Mon ami... je t’écoute avec nostalgie.... Merci pour ta voie si riche et bravo pour ta détermination... Je pense encore à Haïti chérie et à tout ce qui peut être fait... Haïti, la capitale mondiale de la créolité. Amitié
Boulo Valcourt is one of he greatest.Unfortunately he committed the sin to be Haitian..They will recognize him when he dies.I have tears in my eyes writing this.Just in case I want to be one to say that you are one of the greatest Boulo. while you are still with us .You deserve so much more
It is very important to note that the lyrics of this vintage song were written by the poet Syto Cavé. I know that translating is falsifying, but I translated the initial Creole lyrics into English to help the native English speakers to have a taste of this wonderful piece of art: Fè van pou mwen (Fan me) The grains of salt here left the barrels for the streets They have all turned to chards just to bother the poors It’s midday, all donkeys are braying While the goats are making pooh in the fields The sun scorching me, it’s driving me crazy My eyes, body dripping, I’m sweating everywhere. Fan me my sweet darling Come to fan me Fan me my sweet darling Come to fan me. Woy, woy, woy Woy, woy, woy Woy…. While telling you this, mosquitos have arrived And with a bunch of flies, jamming me, biting me It’s midday, all the bells are ringing Ironsmiths by the sea side shouting One of them who’s passing by is screaming and yelling Asking to buy marmites, cooking pots that are pricked. Fan me my sweet darling Come to fan me Fan me my sweet darling Come to fan me. Woy, woy, woy Woy, woy, woy Woy…. There is no wind blowing, but, where did the wind go? We must wait till the lent, when Rara* is around When Nòde** would scare off fishermen When it’s cool, when the heat is away So then honey, I’ll garnish you with fringes I’ll fly you through the sky just like a little kite Children, bring me some strings, bring me some strings I’d like to court you dear, there’s wind. There’s wind, there’s wind, there’s wind. Woy, woy, woy Woy, woy, woy Woy…. Lyrics: Syto Cavé Music: Boulot valcourt Translated into English by: Jean Winer Pascal *Rara are the musical cultural groups with tambour, bamboo, Haitian percussions, some with wind instruments and the crowd singing popular songs, are playing music on the streets from neighborhoods to neighborhoods. **Nòde is a wind in the northern side of Haiti during the springtime that cools off the temperature.
A major gap will be missing in the Haitian chain of talented musicians. I take this opportunity to thank dear Mr. Valcourt for all his contributions to the culture!
L'une des voix du Caribbean Sextet... Quand on a écouté une voix toute sa jeunesse, ça fait bizzare c'est comme si on se connaissait. On t'aura attendu en vain à la Martinique !!! Bon voyage et merci pour ces mélodies que tu as sublimées !!
Mw pa konprann anyen non sanble mw adikte wi. Mw pa k pa tande mizik saa non. Tout bagay nan mizik la bon. Chapeau.
Mwen renmen mizik sa anpil!!! Salutasyon!! Mwen se chilyen men mwen admire Boulo anpil!!!
Mezanmi ou chilyèn epi ou renmen boulo valcourt ou fem gen onè e kwè nan kiltim merci Lia
My papa you are the best... I miss you
I miss him, too! I am sure he's smiling down on you from heaven right now. Such a soul-reaching voice... Timeless!
What do you mean by that: you missed Boulo Valcourt.
Dominique are you really boulo valcourt daughter?
Peter Pan yes i am
Your dad was one of the great giant in the Haitian music. I grew up listen to your dad music.
That voice...it makes you feel like you're floating. RIP Boulo
RIP Boulo, still listening you.
Mon ami... je t’écoute avec nostalgie.... Merci pour ta voie si riche et bravo pour ta détermination... Je pense encore à Haïti chérie et à tout ce qui peut être fait... Haïti, la capitale mondiale de la créolité. Amitié
Yon chef d'oeuvre
J'aime son calme🤗🤭
Se atis wiiii mw sonje lèm ti moun lèm plas boyer poum we etwal 🥰
Vwal transpèse nanm mwen 🥰🌟
What a beautiful song..... A Great vocalist and even better Guitarist.....
Une legende qui part,mais son oeuvre reste bien vivant.
Definitely one one the very best composers, singers that Haiti has to offer. We really miss him!
Boulo Valcourt is one of he greatest.Unfortunately he committed the sin to be Haitian..They will recognize him when he dies.I have tears in my eyes writing this.Just in case I want to be one to say that you are one of the greatest Boulo. while you are still with us .You deserve so much more
Harry Mondestin He died yesterday in NYC
Harry Mondestin well said 😢
Unfortunately he die one day ago
That goes for every musicians and artist around the world... Nothing last forever
You committed the sin to be to be who you are , we’re proud to be Haitian.
Great great excellent magnificent music unbelievable musicianship.. Thank the Creator for this artist
Ayibobo! M toujou pale sa! Se vre
It is very important to note that the lyrics of this vintage song were written by the poet Syto Cavé. I know that translating is falsifying, but I translated the initial Creole lyrics into English to help the native English speakers to have a taste of this wonderful piece of art:
Fè van pou mwen (Fan me)
The grains of salt here left the barrels for the streets
They have all turned to chards just to bother the poors
It’s midday, all donkeys are braying
While the goats are making pooh in the fields
The sun scorching me, it’s driving me crazy
My eyes, body dripping, I’m sweating everywhere.
Fan me my sweet darling
Come to fan me
Fan me my sweet darling
Come to fan me.
Woy, woy, woy
Woy, woy, woy
Woy….
While telling you this, mosquitos have arrived
And with a bunch of flies, jamming me, biting me
It’s midday, all the bells are ringing
Ironsmiths by the sea side shouting
One of them who’s passing by is screaming and yelling
Asking to buy marmites, cooking pots that are pricked.
Fan me my sweet darling
Come to fan me
Fan me my sweet darling
Come to fan me.
Woy, woy, woy
Woy, woy, woy
Woy….
There is no wind blowing, but, where did the wind go?
We must wait till the lent, when Rara* is around
When Nòde** would scare off fishermen
When it’s cool, when the heat is away
So then honey, I’ll garnish you with fringes
I’ll fly you through the sky just like a little kite
Children, bring me some strings, bring me some strings
I’d like to court you dear, there’s wind.
There’s wind, there’s wind, there’s wind.
Woy, woy, woy
Woy, woy, woy
Woy….
Lyrics: Syto Cavé
Music: Boulot valcourt
Translated into English by:
Jean Winer Pascal
*Rara are the musical cultural groups with tambour, bamboo, Haitian percussions, some with wind instruments and the crowd singing popular songs, are playing music on the streets from neighborhoods to neighborhoods.
**Nòde is a wind in the northern side of Haiti during the springtime that cools off the temperature.
I did not even know that wasn’t his text. Thank you from the translation and the context. 🤝🏿🤌🏿
Bon enfomasyon!! M apresye w pou sa! Se yon tre bel poeme! M pa konnen ki moun Syto Cave ye men pral gen chache li!
Probably one of the best song of Caribbean Sextet.
This song makes you live rural Haiti's love with it's windy and sunny weather that tends to caress your soul and make you forget your sorrow in life❤
the best!! will never forget him totally in love with his songs!! his genius God bless him CS & Haitiando = the best ever! Love him!!!
A major gap will be missing in the Haitian chain of talented musicians. I take this opportunity to thank dear Mr. Valcourt for all his contributions to the culture!
Man fèk aprann Musieu Boulo Valcourt mouri :-(
Al'on gran tristès...
Boulo Valcourt min an gran chantè, min an gran mizisiyen....RIP Monsieur Valcourt
On ne pêche pas d’être haïtien. Il est un génie purement et simplement. Il a eu du succès, il a vécu puis il est mort, point..,
Great artist, unique, unforgettable voice.
Gone too soon.
Will forever missed.
L'une des voix du Caribbean Sextet... Quand on a écouté une voix toute sa jeunesse, ça fait bizzare c'est comme si on se connaissait. On t'aura attendu en vain à la Martinique !!! Bon voyage et merci pour ces mélodies que tu as sublimées !!
Boulo on etait a l'ecole ensemble chez georges marc savais pas que tu etais un genie
I love me some you Boulo❤
A definite of legend most be bow down too
saw fok ou aprann tande l. se mizik. se pa bing bang non
mon Dieu!!! Il est un genie
Fè van pou mwen chérie
Love his voice
bon bagay netttt!!!!!!!!!!!!
Boulo boulo se wololoy!
chantè prefere m
Boulot dans un texte de Syto Cavé...
Wow very nice
fanm kounya yo et pete ya pete pou ou mdr
Mon cher page tan your an ko ansyen
Mpap bliyew
Rest in peace Boulo😢
R.I.P
Rip boulo
Naya Jean 9
😌
.
Mw pa konprann anyen non sanble mw adikte wi. Mw pa k pa tande mizik saa non. Tout bagay nan mizik la bon. Chapeau.