Beautiful as always love this story soooooooooo much. Love the emotions and turmoil used. Thank you for your wonderful creation. Consider me a devoted fan of your hard work 😊😊😊❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
I my gush ❤️I love this series so I addicted to this two lovebirds 👍💯😘love this series ❤️❤️thank you author and su you two guys so wonderful amazing story your guy make here 👍💯❤️I don’t understand what they’re saying about but I loved I hoping this two lovebirds are felling love together I am waiting for next episode 💞💞💞💯💯👏👏😘😘😘👍❤️❤️❤️❤️
Part 1 / E 5 Episode 5 At the beginning we see the sky, later the house with 2 turtling birds in front of the window of Tu Van and Lang's room and then a swivel inwards Lang's sword. Their clothes are on the floor, Tu Van has woken up in bed and looks at the sleeping Lang. Lang is awaking and looks into the face of Tu Van who looks at him and calls him A Lang. Lang remembered last night's events in shock and realized that he was sleeping with Tu Van instead of Tu Ngon. Lang exclaims: LUC TU VAN. Tu Van says, amused: Oh, why do you recognize me now? Lang thinks: I definitely have a nightmare. That must be a dream. He stammered: Last night…. that was you? Tu Van: Of course it was me. Tu Van tells Lang his stamina is pretty good, but not his lover skills and he could give him some erotica. (Meret: Well - as pleased as you look, I don't believe a word you say - Lang's provocation here is more likely to make him so angry that he doesn't think about the possible background to the incident !!!). Lang is so horrified that he rolls out of bed. Lang thinks: I should still be as far away from him as possible. In his confusion he puts on Tu Van's clothes and Tu Van laughs at him. When he's finally put on his clothes, he asks Luc Tu Van why. Lang secretly thinks about whether Tu Van despises him now and what he believes and that he (Lang) took the initiative last night. But the self-critical attitude does not last and so he quickly comes to the realization that Tu Van has taken advantage of his drunken state to deceive him with his resemblance. Tu Van interrupts his thoughts with the question: What is the matter. Last night he would have participated voluntarily and pushes the blanket away, so that you can clearly see the love bites on his upper body - and ask if he doesn't want to do it a second time. Country looks pretty miserable. But Tu Van shows no mercy and goes for it: After you've lost your virginity, you might want me to compensate you for your previous purity. Meanwhile, Tu Van also looks rather unhappy too, not to mention Lang. Master, if you want me to take responsibility for this, it is possible (* through marriage), but I will not live long, I do not want to leave you as a widow (Meret: I believe that in the end against his own intension, basically would like by heart he want that Lang found the night together beautifu.He is offended by his reaction and lets him feel the same pain, by offending him as well.) For Lang this is a too much, he takes a look at his bite marks and turns around, fetches his sword and is leaving the room without a word. He walks through the house, Tu Ngon's wife is standing in the kitchen, facing away from him, and nobody else is to be seen. Lang thinks: (Is he) not at home? And then is happy and leaves the house. In order to let off steam, he trains on the river. He remembers how Tu Van called his name last night. Lang thinks to himself: I should have known that something was wrong. How could Tu Ngon behave like that. Only a disaster like Tu Van will behave like that in bed. In his head the image of Tu Vans groaning excitedly reappears and Lang thinks: Doan Lan, you are really possessed by a devil - and slaps himself. (Meret: Lang save yourself the moral indignation. If you don't would have liked it, Tu Van would hardly look like THAT. That night you were both honest in your feelings for each other and recognized each honestly.) He continues to train like a savage. Later he makes a decision: I have to go as early as possible, staying here is just seeing Tu Ngon in a peaceful and harmonious home. I don't want to see a Lu Ta Van either. (Meret: One should be careful with what one wishes for, I hope for you and us that wouldn´t come true in a cruel way !!!)
Part 2 / E5 He went into the house and is called to by Tu Ngon's wife: Master Doan you are back. Come in and eat rice. Lang replied: Lady of the house, hasn't Tu Ngon returned yet? To which she replies: The big brother had a fever this morning and his body was terribly hot. My husband went to the mountains to fetch medicine. Lang scowls, clenches his fists and thinks: Sick again? The last time he slept one night in the wooden house, he was sick for a few days. So tormenting. Luc Tu Van! What an evil you are, half alive, half dead and despite this you think about something like that…. (Meret: that's the pattern from episode one - Lang kicks something off and it has negative consequences, which he doesn't want to take on or can't bear to take on. Here Tu Van has to serve again as culprit to avoid taking responsibility for himself, which is nothing new and will remain so for the following episodes ... at least until E 8). He stomps away furiously and says to Tu Ngon's wife: You eat first and I'll go see. Change of scene: We see Tu Van lying motionless on the bed. Lang looks down seriously at Tu Van thinking: (He) had already taken this position this morning. At that time he even smiled at me, but didn't get up, maybe he was already sick at that time ... He walks over to him and to cover up the slipped blanket. Tu Van wakes up and asks: Master, are you still angry? Lang: Hatred cannot kill you with a sword. Tu Van looks up in the air and replies: The sword don't be afraid, as long as the master is happy, it doesn't matter to add a couple of swords and adds: Master, it's all my fault. Last night Master got drunk because he did not got enough recognition (from Tu Ngon). (Meret: At least until this statement, Lang feels a bit ashamed again) Luc continues: Wait next time, until you wake (sober) up when you do it again. Don't you want another time. Bone marrow tastes good * (In Chinese it means that if you find the bone marrow delicious, you want to eat it again. Mentioning that means that you want to try again after the first enjoyment.) (Meret: Tu Van you are really a little devil, ha ha !!! Long, if you get your happy ending, he will love you passionatelly, but you will certainly be henpecked until your death; not undeserved - as I would like to say.) Lang is so mad at him that he turns around and starts to leave, thinking: I have to keep my distance from him or I'm actually afraid of strangling him. But decides that he can't leave it uncommented and tells Tu Van: Who says that we can't live well for many more days. Who is (just) dying in bed again? Luc, unmoved, replies: That is why you must enjoy the joys that lie ahead. (Meret: Dear Lang, just leave it alone, you just can't match Tu Van's quick wittedness. Lang gasps for air and then sits angrily on a chair in the room. (Meret: Question, Lang got pretty lay into by Tu Van and he's pissed off, what's keeping him here, he just could left? But whenever Tu Van is sick, he takes care of him intensively, no matter how mad he is at him, very active and almost anxiously concerned about him.) You can see the facade of the house and then Lang is still sitting at Tu Van's bedside. He seems to be feverish and complains: water ... water ... Lang fetches in the water, carefully lifts the patient with a hug and brings the bowl of water to his mouth to let him drink. Asks if he wants more? To which Tu Van replies: That is not necessary. Time goes by, Lang still holds with a serious face guarding in the sickroom. It is dark and we see Tu Ngon running towards the house. Next: Tu Ngon sitting besides to his brother's bed and Lang on the chair for a longer time periode. Then we find out that 3 days have passed! See the bright sky and through the window we hear a voice say: Big brother, do you feel a little better? Then we see the two brothers, Tu Van sitting upright in bed and holding Tu Ngon's hand and answering him: Don't worry, it's much better. Tu Van: Tu Ngon I want to tell you something, first they both look at each other and then look together at the sad and self-indulgent Lang, who is leaning against the door. He understands the hint and leaves the room disgruntled. Tu Ngon: Big Brother…. The brothers speak, but we don't find out about the content, only you can see that Tu Ngon is rather unhappy about what has been said.
Part 3 / E5 After swiveling outwards, we see Tu Ngon walking towards Lang, who is leaning against the outer door with his arms crossed. Hold his shoulder and say: Big brother wants to talk to you. Lang goes to the hospital bed with a determined look. Tu Van says: Master, do one thing for me. Lang has a memory of one of the twins in front of a blooming tree (Meret: it should be Tu Van because of the black robe, but is Lang also aware of that ???). Lang frowns and asks WHAT? (Meret: probably expects another humiliation.) Tu Van now wants to know when Lang is going to leave. Lang replies: I wanted to go earlier, I didn't because you were sick. (Meret: Hmh - so I'm staying, even though I really want to leave, because the man I would love to kill all the time out of anger has gotten sick. That makes perfect sense. Did you never really notice what nonsense he is spiting out - oh heaven !!!). Lang: Fearing for the busy Tu Ngon, I stayed a few more days. (Meret: Not only are you a terrible liar, good excuses are not your forte either - Tu Ngon has a family who can easily support him with the care of the sick.) Tu Van now asks Lang: If you go, let me go with you. Lang replies: I thought you wanted to stay with Tu Ngon. Tu Van: It was originally like that, but I just got a little sick, he got so worried. If I'm alone later, I don't have to worry about death. But if Tu Ngon is worried, it is better to leave early. Long looking a little grumpy: But you're alone, where do you want to go alone? Tu Ngon answers cryptically: Isn't a master's family very extensive? Another person eating rice does not attract attention. Lang ponders: It's easy to take him with me, but how do I get rid of him? (Meret: As I said, wishes can turn out to be dangerous!) ‘ Lang: I'm joking, my master, I just want to leave. Tu Van: I want to go to the nearby town, rent a house and pay a help for the last few months. (Meret: actually you just want to stay with Lang, and bet that the rest will come about, where did you want to get the money for your alleged plans ???). Lang then asks: How are you going to calm Tu Ngon? (Meret: Even Lang can't be that stupid to believe in Tu Van's plans, but his subconscious wants to accept it, because it do not want let got of Tu Van.) Tu Van: I tell him I'm going with you to find a cure. If I have a companion who goes with me, he will be reassured. With my master as a companion, he is of course reassured. Lang: You want to deceive Brother Tu Ngon? Tu Van: Yes, Tu Ngon is the student. That's why I have to lie to him. Lang thinks: It's true, the brothers love each other. Instead of letting him see that Luc Tu Van is seriously ill, it's better to cheat on him. Lang: I'll go to pick up your luggage, then wait for your illness (the current one) to heal and then let's go. (Meret: Not that Tu Van is lying completely, he also wants to protect his brother, but I still don't think that this is the main reason to leave and he also knows exactly what works for Lang to achieve his goals.) Tu Van: Okay. Change of scene: We are in front of the house. We see Tu Ngon with his family and, on the opposite, Lang with Tu Ngon, whom he carries on his back. Lang instructs Lang on how to treat Tu Van: A Lang - you definitely have to take good care of him and prevent him from feeling cold and hungry. Lang ashamed can not look at Tu Ngon and lowers his gaze and simply says: Yes. Tu Van turns first slightly to Lang and then back to his brother: Tu Ngon, be assured that the master will take good care of me. Tu Ngon actually seems relaxed: yes, big brother, you have to return soon. Lang: I will. Lang cannot look up. Tu Van: It's late, let's go first before you do. Lang turns around and walks away with Tu Van. We see Tu Ngon waving after them and calling them: Big brother, take care, you are coming back. You can see Tu Ngon and his wife and he tells her: Phu quan - you can be sure, the big brother will definitely get well again. We see Lang carrying Tu Ngon and later driving her carriage through different landscapes. Change of scene: We see different scenes of a city. We see couples talking to each other, one of them feels a little bit harassed, the others are enthusiastic about the general hustle and bustle and our protagonists' carriage passing by. Change of scene, Tu Van and L. ang enter a room in a "kind of guesthouse". Tu Van looks around and says: This place is not badly equipped. Suddenly step further into the room and get straight to the point: Master next, please help me find a hospital and buy a private house. Another couple walks past the room. Lang: Why me again? Tu Van takes a seat at a table and says lowered eyes with folded arms: I don't have a cent, I can only ask my master for help. Lang grimaces, visibly annoyed, and thinks: I even have to spend money…. Tu Van touches his head and says: Master is not ready for this? That's okay too, this place is near Tu Ngon's residence, then I'll just go back to him…. Lang replies: Enough! I go. Tu Van watches him go and later we see Lang walking through town. It's night and there are fireworks. We see Lang walking towwards their room and going inside. Tu Van sits at the table and eats, asks Lang: Has everything already been done? Lang replied. Not yet. Tu Van looks at him questioningly, but Lang also sits down at the table with downcast eyes, apparently still not in a particularly good mood. Tu Van seems to be looking even more questioning and Lang continues first with bowed head then defiantly looking at Tu Van: I went to the train station to forward messages to some of the friends of the travelers that they should ask around for a top doctor. We'll stay with the prostitutes for the next few days to rest, wait for the confirmation of the message and be on our way in time (Meret: cough - cough - I could hardly believe it, did you rent a brothel or hour hotel ?? "That was the last thing I would have expected from the moral A Lang. I've tried different translations, but always with the same result. If there is another meaning, I apologize for my misinterpretation.) Tu Van is now a little confused himself and looks at the table: My master, how is that? Lang reaches for the meal without looking at him and says: Of course, the search for a top doctor who will cure your illness is far from over, but it is better than waiting to die every day. Lang: I'm not doing that for you, but for Tu Ngon, whom I don't want to disappoint. Tu Van has gone on and says with downcast eyes on the food: I know it's all because of Tu Ngon. We see his face from the side with a satisfied, slightly mischievous expression. (Meret: Precision landing - Tu Van has achieved his primary goal, Lang will stay with him and will take care of him, whatever happens in the near future, and Lang's delusions are better not taken seriously anyway.) Next we see Lang's bedroom and thinking whilst lying on the bed: At that time with Ma Giao, the most hated person next to the head of the sect of Ma Giao, was Luc Ta Van. Without thinking about the (past) ten years, I would like to find a healer for him, to save his life. Not right, I only did this because I still have feelings for Tu Ngon. If you can heal Tu Van, you should be able to save his life this year. After a city scene we see Tu Ngon and Lang on a balcony, Lang is standing at the parapet and Tu Van is reading at the table. Thinking impatiently: why is there no news yet? It's been over half a month. The year will end soon and the six-month deadline has also come (Meret: Back then, the doctor said that most people die after half a year with such a health problem as Tu Van.) Now we should get him to find the top doctor, Tu Ngon will be still there, half a year or a year later, he won´t vanish. We see the carriage on which the two are sitting, chasing through the landscape. Lang tells Tu Van that he heard about a hermit named Tguy Vo Uu through his contacts in transportation industry. Advanced medicine that detoxifies well is likely to cure your disease. Turning to Tu Van, Lang says: In addition, the residence of this Nguy than y is not far from us, I urge the horse to run quickly, then we will arrive in a few days. Tu Van is slightly depressed and skeptical and replies: Even if there is a divine medicine, one will not necessarily want to heal me, even if one agrees to it, a cure is not guaranteed. Lang repliest: God will know by then. Then it continues cryptically. About generals and the length of possible fate. Tu Van provokes Lang with sexual innuendo about generals and Langs love life. Lang indignant: Luc Tu Van - Tu Van: Ha Ha Ha
Part 4 / E5 It's night and the carriage is stationary, inside we see Tu Van asleep and Lang who is watching next to him, pulling the slipped blanket of Tu Van over him again. (Meret: If you observe closely you will find the same pattern from the beginning in every episode, if Tu Van is sick or asleep, Lang always aligns his blanket optimally over him, unconsciously behaves extremely caring and no matter he has threatened him or was pissed of or mad at him beforehand !). Apparently there are loud noises. Lang is alarmed and Tu Van also wakes up and asks: My master, what happened? Lang replies: Mountain bandits will certainly disturb the night's sleep again. Let's see what's going on. Tu Van put out his hand for help: My master help me - I'll go with you. Change of scene: We see several characters chasing a person with a big sword - yelling: grab him, don't let him escape. The attackers put down the boy - this is observed by our couple from a distance. Lang believes he recognizes Doan Lieu in the persecuted man. We see Lieu, exhausted and injured, kneeling on the floor and calling out to his attackers: If you want to kill me, do it. Ma Giao you do many evil deeds, but you are sure to encounter retribution. Lang is immediately extremely tense: what? The magicians of Ma Giao? He rushes to the aid of Lieu, who is surrounded by the magicians. Lieu: Big brother Doan. Lang: My brother Lieu. Lieu is surprised and asks: Big Brother Doan, why are you here? Lang replied that he had just passed by, had noticed and heard the exclamation. The wizards withdraw a little bit. One of the magicians tells Lang that he is a member of the Thien Tuyet Gioa (sect splinter group of Ma Gioa?), And if he is dear to his life, he should not disturb here. Lang swings his sword contemptuously and says: You have to die here, you are the cruel magicians of Ma Giao! Then one of the wizards replies: If you're showing off like that, say your name quickly. A sorceress: you are Doan Lang? Didn't Doan Lang kill Huu ho phap? Lang: I did. One of the wizards said: If we kill this Doan now, we will have avenged Huu ho phap. Another interjects: We are subordinates of Ta ho pap, why do we have to take revenge on this old man? Isn't what he says right, aren't we all Thien Tuyet Giao? Well, no fuss. Ta ho Phap said that you are the one who attacked Thien Tuyet Gioa ... you must all die. Now Doan Lang unfolds in his spiritual fighting power and really shows it, fighting off the magicians. Lieu has recovered a little: Big Brother Doan, I have come to help you. Lang continues the fight with the help of Lieu. But the magicians now see themselves on the defensive and decide: It is regrettable, but we are withdrawing for the time being. Our protagonists push them a little further and Lang kills one of them in the process, but then Lieu is too exhausted and sinks to the ground. Lieu: Big brother Doan's excellent skills keep increasing, if you hadn't supported me today, I wouldn't have survived. Lang goes to Lieu and asks: Why are you traveling alone? How did you meet the Ma Giao sympathizer? Lieh: I ... huh? Lieu discovers Tu Van walking up to him in full size. Lang explains: This is a friend of mine. Lieu remembers Tu Van and says: I know it was Big Brother Doan, and you who came from Ma Giao, right? Big brother Doan, has seldom had such a beautyful (handsome) friend with you. Lang is really embarrassed by that statement. (Meret: Ha ha little Lieu - you are so cute in your naive honesty and admiration! But Tu Van with the outfit - looks really spectacular. !!! No wonder that Lang, who can never admit anything, is like that, got at once jealous). Lang thinks: That means you can't remember how he looked back then, at that then you wouldn't had given him look with watery eyes (probably means that you find him attractive). (Meret: Lang is really like a little kid who says, he doesn't like this toy, but woe another child wants to play with it, he doesn't want let it. It's absolutely important for him beeing always the focus of Tu Van's attention, if he sees this threatened, he at once emphasizes his decisive role, whether as a financier who let him care for / cared for, etc. and in a rather mean and aggressive manner. Lieu's admiration for Tu Van is a huge thorn in his side, but tells himself that he just wants to protect Lieu !!!) Tu Van says to Lieu: The young brother's leg was injured, medicines have been prepared on the cart, he should go to bandage the wound. Lieu says okay and that it is true, but is unsure what to do. Lang: Go to the car and treat the wound first. We see the car and then the interior, then the leg with Lieu's wound, pans to Lang who says: Have you been alone on the road this time. Lieu sadly explains that he had been with sisters and brothers who wanted to meet up with friends; halfway there one unexpectedly came across the magicians. All the brothers and sisters were injured and died, it was only thanks to my father's sword that I had a chance to escape. Lang tries to console that they would have been strong opponents. Lieu said it was Ta ho Phap's subordinates who had been causing a lot of unrest and troube in the area for several months. Lieu: Among the fellow believers who took part in the siege of Ma Giao that day, as there were some people who were injured and killed by them iin various ways, but always their heads were cut off afterwards. (Meret: Reference is made here to episode 1 - where Huu ho phap was killed by Lang and Ta ho phap escaped during the siege of the Ma Giao sect.) I hope you enjoyed the translation, please by patient, if I have made mistakes - I tried to do my very best. The comments are my personal interpretation - you do not have to agree or share in any way.
the translations don't appear completely, like they are cut off. all 4 translation comments. thank you a lot for your translations and the time spend on it. It's greatly appreciate it.
English subtitle please. Way too excited, if that is English subtitle. Waiting for a new episode. Thank you for your hard work is already paid off everybody loves you creation.
Ì you interested please check out unter the comment of Huiok Rice - I had posted my humble translator for his episode in the comment. Also you eill find in the comments of 2/3/4/6 unter different posts further translation. Hopefully I can post 8 and 7 by tomorrow and 1 / 5 will follow in the future.😊
Hi - I you can see normally only see a few lines on the first look but there is a line like show more below( I could not see exactly what it is called in English , because me viw is me mother tongue) Klick on it and it should open up the rest - it is really long. I checked it It could see it - so it should be online.🙏❤️❤️❤️
Ì you interested please check out unter the comment of Huiok Rice - I had posted my humble translator for his episode in the comment. Also you eill find in the comments of 2/3/4/6 unter different posts further translation. Hopefully I can post 8 and 7 by tomorrow and 1 / 5 will follow in the future.😊
這部我已經看完小說,說真的看完小說再來看影片會更有感覺,也更心疼修文!!
Simply beautiful and enchanting. the série
Beautiful as always love this story soooooooooo much. Love the emotions and turmoil used. Thank you for your wonderful creation. Consider me a devoted fan of your hard work 😊😊😊❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Hay quá
I my gush ❤️I love this series so I addicted to this two lovebirds 👍💯😘love this series ❤️❤️thank you author and su you two guys so wonderful amazing story your guy make here 👍💯❤️I don’t understand what they’re saying about but I loved I hoping this two lovebirds are felling love together I am waiting for next episode 💞💞💞💯💯👏👏😘😘😘👍❤️❤️❤️❤️
💖
Tội cho nớ quá
ahahaha trick with the dress - that's something)))
到底是有多深的感情...才讓修文寧願阿凌錯認他甚至怨恨他~至死也不願告诉阿凌真相呢?真是太虐了!期待阿凌快点認出他所爱之人就是修文~不要錯过彼此留下遗憾了!💓
求書名
片頭是寫折枝/困倚危楼~不知是否就是書名~你可以找找看~
謝謝
@@jennychow9912 不客氣~
@@cchan6239 谢啦~祝聖诞快樂!
Hay quá quá
What an episode with a lot of diffrent emotions from both sides and in the end encouter a familiar face. Find my humple translation down below.
Part 1 / E 5
Episode 5
At the beginning we see the sky, later the house with 2 turtling birds in front of the window of Tu Van and Lang's room and then a swivel inwards Lang's sword. Their clothes are on the floor, Tu Van has woken up in bed and looks at the sleeping Lang. Lang is awaking and looks into the face of Tu Van who looks at him and calls him A Lang.
Lang remembered last night's events in shock and realized that he was sleeping with Tu Van instead of Tu Ngon. Lang exclaims: LUC TU VAN. Tu Van says, amused: Oh, why do you recognize me now? Lang thinks: I definitely have a nightmare. That must be a dream. He stammered: Last night…. that was you? Tu Van: Of course it was me. Tu Van tells Lang his stamina is pretty good, but not his lover skills and he could give him some erotica. (Meret: Well - as pleased as you look, I don't believe a word you say - Lang's provocation here is more likely to make him so angry that he doesn't think about the possible background to the incident !!!). Lang is so horrified that he rolls out of bed. Lang thinks: I should still be as far away from him as possible. In his confusion he puts on Tu Van's clothes and Tu Van laughs at him. When he's finally put on his clothes, he asks Luc Tu Van why. Lang secretly thinks about whether Tu Van despises him now and what he believes and that he (Lang) took the initiative last night. But the self-critical attitude does not last and so he quickly comes to the realization that Tu Van has taken advantage of his drunken state to deceive him with his resemblance. Tu Van interrupts his thoughts with the question: What is the matter. Last night he would have participated voluntarily and pushes the blanket away, so that you can clearly see the love bites on his upper body - and ask if he doesn't want to do it a second time. Country looks pretty miserable. But Tu Van shows no mercy and goes for it: After you've lost your virginity, you might want me to compensate you for your previous purity. Meanwhile, Tu Van also looks rather unhappy too, not to mention Lang. Master, if you want me to take responsibility for this, it is possible (* through marriage), but I will not live long, I do not want to leave you as a widow (Meret: I believe that in the end against his own intension, basically would like by heart he want that Lang found the night together beautifu.He is offended by his reaction and lets him feel the same pain, by offending him as well.) For Lang this is a too much, he takes a look at his bite marks and turns around, fetches his sword and is leaving the room without a word. He walks through the house, Tu Ngon's wife is standing in the kitchen, facing away from him, and nobody else is to be seen. Lang thinks: (Is he) not at home? And then is happy and leaves the house. In order to let off steam, he trains on the river. He remembers how Tu Van called his name last night. Lang thinks to himself: I should have known that something was wrong. How could Tu Ngon behave like that. Only a disaster like Tu Van will behave like that in bed. In his head the image of Tu Vans groaning excitedly reappears and Lang thinks: Doan Lan, you are really possessed by a devil - and slaps himself. (Meret: Lang save yourself the moral indignation. If you don't would have liked it, Tu Van would hardly look like THAT. That night you were both honest in your feelings for each other and recognized each honestly.) He continues to train like a savage. Later he makes a decision: I have to go as early as possible, staying here is just seeing Tu Ngon in a peaceful and harmonious home. I don't want to see a Lu Ta Van either. (Meret: One should be careful with what one wishes for, I hope for you and us that wouldn´t come true in a cruel way !!!)
Part 2 / E5
He went into the house and is called to by Tu Ngon's wife: Master Doan you are back. Come in and eat rice. Lang replied: Lady of the house, hasn't Tu Ngon returned yet? To which she replies: The big brother had a fever this morning and his body was terribly hot. My husband went to the mountains to fetch medicine. Lang scowls, clenches his fists and thinks: Sick again? The last time he slept one night in the wooden house, he was sick for a few days. So tormenting. Luc Tu Van! What an evil you are, half alive, half dead and despite this you think about something like that….
(Meret: that's the pattern from episode one - Lang kicks something off and it has negative consequences, which he doesn't want to take on or can't bear to take on. Here Tu Van has to serve again as culprit to avoid taking responsibility for himself, which is nothing new and will remain so for the following episodes ... at least until E 8).
He stomps away furiously and says to Tu Ngon's wife: You eat first and I'll go see.
Change of scene: We see Tu Van lying motionless on the bed. Lang looks down seriously at Tu Van thinking: (He) had already taken this position this morning. At that time he even smiled at me, but didn't get up, maybe he was already sick at that time ... He walks over to him and to cover up the slipped blanket. Tu Van wakes up and asks: Master, are you still angry? Lang: Hatred cannot kill you with a sword. Tu Van looks up in the air and replies: The sword don't be afraid, as long as the master is happy, it doesn't matter to add a couple of swords and adds: Master, it's all my fault. Last night Master got drunk because he did not got enough recognition (from Tu Ngon). (Meret: At least until this statement, Lang feels a bit ashamed again) Luc continues: Wait next time, until you wake (sober) up when you do it again. Don't you want another time. Bone marrow tastes good * (In Chinese it means that if you find the bone marrow delicious, you want to eat it again. Mentioning that means that you want to try again after the first enjoyment.)
(Meret: Tu Van you are really a little devil, ha ha !!! Long, if you get your happy ending, he will love you passionatelly, but you will certainly be henpecked until your death; not undeserved - as I would like to say.) Lang is so mad at him that he turns around and starts to leave, thinking: I have to keep my distance from him or I'm actually afraid of strangling him. But decides that he can't leave it uncommented and tells Tu Van: Who says that we can't live well for many more days. Who is (just) dying in bed again? Luc, unmoved, replies: That is why you must enjoy the joys that lie ahead. (Meret: Dear Lang, just leave it alone, you just can't match Tu Van's quick wittedness. Lang gasps for air and then sits angrily on a chair in the room. (Meret: Question, Lang got pretty lay into by Tu Van and he's pissed off, what's keeping him here, he just could left? But whenever Tu Van is sick, he takes care of him intensively, no matter how mad he is at him, very active and almost anxiously concerned about him.) You can see the facade of the house and then Lang is still sitting at Tu Van's bedside. He seems to be feverish and complains: water ... water ... Lang fetches in the water, carefully lifts the patient with a hug and brings the bowl of water to his mouth to let him drink. Asks if he wants more? To which Tu Van replies: That is not necessary. Time goes by, Lang still holds with a serious face guarding in the sickroom. It is dark and we see Tu Ngon running towards the house. Next: Tu Ngon sitting besides to his brother's bed and Lang on the chair for a longer time periode.
Then we find out that 3 days have passed! See the bright sky and through the window we hear a voice say: Big brother, do you feel a little better? Then we see the two brothers, Tu Van sitting upright in bed and holding Tu Ngon's hand and answering him: Don't worry, it's much better. Tu Van: Tu Ngon I want to tell you something, first they both look at each other and then look together at the sad and self-indulgent Lang, who is leaning against the door. He understands the hint and leaves the room disgruntled. Tu Ngon: Big Brother…. The brothers speak, but we don't find out about the content, only you can see that Tu Ngon is rather unhappy about what has been said.
Part 3 / E5
After swiveling outwards, we see Tu Ngon walking towards Lang, who is leaning against the outer door with his arms crossed. Hold his shoulder and say: Big brother wants to talk to you. Lang goes to the hospital bed with a determined look. Tu Van says: Master, do one thing for me. Lang has a memory of one of the twins in front of a blooming tree (Meret: it should be Tu Van because of the black robe, but is Lang also aware of that ???).
Lang frowns and asks WHAT? (Meret: probably expects another humiliation.) Tu Van now wants to know when Lang is going to leave. Lang replies: I wanted to go earlier, I didn't because you were sick. (Meret: Hmh - so I'm staying, even though I really want to leave, because the man I would love to kill all the time out of anger has gotten sick. That makes perfect sense. Did you never really notice what nonsense he is spiting out - oh heaven !!!).
Lang: Fearing for the busy Tu Ngon, I stayed a few more days. (Meret: Not only are you a terrible liar, good excuses are not your forte either - Tu Ngon has a family who can easily support him with the care of the sick.)
Tu Van now asks Lang: If you go, let me go with you.
Lang replies: I thought you wanted to stay with Tu Ngon.
Tu Van: It was originally like that, but I just got a little sick, he got so worried. If I'm alone later, I don't have to worry about death. But if Tu Ngon is worried, it is better to leave early.
Long looking a little grumpy: But you're alone, where do you want to go alone?
Tu Ngon answers cryptically: Isn't a master's family very extensive? Another person eating rice does not attract attention.
Lang ponders: It's easy to take him with me, but how do I get rid of him?
(Meret: As I said, wishes can turn out to be dangerous!) ‘
Lang: I'm joking, my master, I just want to leave.
Tu Van: I want to go to the nearby town, rent a house and pay a help for the last few months. (Meret: actually you just want to stay with Lang, and bet that the rest will come about, where did you want to get the money for your alleged plans ???).
Lang then asks: How are you going to calm Tu Ngon?
(Meret: Even Lang can't be that stupid to believe in Tu Van's plans, but his subconscious wants to accept it, because it do not want let got of Tu Van.)
Tu Van: I tell him I'm going with you to find a cure. If I have a companion who goes with me, he will be reassured. With my master as a companion, he is of course reassured.
Lang: You want to deceive Brother Tu Ngon?
Tu Van: Yes, Tu Ngon is the student. That's why I have to lie to him.
Lang thinks: It's true, the brothers love each other. Instead of letting him see that Luc Tu Van is seriously ill, it's better to cheat on him.
Lang: I'll go to pick up your luggage, then wait for your illness (the current one) to heal and then let's go.
(Meret: Not that Tu Van is lying completely, he also wants to protect his brother, but I still don't think that this is the main reason to leave and he also knows exactly what works for Lang to achieve his goals.)
Tu Van: Okay.
Change of scene: We are in front of the house. We see Tu Ngon with his family and, on the opposite, Lang with Tu Ngon, whom he carries on his back. Lang instructs Lang on how to treat Tu Van: A Lang - you definitely have to take good care of him and prevent him from feeling cold and hungry. Lang ashamed can not look at Tu Ngon and lowers his gaze and simply says: Yes.
Tu Van turns first slightly to Lang and then back to his brother: Tu Ngon, be assured that the master will take good care of me. Tu Ngon actually seems relaxed: yes, big brother, you have to return soon. Lang: I will. Lang cannot look up.
Tu Van: It's late, let's go first before you do. Lang turns around and walks away with Tu Van. We see Tu Ngon waving after them and calling them: Big brother, take care, you are coming back. You can see Tu Ngon and his wife and he tells her: Phu quan - you can be sure, the big brother will definitely get well again.
We see Lang carrying Tu Ngon and later driving her carriage through different landscapes.
Change of scene: We see different scenes of a city. We see couples talking to each other, one of them feels a little bit harassed, the others are enthusiastic about the general hustle and bustle and our protagonists' carriage passing by.
Change of scene, Tu Van and L. ang enter a room in a "kind of guesthouse". Tu Van looks around and says: This place is not badly equipped. Suddenly step further into the room and get straight to the point: Master next, please help me find a hospital and buy a private house. Another couple walks past the room. Lang: Why me again? Tu Van takes a seat at a table and says lowered eyes with folded arms: I don't have a cent, I can only ask my master for help. Lang grimaces, visibly annoyed, and thinks: I even have to spend money…. Tu Van touches his head and says: Master is not ready for this? That's okay too, this place is near Tu Ngon's residence, then I'll just go back to him…. Lang replies: Enough! I go. Tu Van watches him go and later we see Lang walking through town. It's night and there are fireworks. We see Lang walking towwards their room and going inside. Tu Van sits at the table and eats, asks Lang: Has everything already been done? Lang replied. Not yet. Tu Van looks at him questioningly, but Lang also sits down at the table with downcast eyes, apparently still not in a particularly good mood. Tu Van seems to be looking even more questioning and Lang continues first with bowed head then defiantly looking at Tu Van: I went to the train station to forward messages to some of the friends of the travelers that they should ask around for a top doctor. We'll stay with the prostitutes for the next few days to rest, wait for the confirmation of the message and be on our way in time (Meret: cough - cough - I could hardly believe it, did you rent a brothel or hour hotel ?? "That was the last thing I would have expected from the moral A Lang. I've tried different translations, but always with the same result. If there is another meaning, I apologize for my misinterpretation.) Tu Van is now a little confused himself and looks at the table: My master, how is that? Lang reaches for the meal without looking at him and says: Of course, the search for a top doctor who will cure your illness is far from over, but it is better than waiting to die every day.
Lang: I'm not doing that for you, but for Tu Ngon, whom I don't want to disappoint. Tu Van has gone on and says with downcast eyes on the food: I know it's all because of Tu Ngon. We see his face from the side with a satisfied, slightly mischievous expression. (Meret: Precision landing - Tu Van has achieved his primary goal, Lang will stay with him and will take care of him, whatever happens in the near future, and Lang's delusions are better not taken seriously anyway.) Next we see Lang's bedroom and thinking whilst lying on the bed:
At that time with Ma Giao, the most hated person next to the head of the sect of Ma Giao, was Luc Ta Van. Without thinking about the (past) ten years, I would like to find a healer for him, to save his life. Not right, I only did this because I still have feelings for Tu Ngon. If you can heal Tu Van, you should be able to save his life this year. After a city scene we see Tu Ngon and Lang on a balcony, Lang is standing at the parapet and Tu Van is reading at the table. Thinking impatiently: why is there no news yet? It's been over half a month. The year will end soon and the six-month deadline has also come (Meret: Back then, the doctor said that most people die after half a year with such a health problem as Tu Van.) Now we should get him to find the top doctor, Tu Ngon will be still there, half a year or a year later, he won´t vanish. We see the carriage on which the two are sitting, chasing through the landscape. Lang tells Tu Van that he heard about a hermit named Tguy Vo Uu through his contacts in transportation industry. Advanced medicine that detoxifies well is likely to cure your disease. Turning to Tu Van, Lang says: In addition, the residence of this Nguy than y is not far from us, I urge the horse to run quickly, then we will arrive in a few days.
Tu Van is slightly depressed and skeptical and replies: Even if there is a divine medicine, one will not necessarily want to heal me, even if one agrees to it, a cure is not guaranteed. Lang repliest: God will know by then. Then it continues cryptically. About generals and the length of possible fate. Tu Van provokes Lang with sexual innuendo about generals and Langs love life. Lang indignant: Luc Tu Van - Tu Van: Ha Ha Ha
Part 4 / E5
It's night and the carriage is stationary, inside we see Tu Van asleep and Lang who is watching next to him, pulling the slipped blanket of Tu Van over him again. (Meret: If you observe closely you will find the same pattern from the beginning in every episode, if Tu Van is sick or asleep, Lang always aligns his blanket optimally over him, unconsciously behaves extremely caring and no matter he has threatened him or was pissed of or mad at him beforehand !).
Apparently there are loud noises. Lang is alarmed and Tu Van also wakes up and asks: My master, what happened? Lang replies: Mountain bandits will certainly disturb the night's sleep again. Let's see what's going on. Tu Van put out his hand for help: My master help me - I'll go with you.
Change of scene: We see several characters chasing a person with a big sword - yelling: grab him, don't let him escape. The attackers put down the boy - this is observed by our couple from a distance. Lang believes he recognizes Doan Lieu in the persecuted man. We see Lieu, exhausted and injured, kneeling on the floor and calling out to his attackers: If you want to kill me, do it. Ma Giao you do many evil deeds, but you are sure to encounter retribution.
Lang is immediately extremely tense: what? The magicians of Ma Giao? He rushes to the aid of Lieu, who is surrounded by the magicians. Lieu: Big brother Doan. Lang: My brother Lieu.
Lieu is surprised and asks: Big Brother Doan, why are you here? Lang replied that he had just passed by, had noticed and heard the exclamation. The wizards withdraw a little bit. One of the magicians tells Lang that he is a member of the Thien Tuyet Gioa (sect splinter group of Ma Gioa?), And if he is dear to his life, he should not disturb here. Lang swings his sword contemptuously and says: You have to die here, you are the cruel magicians of Ma Giao! Then one of the wizards replies: If you're showing off like that, say your name quickly. A sorceress: you are Doan Lang? Didn't Doan Lang kill Huu ho phap? Lang: I did. One of the wizards said: If we kill this Doan now, we will have avenged Huu ho phap. Another interjects: We are subordinates of Ta ho pap, why do we have to take revenge on this old man? Isn't what he says right, aren't we all Thien Tuyet Giao? Well, no fuss. Ta ho Phap said that you are the one who attacked Thien Tuyet Gioa ... you must all die.
Now Doan Lang unfolds in his spiritual fighting power and really shows it, fighting off the magicians. Lieu has recovered a little: Big Brother Doan, I have come to help you. Lang continues the fight with the help of Lieu. But the magicians now see themselves on the defensive and decide: It is regrettable, but we are withdrawing for the time being. Our protagonists push them a little further and Lang kills one of them in the process, but then Lieu is too exhausted and sinks to the ground. Lieu: Big brother Doan's excellent skills keep increasing, if you hadn't supported me today, I wouldn't have survived. Lang goes to Lieu and asks:
Why are you traveling alone? How did you meet the Ma Giao sympathizer? Lieh: I ... huh? Lieu discovers Tu Van walking up to him in full size. Lang explains: This is a friend of mine. Lieu remembers Tu Van and says: I know it was Big Brother Doan, and you who came from Ma Giao, right? Big brother Doan, has seldom had such a beautyful (handsome) friend with you. Lang is really embarrassed by that statement. (Meret: Ha ha little Lieu - you are so cute in your naive honesty and admiration! But Tu Van with the outfit - looks really spectacular. !!! No wonder that Lang, who can never admit anything, is like that, got at once jealous). Lang thinks: That means you can't remember how he looked back then, at that then you wouldn't had given him look with watery eyes (probably means that you find him attractive). (Meret: Lang is really like a little kid who says, he doesn't like this toy, but woe another child wants to play with it, he doesn't want let it. It's absolutely important for him beeing always the focus of Tu Van's attention, if he sees this threatened, he at once emphasizes his decisive role, whether as a financier who let him care for / cared for, etc. and in a rather mean and aggressive manner. Lieu's admiration for Tu Van is a huge thorn in his side, but tells himself that he just wants to protect Lieu !!!)
Tu Van says to Lieu: The young brother's leg was injured, medicines have been prepared on the cart, he should go to bandage the wound.
Lieu says okay and that it is true, but is unsure what to do. Lang: Go to the car and treat the wound first. We see the car and then the interior, then the leg with Lieu's wound, pans to Lang who says: Have you been alone on the road this time. Lieu sadly explains that he had been with sisters and brothers who wanted to meet up with friends; halfway there one unexpectedly came across the magicians. All the brothers and sisters were injured and died, it was only thanks to my father's sword that I had a chance to escape. Lang tries to console that they would have been strong opponents. Lieu said it was Ta ho Phap's subordinates who had been causing a lot of unrest and troube in the area for several months.
Lieu: Among the fellow believers who took part in the siege of Ma Giao that day, as there were some people who were injured and killed by them iin various ways, but always their heads were cut off afterwards. (Meret: Reference is made here to episode 1 - where Huu ho phap was killed by Lang and Ta ho phap escaped during the siege of the Ma Giao sect.)
I hope you enjoyed the translation, please by patient, if I have made mistakes - I tried to do my very best. The comments are my personal interpretation - you do not have to agree or share in any way.
the translations don't appear completely, like they are cut off. all 4 translation comments. thank you a lot for your translations and the time spend on it. It's greatly appreciate it.
Hóng mãi
Very interesting episode, thank you for your hard work👍🙏
希望大大能繼續把他作完!拜託了!
Hay quá đi 🥰🥰
English subtitle please. Way too excited, if that is English subtitle. Waiting for a new episode. Thank you for your hard work is already paid off everybody loves you creation.
Ì you interested please check out unter the comment of Huiok Rice - I had posted my humble translator for his episode in the comment. Also you eill find in the comments of 2/3/4/6 unter different posts further translation. Hopefully I can post 8 and 7 by tomorrow and 1 / 5 will follow in the future.😊
Hi - I you can see normally only see a few lines on the first look but there is a line like show more below( I could not see exactly what it is called in English , because me viw is me mother tongue) Klick on it and it should open up the rest - it is really long. I checked it It could see it - so it should be online.🙏❤️❤️❤️
who is this baby boy with the yellow cloths? what is his part in this story ? reval ? friend ? lets see....thank you....
😍😍😍😍😍😍
Nice
what is this drama can i have a link for eng subs please thanks
next
Tui mún có phụ đề tiếng anh
cam on ban ,kg biet tap này su de co biet nguoi cuu minh là su huynh hay kg , toi nghiep su huynh qua
Chưa đâu bn tới tu vân chết mới bt bn oi
@@yenlinhpham9534 vậy cuối cùng từ văn vẫn chết ah, khóc hết nước mắt
@@dangtuyetvi7596 Tu Văn chết nhưng vẫn là HE bạn nha, bạn gõ Chiết Chi Giai Hạ Tù trên GG là ra.
@@dangtuyetvi7596 vậy là cuối cùng kỳ tích vẫn kg xuất hiện với tú vân hả bạn coi bộ chuẩn bị khăn rồi
@@baonguyen2308 cám ơn bạn, mình mới luyện tối qua xong, lót dép cầm báo khăn ngóng phần mới đây
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
有情人終成眷屬🥰🥰😍😍😍😘😘😘👍👍👍
Hóng tập mới😁
Hong dai ca co
Good morning
beautiful story ..waiting for the next story..i hove happy end..please sub eng..
Ì you interested please check out unter the comment of Huiok Rice - I had posted my humble translator for his episode in the comment. Also you eill find in the comments of 2/3/4/6 unter different posts further translation. Hopefully I can post 8 and 7 by tomorrow and 1 / 5 will follow in the future.😊
太虐了,哭惨😭
이경아세요!♡♡댓글19