐓𝐡𝐚𝐧𝐤 𝐲𝐨𝐮❤︎"
I live in Chicago. How nice is that? Thank you for inviting them. They had their dreams broken once. Still, they did their best for themselves and for the fans and came back. Their sincere attitude towards music and their personalities are worthy of respect. I would like to support them as they grow even bigger in the future. I hope they will invite you again someday. Thank you. xxx
Number_iがLOVEすぎていつもこの動画見に来てる〜。
Gracias por la entrevista a Number_i estoy muy contenta verlos en entrevistas como está sho se ve tan bonito y como líder maravilloso los amo desde Ecuador🇪🇨🫶🥹😍❤️
It's great to know new group from Japan.
Their performance at Coachella was really amazing.
彼らの音楽に対する思いや考えが表現されており感慨深いインタビューでした
Number_iのインタビュー、3人の色々事がたくさん聞けてとても嬉しかったです!
ありがとうございました!
Thank you for interviewing “Number_i” ❣️ I would be happy if their charm spread all over the world🌏
Number_iの大ファンです。コーチェラのフェスで最高のパフォーマンスをしたあとに、こんなロングインタビューを受けていたなんて…すごいです。内容が素晴らしかったです!ありがとうございました。
Number_i の素敵な貴重なインタビューを有り難うございます!
Number_i の 大ファンです♡
本当にありがとうございます!!!
わー感慨深いね😭😭😭😭😭
世界に向かっていってる、、、
絶対大きなアーティスト、アイドルになる!!!
楽曲制作についてのインタビューがとても興味深かったです。
しかも、ロングインタビュー❤️
日本ではここまで深い内容のインタビューを動画でみられないので、嬉しかったです。
ありがとうございました❤
They are in the process of pursuing their dream of having more people watch Japanese entertainment!
Number_iのファンです。素敵なインタビューをありがとうございます!3人の音楽に対する考え方や熱量、楽曲制作について、お互いをリスペクトしていることやコーチェラ出演について聞くことができて本当に嬉しいです!Number_iとしてのキャリアはまだ始まったばかりなのでこれからもっと注目されてたくさんの方にNumber_iの音楽が届いてほしいです。
とことん歌に追求したんだなっていう感動。だから、楽しそうなんだね。
押し付けられたものじゃないもの。
今まで戦わないとできなかった事が出来る喜びが伝わるね。
このインタビューが大好き
岸くんの声が低くて落ち着いてて好き(めずらしい)
素晴らしいインタビューをありがとうございます!色んなお話しが聴けて感動してます。
素敵なインタビューありがとうございました。彼らのいろいろな思いが聞けて、より一層応援したくなりました。
気がついたら嬉しくてナミダが出てました🥹インタビューしていただき、それぞれの思いをより深く知ることができました‼︎!ありがとうございます。史上最高で最強の3人Number_i世界中の人々に観て聴いて 感じて笑顔になってほしいです🎵必ず彼らの愛と素晴らしさが伝わります。thank you⛰️🇯🇵🗽🌏
彼らの音楽に対する想いが伝わる素敵なインタビューでした。ありがとうございます。
Thank You!
They lost their dream once.
But they came back from there.
They are the most popular boy group in Japan!!❤❤
Number_iのインタビューありがとうございます。
I was excited to hear Number_i's words in an overseas interview.
Not only do they express what they express,
but I also want their hearts to care for their fans and their wonderful humanity to spread.
とても素敵なインタビューありがとうございました。熱意や覚悟を改めて聞くことができてさらに応援したい気持ちが強くなりました!貴重なインタビュー感謝します!
こんなインタビュー受けてたなんて!
お互いを唯一無二と言える3人が誇らしいです。ロングインタビューありがとう!
Number_iな素敵なインタビューをありがとうございます!
日本のアーティストNumber_iを取り上げてくださりありがとうございます‼️彼らはvisualだけではなくパフォーマンスもとてもcoolでしびれます❣️
第三者がいる中でも、お互いの目をしっかり見て話すのって、やっぱりそれだけ良い絆があるからなんでしょうね。三人とも、三人でいる空間が一番居心地いいんだろうなって思ってしまう。
I liked the performance at Coachella. That was amazing.
Hopely I can go Number_i's consert someday !
Zach Sang Show 機会をありがとう。 日本の番組では平野くんの天然ボケがフューチャーされがちだった印象だけど、J-POPとは何か?との質問に理論的な説明をされていて、解像度高く深く考えていたことに改めて感動した。 Number_i にはやりたいことをとことん追求していってほしい、応援してます。
平野紫耀くんが岸くんの言葉に泣きそうになってるように見えてこちらも目頭熱くなりました…
私もそう見えます。
その時のじんくんの穏やかな表情も素敵です。
@@ろくさんよん-f3d
多分その前段階で紫耀くんがウザくない?って聞いてたこともあって、岸くんはわざわざそこをしっかり言ってくれたんじゃないかなと思いました…そしてそれを見守ってる神くん…
Number_iのファンです!インタビューありがとうございます!彼らの音楽に対してまっすぐで純粋に楽しもうとする姿がとても魅力的で素敵です♡世界にも届きますように♡
It's good to know new group from Japan. Their performance at Coachella was really great.
This program, in which they answered interviews with their live voices, is very valuable. appreciate.
Number_iのファンです。インタビューありがとうございます!
ミニアルバム制作の話が聞けて嬉しかったです。リリースが楽しみです。
アメリカはじめ、世界中の方に彼らの楽曲を聴いて欲しいです。
インタビューありがとうございます! Number_i はパフォーマンスだけでなく、人間性も素晴しく最高のグループだと確信しています‼︎ 国内外問わずたくさんの方々に、素敵なエンターテイメントを届けたいという彼らの思い、魅力が伝わることを心から願い応援しています♡
Number_iのファンです。音楽について3人の考えが聞けてとても嬉しかったです。素敵なインタビューありがとうごさいました。
しっかりとしたインタビューありがとうございます!楽曲作成の話を深く知れて、とても嬉しいです!
Number_iの事しっかりインタビューしていただきありがとうございます!色々聞けて楽しかったです!Thank you sooooo much!!!
Interview with Number_i!!
We are happy to have a chance to let people know about them and their music!!
Number_iにインタビューの機会を設けていただき、ファンとしても光栄に思います。ありがとう!!!
ロングインタビューありがとうございます🐐🐐🐐
3人とも目が輝いてて、収録が楽しかったんだろうなと思いました!
目がキラキラ✨輝いてるよ❤おめでとう🎉そばにいてくれてありがとう😊
ありがとうございます!国内のインタビューでは聞かれないような視点の質問もあり流石だなと思いましたまた日本のファンが知りたかった事又コーチェラの感想も彼らの言葉から聞けて感激しました。
Number_iを取り上げていただきありがとうございます。お二人のおかげで彼らの考えや曲に対する思いを知ることができて嬉しいです!!
こんな長いインタビューありがとうございます
Number_iのインタビューありがとうございます✨コーチェラフェスを成し遂げた彼らの素敵な言葉を聞けてとても嬉しいです☺️