Desde que descubrí a Xabier Díaz y la música gallega recreada a través suyo y del grupo que lo acompaña, no me canso de disfrutar de esta bella música. Un abrazo desde Chile!
Todas las lenguas de España son bonitas pero el gallego es el único que aprendería gustoso. Me gusta absolutamente todo de Galicia. Esta canción es hermosa.
Escríbiache unha carta e dentro unha cinta verde, non quero cinta nin carta quero que veñas a verme. Non quero cinta nin carta quero que veñas a verme. María bonita, color da cireixa cásome contigo se a túa nai me deixa. Se a túa nai me deixa, se a túa nai me deixa María bonita, color da cireixa Coloradiña da cara delgadiña da cintura, mandache moitas memorias o capitán da falúa. Mándache moitas memorias o capitán da falúa. Se queres que vaia á vía do tren María bonita vente ti tamén-e, vente ti tamén-e, vente ti tamén-e se queres que vaia á vía do tren. Maruxiña date vento Maruxiña date vento que os señoritos da vila cos ollos che estón comendo, Maruxiña date vento Maruxiña date vento María bonita, color da cireixa cásome contigo se a túa nai me deixa. Se a túa nai me deixa, se a túa nai me deixa María bonita, color da cireixa Aquí neste sitio sitio, aquí neste sitio canto aquí teño meus amores que lles quero tanto tanto, aquí neste sitio sitio aquí neste sitio canto Se queres que vaia á vía do tren María bonita vente ti tamén-e, vente ti tamén-e, vente ti tamén-e se queres que vaia á vía do tren. María bonita, color da cireixa cásome contigo se a túa nai me deixa. Se a túa nai me deixa, se a túa nai me deixa María bonita, color da cireixa ----- copla só en directo ----- Volaí vai o remate Volaí vai o remate Non é por cousa ningunha É por descansar a man-e
The problem I have with this "(Spain)" thing is that a) they are not singing in Spanish, but in Galician b) this music doesn't belong to the Andalusian tradition, not to the Basque tradition, not to the Catalan tradition, not to the Castillian tradition... It's Galician... It's a different culture, please, don't bury us under that "(Spain)" subtitle .
Yes but galician music sounds very spanish and it is associated to Spain by its melody. At times it even seems to have some arabic influences. Nice mix don't be ashamed to be spanish it is a nice country
Bob el Silencioso el problema está en que cansa que para lo que se pueden aprovechar de nuestra cultura se denomine marca España pero para promocionarla e impulsarla no. A vaquiña polo que vale
La buena música y la buena interpretación no tiene fronteras, aunque es bello y bueno saber de donde nacen las diferentes melodías, dónde tienen su arriago y comprenderla, Esto vale para toda la música.
Desde que descubrí a Xabier Díaz y la música gallega recreada a través suyo y del grupo que lo acompaña, no me canso de disfrutar de esta bella música. Un abrazo desde Chile!
Cómo disfruto escoitando as cancións da miña aldea polo mundo adiante, gracias por difundir cultura, saúdos dende Limiñoa 💜💜💜
Tenho origem no nordeste do Brasil e fico fascinado com o que herdamos do povo galego
Que língua mais fermosa temos os galegos. Non deixemos que se perda!
Cando o sinxelo e sublime pasan estas cousas.
Qué fermosa cultura temos os galegos 👏👏👏👌💙
Yo soy madrileño, pero me encanta la música celta que se hace en Galicia y Asturias 💪👏👏👏
Preciós, des de Catalunya!
Nunha soa palabra: ¡ESPECTACULAR! 💜
Amo a música de Xabier. É pura esencia galega.
Культура в Галисии, лучшая в мире
Qué grande orgullo... sou ourensan!!!
Preciosa canción y preciosa voz!!😊😊
que agradable cando a musica e caricias pra os sentidos..O mais Grande das Tradicions e Orgullo Galego....XABIER..
e te suve o corazon vino devaixo da carvalleira de gisamo e soltei algun aturuxo
Todas las lenguas de España son bonitas pero el gallego es el único que aprendería gustoso. Me gusta absolutamente todo de Galicia. Esta canción es hermosa.
(^-^) Ei carballeira!!
Para nós un gusto todas.
Esta música tradicional galega lembra muito a música caipira brasileira.
Xabier Diaz, Galicia.
Grande! Xabier artistazo👏🏾👏🏾👏🏾🎶🥁
Parabéns, Xabier e grupo.
Encántanos todo o disco, esta muiñeira é a favorita dos meus fillos. Apertas.
dende logo que si , a musica da nosa terra a mellor e esta canción e fermosisima , que orgullo sacala fora de españa
Q fermosura...
magnificent performance to caress your soul
Que aturuxo tan ben dado, caghonomundo.
Da gusto escoitalo.Sempre me gustou moito.
Está. Canción. Es bonita
EXTRAORDINARI@S.......GENIALES !!!!
Bonita homenaxe a Narf. Xabier tten a sensibilidade dos grandes
Qué MARAVILLAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
😍😍😍😍
Un xenio este Home e ua das Cousas e Cantigas Que non se deben de deixar de Escoitar Axabiere adufeirasdesalitre
Que no se muera nunca el rico folclore español 💪🤞
Great voice,muy buenas vozces,💯💯💯👏👏👍 DesdeLaCoruña🌠🌠😘😘
Os adoro! maravillos@s!
magnifico!
Love the violin. Not on the recorded version.
Quero compra um mas não acho no Brasil o que faço?
Já procurou na internet?
Xabier Díaz.
I understand a lot of Galician, but i cannot understand everything they are saying. I need the lyrics please. Thanks! Graciñas
Escríbiache unha carta
e dentro unha cinta verde,
non quero cinta nin carta
quero que veñas a verme.
Non quero cinta nin carta
quero que veñas a verme.
María bonita, color da cireixa
cásome contigo se a túa nai me deixa.
Se a túa nai me deixa, se a túa nai me deixa
María bonita, color da cireixa
Coloradiña da cara
delgadiña da cintura,
mandache moitas memorias
o capitán da falúa.
Mándache moitas memorias
o capitán da falúa.
Se queres que vaia á vía do tren
María bonita vente ti tamén-e,
vente ti tamén-e, vente ti tamén-e
se queres que vaia á vía do tren.
Maruxiña date vento
Maruxiña date vento
que os señoritos da vila
cos ollos che estón comendo,
Maruxiña date vento
Maruxiña date vento
María bonita, color da cireixa
cásome contigo se a túa nai me deixa.
Se a túa nai me deixa, se a túa nai me deixa
María bonita, color da cireixa
Aquí neste sitio sitio,
aquí neste sitio canto
aquí teño meus amores
que lles quero tanto tanto,
aquí neste sitio sitio
aquí neste sitio canto
Se queres que vaia á vía do tren
María bonita vente ti tamén-e,
vente ti tamén-e, vente ti tamén-e
se queres que vaia á vía do tren.
María bonita, color da cireixa
cásome contigo se a túa nai me deixa.
Se a túa nai me deixa, se a túa nai me deixa
María bonita, color da cireixa
----- copla só en directo -----
Volaí vai o remate
Volaí vai o remate
Non é por cousa ningunha
É por descansar a man-e
y yo, como no te conocía ? máis eu como non che conhecía ?
The problem I have with this "(Spain)" thing is that a) they are not singing in Spanish, but in Galician b) this music doesn't belong to the Andalusian tradition, not to the Basque tradition, not to the Catalan tradition, not to the Castillian tradition... It's Galician... It's a different culture, please, don't bury us under that "(Spain)" subtitle .
Obvio
Yes but galician music sounds very spanish and it is associated to Spain by its melody. At times it even seems to have some arabic influences. Nice mix don't be ashamed to be spanish it is a nice country
Bob el Silencioso el problema está en que cansa que para lo que se pueden aprovechar de nuestra cultura se denomine marca España pero para promocionarla e impulsarla no. A vaquiña polo que vale
La buena música y la buena interpretación no tiene fronteras, aunque es bello y bueno saber de donde nacen las diferentes melodías, dónde tienen su arriago y comprenderla, Esto vale para toda la música.
@Bob el Silencioso galician culture it's not spanish culture. stop appropriating our culture. thanks.