Немецкие глаголы с предлогом и без предлога - Фрау Анжелика ( псевдоним)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 5 ก.พ. 2025
- Записаться на мой полный 3х месячный онлайн курс можно по номеру +380978772222
Пишите мне в телеграмм вайбер или ватсап
Давайте разберем глаголы с приставками er-, be-, ver-, где предлог исчезает при добавлении приставки. Такие глаголы часто меняют значение, делая действие более целенаправленным или завершённым.
1. Глаголы с приставкой “er-”
Приставка er- часто добавляет значение достижения результата или завершённости.
Пример: Warten auf - Erwarten
• Warten auf (+ Akkusativ) - ждать чего-то.
• Ich warte auf den Bus. - Я жду автобус.
• Erwarten (без предлога) - ожидать чего-то.
• Ich erwarte den Bus. - Я ожидаю автобус.
Пример: Leben von - Erleben
• Leben von (+ Dativ) - жить на что-то, за счёт чего-то.
• Er lebt von seiner Rente. - Он живёт на свою пенсию.
• Erleben (без предлога) - переживать, испытывать что-то.
• Er erlebt ein großes Abenteuer. - Он переживает большое приключение.
Пример: Hoffen auf - Erhoffen
• Hoffen auf (+ Akkusativ) - надеяться на что-то.
• Wir hoffen auf besseres Wetter. - Мы надеемся на лучшую погоду.
• Erhoffen (без предлога) - ожидать чего-то с надеждой.
• Wir erhoffen besseres Wetter. - Мы ожидаем лучшую погоду.
2. Глаголы с приставкой “be-”
Приставка be- делает действие более конкретным и позволяет глаголу напрямую управлять объектом без предлога.
Пример: Arbeiten an - Bearbeiten
• Arbeiten an (+ Dativ) - работать над чем-то.
• Ich arbeite an einem Bericht. - Я работаю над докладом.
• Bearbeiten (без предлога) - редактировать или обрабатывать что-то.
• Ich bearbeite den Bericht. - Я редактирую доклад.
Пример: Fragen nach - Befragen
• Fragen nach (+ Dativ) - спрашивать о чём-то.
• Ich frage nach dem Weg. - Я спрашиваю дорогу.
• Befragen (без предлога) - опрашивать кого-то.
• Ich befrage den Zeugen. - Я опрашиваю свидетеля.
Пример: Sprechen über - Besprechen
• Sprechen über (+ Akkusativ) - говорить о чём-то.
• Wir sprechen über das Projekt. - Мы говорим о проекте.
• Besprechen (без предлога) - обсуждать что-то.
• Wir besprechen das Projekt. - Мы обсуждаем проект.
3. Глаголы с приставкой “ver-”
Приставка ver- обычно изменяет значение глагола, добавляя идею ошибки, процесса, изменения или завершённости.
Пример: Suchen nach - Versuchen
• Suchen nach (+ Dativ) - искать что-то.
• Ich suche nach meinen Schlüsseln. - Я ищу свои ключи.
• Versuchen (без предлога) - пытаться что-то сделать.
• Ich versuche die Tür zu öffnen. - Я пытаюсь открыть дверь.
Пример: Handeln von - Verhandeln
• Handeln von (+ Dativ) - быть о чём-то (в значении «речь идёт о»).
• Der Film handelt von einer großen Liebe. - Фильм рассказывает о большой любви.
• Verhandeln (без предлога) - вести переговоры.
• Sie verhandeln den Vertrag. - Они ведут переговоры по контракту.
Пример: Führen zu - Verführen
• Führen zu (+ Dativ) - приводить к чему-то.
• Das führt zu einem Konflikt. - Это приводит к конфликту.
• Verführen (без предлога) - соблазнять кого-то.
• Er verführt die Frau. - Он соблазняет женщину.
Обобщённый список глаголов
1. С приставкой “er-”:
• Warten auf → Erwarten
• Hoffen auf → Erhoffen
• Leben von → Erleben
2. С приставкой “be-”:
• Arbeiten an → Bearbeiten
• Fragen nach → Befragen
• Sprechen über → Besprechen
3. С приставкой “ver-”:
• Suchen nach → Versuchen
• Handeln von → Verhandeln
• Führen zu → Verführen
Совет для изучения
1. Учите глаголы парами (с предлогом и без предлога).
2. Пишите примеры с каждым глаголом, чтобы запомнить разницу в употреблении.
3. Обратите внимание на значение приставок:
• er-: достижение цели.
• be-: конкретизация действия.
• ver-: изменение или ошибка.