Muchas gracias por creer este vídeo porque es bastante raro encontrar este tipo de explicaciones. Aún podría decir que no hay mucho, porque la mayoría de los profesores han seguido esta típica manera de poner los ejemplos de libros convencionales en vez de crear algo nuevo, creativo y, muy importante, práctico y útil. Muchas gracias! ❤️👍🏻
No mi cuentas las diferencias entra quedar, encontrar Hasta ahora mismo. Prof. por favaor, en el futuro si es posible incluye un video sobre el multiple utilizados de las palabaras asi, asi que y dejar.
Creo que estos problemas existen porque hay mucha gente que no aprende español utilizando el input comprensible. Cuando lo aprendes usando el input comprensible, vas a escuchar como habla realmente la gente.
@@dr.bcmyouspanish con Panamá. Tengo familia allí pero la cosa es que... aprendí español viendo y escuchando contenidos de España 😆. No hay mucho contenido de Panamá. Y cuando lo encuentro, no me engancha. También tenemos antepasados de Andalucía. En fin, me mola España ☺️
Otro video fantástico, cometo errores así. Me gusta que la mayor parte del video esté presentado en español. Tengo una pregunta. El verbo "quedar" siempre me ha confundido en el contexto de "meet". Mi entendimiento actual es que "quedar con alguien" significa "plan to meet with someone" y no significa "to meet with someone". Y ahora la pregunta. ¿Cómo se dice "I met with Miguel, (by arrangement), this afternoon", usando quedar?, ¿O eso no es posible? ¿Se tiene que usar "reunirse" o un verbo así?
Hola 😎 muchas gracias por tu comentario! quedar con alguien = to meet with someone he quedado con Miguel = I am meeting Miguel (at some point) estoy pensado en quedar con MIguel = I am thinking about meeting Miguel or I am planning to meet with Miguel Miguel y yo vamos a quedar = Miguel and I are going to meet (at some point) ayer quedé con Miguel = I met with Miguel yesterday reunión = meeting or gathering (work/family/school alumni etc...) Si quieres aprender más sobre ''QUEDAR'' puedes echarle un vistazo a este video ➡️ th-cam.com/video/K7FV_xMuYrY/w-d-xo.html Qué bien, cuánto estás aprendiendo 🚀🚀🚀🌟💯
pienso que tu es maravillosa! No se porque pero me encanta como tu enseñas este idioma tan difícil a hablar y entender
Muchísimas gracias 😀 qué bien, cuánto estás aprendiendo 👏👏👏🌈🌟 paso a paso, cada vez más fácil!
Muchas gracias por tus vídeos 🙏❤
Muchísimas gracias a ti 😊🌈👏🙌
Hola Beatriz. Llevo 1 año y medio aprendiendo español y tu explicas todo muy bien, es fácil de entender. Gracias!
Hola 😀 muchísimas gracias, qué bien, qué rápido estás aprendiendo 👏👏👏🌈🌟
@@dr.bcmyouspanish Aprender nuevos idiomas es muy emocionante y en el proceso también puedes conocer la cultura de distintos países.
Mil gracias ❤
Muchísimas gracias a ti 😎🌟🚀
Muchas gracias por creer este vídeo porque es bastante raro encontrar este tipo de explicaciones. Aún podría decir que no hay mucho, porque la mayoría de los profesores han seguido esta típica manera de poner los ejemplos de libros convencionales en vez de crear algo nuevo, creativo y, muy importante, práctico y útil. Muchas gracias! ❤️👍🏻
Muchísimas gracias a ti por este amable comentario😀 qué bien cuánto estás aprendiendo 👏👏👏🚀🙌💯
Todas una moltidud de personas se podria decir Simposio. Si? Un Simposio de arquitectos por ejemplo
Sí, Simposio también sería correcto, son sinónimos, conferencias, encuentros, enventos, reuniones, charlas, presentaciones, jornadas etc...
No mi cuentas las diferencias entra quedar, encontrar Hasta ahora mismo. Prof. por favaor, en el futuro si es posible incluye un video sobre el multiple utilizados de las palabaras asi, asi que y dejar.
Así haré, muchísimas gracias 😀🌈🚀🌟
Creo que estos problemas existen porque hay mucha gente que no aprende español utilizando el input comprensible.
Cuando lo aprendes usando el input comprensible, vas a escuchar como habla realmente la gente.
Un punto de vista muy válido 😊 cuéntame, estás ya en la etapa de hablar o consideras que te queda un poquito más? Muchas gracias por comentar 😎🌟🌈
@@dr.bcmyouspanish sí! Ya he empezado a hablar. Creo que esto fue hace un par de meses.
@@osoperezoso2608 Qué maravilla 👏👏👏 y qué tal lo llevas? Si recuerdo bien, tu español era para conectar con Puerto Rico
@@dr.bcmyouspanish con Panamá. Tengo familia allí pero la cosa es que... aprendí español viendo y escuchando contenidos de España 😆. No hay mucho contenido de Panamá. Y cuando lo encuentro, no me engancha. También tenemos antepasados de Andalucía.
En fin, me mola España ☺️
Me encanta 😎 ale pues a por ello 🚀🚀🚀🌈✨✅
Ahora entiendo, has dicho Planear.
😉🌈🚀🌟
Otro video fantástico, cometo errores así. Me gusta que la mayor parte del video esté presentado en español. Tengo una pregunta.
El verbo "quedar" siempre me ha confundido en el contexto de "meet".
Mi entendimiento actual es que "quedar con alguien" significa "plan to meet with someone" y no significa "to meet with someone".
Y ahora la pregunta. ¿Cómo se dice "I met with Miguel, (by arrangement), this afternoon", usando quedar?, ¿O eso no es posible? ¿Se tiene que usar "reunirse" o un verbo así?
Hola 😎 muchas gracias por tu comentario!
quedar con alguien = to meet with someone
he quedado con Miguel = I am meeting Miguel (at some point)
estoy pensado en quedar con MIguel = I am thinking about meeting Miguel or I am planning to meet with Miguel
Miguel y yo vamos a quedar = Miguel and I are going to meet (at some point)
ayer quedé con Miguel = I met with Miguel yesterday
reunión = meeting or gathering (work/family/school alumni etc...)
Si quieres aprender más sobre ''QUEDAR'' puedes echarle un vistazo a este video
➡️ th-cam.com/video/K7FV_xMuYrY/w-d-xo.html
Qué bien, cuánto estás aprendiendo 🚀🚀🚀🌟💯