Mille thanks for you Cult de nous repasser cette série en francais avec le cher vieux Ronald et très charmant et talentueux ❤ en anglais impossible de suivre, en plus, l'humour Anglais passe dans le jeu et les répliques comme de l'eau qui s'infiltre à travers les roches. Et on a de vraies voix qui doublent les acteurs, et pas les voix synthétiques affreuses monocordes et antipathiques de robots ❤ et le noir et blanc est très adapté à l'atmosphère brumeuse British. Merci plein Culture Tube 😊
Merci infiniment pour ces différentes enquêtes ! Celle-ci s'éclaircit davantage quand on sait que le mot "hareng" en français, ou "herring" en anglais, désigne un leurre, un appât, et non pas un poisson...
BONJOUR de belles Archives en noir et blanc...♡♡♡♡Mysteres- enquêtes-♤♤♤♤ TROP courte..!! hommage A vous du film +++acteurs vive le cinéma...🎥🎥📽🎬🎬 A BIENTÔT C.C de France
Un épisode avec le grand Maurice Teynac qui fut lui même (avec talent) Sherlock Holmes dans les pièces radiophoniques de radio France à la fin des années 1950...
Merci infiniment pour ces merveilleuses séries J adore Sherlock Holmes et étant en dépression,en regardant ces séries j oublie ma mauvaise situation de santé Merciiii
Ces acteurs vraiment super * ! Et, 0ui, le fait de pouvoir les revoir ! ça, c'&+Ke bien ! Grands merci. Ce que ça peut changer le fait d'être interprété differemment !
Moi je trouve que cette nouvelle voix qui double Sherlock Holmes en français convient moins bien au personnage ! Je préférais de très loin à l'ancienne !
L'acteur qui joue le petit télégraphiste apparait dans plusieurs épisodes ( Par exemple dans l'épisode l'imposteur). Je suis sûre de l'avoir vu dans d'autres films mais je ne me souviens pas lesquels et je ne connais pas le nom de l'acteur car il n'est pas crédité au générique. Quelqu'un le sait-il ?
Mille thanks for you Cult de nous repasser cette série en francais avec le cher vieux Ronald et très charmant et talentueux ❤ en anglais impossible de suivre, en plus, l'humour Anglais passe dans le jeu et les répliques comme de l'eau qui s'infiltre à travers les roches. Et on a de vraies voix qui doublent les acteurs, et pas les voix synthétiques affreuses monocordes et antipathiques de robots ❤ et le noir et blanc est très adapté à l'atmosphère brumeuse British. Merci plein Culture Tube 😊
Merci pour ces épisodes en VF.. Toujours un grand plaisir de visionner des images de ces époques...
Merci infiniment pour ces différentes enquêtes ! Celle-ci s'éclaircit davantage quand on sait que le mot "hareng" en français, ou "herring" en anglais, désigne un leurre, un appât, et non pas un poisson...
Merci mon amie, vos études classiques nous sont du plus grand secours !
Merci pour l'éclairage !💡
comme un maquereau quoi ?
@@patrickclaux2684 : Rires ! Rires ! .... ou une morue !
d'où le truc bizarre ou Watson parle de pêcher des harengs saurs. Ils ne sont pas saurs (salé fumé) quand vivants.
Merci beaucoup pour ces épisodes en version française.😊👋👏👍
BONJOUR de belles Archives en noir et blanc...♡♡♡♡Mysteres- enquêtes-♤♤♤♤ TROP courte..!! hommage A vous du film +++acteurs vive le cinéma...🎥🎥📽🎬🎬 A BIENTÔT C.C de France
Magnifique superbe grandiose merveilleux sublime Merciiii
C'est trop bien les épisodes de Sherlock Holmes ❤️
Je vous remercie pour le partage de cette vidéo très distrayante
merci pour toutes ces petites séries bien sympathiques
Merci. Mille fois merci
Holmes pêcheur de solutions d'énigmes ;)
Merci pour ce partage, c'est toujours un plaisir
Un épisode avec le grand Maurice Teynac qui fut lui même (avec talent) Sherlock Holmes dans les pièces radiophoniques de radio France à la fin des années 1950...
J adoooooooooore ! Une nouvelle fois merci 😄👍👏❣
Merci beaucoup je ne suis pas déçue je connaissais les films avec Basil Rathbone c'est bien aussi filmés avant guerre
Merci infiniment pour ces merveilleuses séries J adore Sherlock Holmes et étant en dépression,en regardant ces séries j oublie ma mauvaise situation de santé Merciiii
Que le Très Haut vous apporte la guérison.
Bien à vous
@@dianem.3321 : RIRES !
Bonne série divertissante, merci pour le partage.
Superbe série...
Merci beaucoup
Ces acteurs vraiment super * ! Et, 0ui, le fait de pouvoir les revoir ! ça, c'&+Ke bien ! Grands merci. Ce que ça peut changer le fait d'être interprété differemment !
3 fautes.
@@danielgiraud1118 bravo * compliment . et * ? Vous ? n êtres - vous pas ? Vous même 1 erreure ? Pour moi ! Si . . .
Le plus convaincant des couples d'acteurs.
La voix (française) de Sherlock, il me semble que c'est le même qui doublait Kirk Douglas ?
Exact, et aussi celle de l'acteur principal de la série "Le Virginien"..Il s'appelle Roger Rudel..Je ne sais pas s'il est toujours de ce monde..
Moi je trouve que cette nouvelle voix qui double Sherlock Holmes en français convient moins bien au personnage ! Je préférais de très loin à l'ancienne !
Ma nouvelle série 😊
Tellement plus sympa que ce qui est proposé sur des chaînes payantes.
Je vous adore
Quoi ? Et moi je sens mauvais ?
Bonne précision... Pécher du hareng dans de l'eau douce me semble délicat... Même pour Holmes ;o)
Et pécher du hareng saur ? c'est du hareng fumé non ?
@@philippelg1279 il nage moins bien quand il est saur. 🙂
L'acteur qui joue le petit télégraphiste apparait dans plusieurs épisodes ( Par exemple dans l'épisode l'imposteur). Je suis sûre de l'avoir vu dans d'autres films mais je ne me souviens pas lesquels et je ne connais pas le nom de l'acteur car il n'est pas crédité au générique. Quelqu'un le sait-il ?
Oui. Il s'appelle Hans Christian Andersen II.
Film complet en français pirates et en anglais
Watson et holmes en parfaite entente ,alors que maintenant les séries ne font voir que des gens qui s'engueulent la décadence d'aujourd'hui.
Es mejor en inglés pero este francés se entiende bastante
👏👏👏👏👏👏👏
👍
Bon film mais manque de femmes en belles toilettes ,c'est déprimant
Tu as raison. Il manque aussi un peu de violence gratuite et beaucoup de sexe....
Des jeux de mots perdus a la traduction qui rendent le tout ridicule. Exemple: l'affaire d'un homme.
Merci beaucoup