Ndiph' ilwimi zokumbonga, UmKhululi wami; Ndibalise ngobungcwele, BoKumkani wami. --- O for a thousand tongues to sing my great Redeemer's praise, the glories of my God and King, the triumphs of his grace! NKosi yam uz' undincede, Ndikushumayele; Bath' abemi balo mhlaba, Bonke ndibatyele. --- My gracious Master and my God, assist me to proclaim, to spread thro' all the earth abroad the honors of your name. Yesu eligama laKho, Liya thuthuzela; Liphilisa intliziyo, Ibe nokuzola. --- Jesus! the name that charms our fears, that bids our sorrows cease, 'tis music in the sinner's ears, 'tis life and health and peace. Yesu qob' amandl' esono Kuy' obanjiweyo; Lith' igazi licokise, Low' ungcolileyo. --- He breaks the power of cancelled sin, he sets the prisoner free; his blood can make the foulest clean; his blood availed for me. Thetha kuve ofileyo, Amkelisw' amandla; Abe nokhedamileyo, UkwesaKh' isandla. --- He speaks, and, listening to His voice, New life the dead receive, The mournful, broken hearts rejoice, The humble poor believe. Zonk' izizwe mazi jonge KuY' uThixo wazo; Zisindiswe zigwetyelwe, Ngokukholwa kwazo. --- Look unto Him, ye nations, own Your God, ye fallen race; Look, and be saved through faith alone, Be justified by grace. Zonk' iinkohlakalo zomntu, Zathwalisw' imVana; Wabingelwa lonk' uluntu, OkaThix' uNyana. --- See all your sins on Jesus laid: The Lamb of God was slain, His soul was once an offering made For every soul of man.
Ndiph' ilwimi zokumbonga,
UmKhululi wami;
Ndibalise ngobungcwele,
BoKumkani wami.
---
O for a thousand tongues to sing
my great Redeemer's praise,
the glories of my God and King,
the triumphs of his grace!
NKosi yam uz' undincede,
Ndikushumayele;
Bath' abemi balo mhlaba,
Bonke ndibatyele.
---
My gracious Master and my God,
assist me to proclaim,
to spread thro' all the earth abroad
the honors of your name.
Yesu eligama laKho,
Liya thuthuzela;
Liphilisa intliziyo,
Ibe nokuzola.
---
Jesus! the name that charms our fears,
that bids our sorrows cease,
'tis music in the sinner's ears,
'tis life and health and peace.
Yesu qob' amandl' esono
Kuy' obanjiweyo;
Lith' igazi licokise,
Low' ungcolileyo.
---
He breaks the power of cancelled sin,
he sets the prisoner free;
his blood can make the foulest clean;
his blood availed for me.
Thetha kuve ofileyo,
Amkelisw' amandla;
Abe nokhedamileyo,
UkwesaKh' isandla.
---
He speaks, and, listening to His voice,
New life the dead receive,
The mournful, broken hearts rejoice,
The humble poor believe.
Zonk' izizwe mazi jonge
KuY' uThixo wazo;
Zisindiswe zigwetyelwe,
Ngokukholwa kwazo.
---
Look unto Him, ye nations, own
Your God, ye fallen race;
Look, and be saved through faith alone,
Be justified by grace.
Zonk' iinkohlakalo zomntu,
Zathwalisw' imVana;
Wabingelwa lonk' uluntu,
OkaThix' uNyana.
---
See all your sins on Jesus laid:
The Lamb of God was slain,
His soul was once an offering made
For every soul of man.