o sono scema io o sono loro perché on chiamano a Cihan infondo é suo zio no perché non chiamano la polizia come puo quel deficende non capire che é in travaglio e rischiano entrambi ? bho che strana serie
Is there not a back door? Do the windows not open? Get a sheet and drag her since she has difficulty walking. Gee! It has been over 50 years but I don't think my labor was that hard. Something must be wrong. Breech birth?
Amo a atuação de Derya, que bom. Que ela está se destacando, chega de somente Beysa
Uzatdiqca uzadirlar eee
No entiendo porque, yonka no le dice a derya la verdad, pero que llamen a la policía o una ambulancia 😊
this is absurd, where is there brain n phone
Será que o maluco do pai da Beyza não vai tentar matar a Derya??
Beyza louquinha por acreditar que cihan vai amar ela depois do bebê, coitada😂😂
why can't yonca say the truth
Deryaya konuş Nusretin cocugu almasını
Madre de Dios cada días los episodios son más malos 😂
Неужели он думает все с рук сойдет ему. Правда не раскроется или как ? Вот воспитание тоже дочке откуда такое. Отец и дочь какие подлые
Na stronie jak by ujawnili prawdę to serial by dobieg konca .,najgłupszy serial jaki ogladam same bzdury .
o sono scema io o sono loro perché on chiamano a Cihan infondo é suo zio no perché non chiamano la polizia come puo quel deficende non capire che é in travaglio e rischiano entrambi ? bho che strana serie
I also can't understand their IQ level
يا سيدى حتى لاينكشف أمرهم في هذه اللعبة جاءوا بقابلة في البيت وتكون النهاية لصالحهم
Porque los escritores y directores hacen que a los malos todo les sale bien y después no los castigan
Yonca laf kalabaligi yapmaktansa keske gercekleri soyleseydin yaaaa biktik artik
😢💔
why doesn't Darya call for ambulance, or emergency call
Ahí viene el falso hijo de cihan que tanto quiso y defendió por encima de hancer.
Polis cakir Darya
Is there not a back door? Do the windows not open? Get a sheet and drag her since she has difficulty walking. Gee! It has been over 50 years but I don't think my labor was that hard. Something must be wrong. Breech birth?
大嫂快救可憐的永卡,看的心疼呦,永卡好可憐呦,好緊張呦😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢
Daria cihana arasaydin😢
Cuidado Deria 🫣
快叫救護車呀😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮
Traducir en español ❤❤❤❤❤
Ojalá nusret no mate a derya 😊
Не убьет дерья хитрая и на рожон не полезет
Cihanı niyə aramirlar axı
Beyza jadese eshalah kavushmasin jade oynju
永卡好可憐😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢
Телефон вар .
Police zeng vuemaga akilari yoktu
😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮
La traduuuuuuction s'il vous plaît😢😢😢 😡
Çok saçma polisi arasalar ye anlatsa gelcekleri
Çar cur laf konuşmaları çok saçma
Aynen dedikoduya gel dedikoduya
Foi se envolver c canalha agora ta pagando o preço
Esa serie cada dia es peor la mas horrible que he visto
Ich bin in dem Alter, in dem meine Vorstellung von einer wilden Nacht ein Schaumbad und ein gutes Buch beinhaltet💝
o kadar konuşca söylesene Allahın cezası .cihana haber ederdi ya .bıktık artık ya bu ne be yeter🤨
Das Beste am Single-Dasein? Niemand stellt meine Entscheidung in Frage, Eiscreme direkt aus dem Becher zu essen💞